За границей льдов - [96]

Шрифт
Интервал

Гарза бросил второй шокер — и снова прямое попадание с сопутствующей вспышкой электричества. Гнездо окончательно распалось, выплеснув дергающуюся, желеобразную массу полусформированных червей.

Гарза отползал назад так быстро, как только мог, но черви, наступавшие на него, двигались еще быстрее. Как только они оказались в зоне его досягаемости, он стал бить их третьей электромухобойкой — каждый пораженный им червь издавал непродолжительный визг, а затем сжимался в гротескный, похожий на кренделек, комочек.

— Быстрее! — выкрикнул он. — Отступайте к ближайшему выходу!

Один из червей добрался до него, и полоснул по руке острым зубом. Гарза вырубил его, а следом и другого. Одного за другим, снова и снова. Но время перезарядки его мухобойки значительно увеличивалось, аккумулятор вскоре должен был окончательно разрядиться.

— Дайте мне другую!

Монктон передал Гарзе последнюю мухобойку.

— Здесь есть большая дыра! — донесся голос из-за спины.

Выход!

Мужчины спешно вывалились из вентиляционного отверстия, Гарза шел замыкающим, а вслед за ним лилась река кишащих тварей.

— Забудьте о червях! — крикнул он. — Бегите! Спасайтесь!

Они выбежали в коридор, огибающий машинное отделение, и сразу же резко свернули, скрывшись за дверью переборки. Гарза захлопнул ее и задраил вслед за собой.

— Господи Всемогущий, — простонал он, сползая по двери и жадно хватая ртом воздух. Все его руки были исполосованы порезами от атак червей.

— Вы думаете, что такие коконы еще где-то есть? — спросил Монктон.

— Удача явно отвернулась от нас, так что я в этом уверен, черт возьми, — ответил Гарза, вытаскивая рацию, чтобы связаться с Беттансом. — И боюсь, что с той скоростью, с которой эти черви размножаются, мы все к обеду станем зомби.

59


Патрик Брамбелл и Антонелла Сакс вышли на ангарную палубу вскоре после того, как солнце всплыло над краем океана.

— Какая замечательная погода нас сопровождает, — с улыбкой заметил Брамбелл, когда они прошествовали в ангар. — Приятно, что приближающийся шторм задерживается достаточно надолго, чтобы мы успели закончить свою миссию.

— Действительно замечательно.

Батискаф «Джон» покоился в специальной люльке на роликах, закрепленный и задрапированный холстом. Поблизости не наблюдалось ни одной живой души — корабль находился на осадном положении, и весь персонал службы безопасности был реквизирован, помогая охотиться за червями.

— Ты уверена, что знаешь, как им управлять? — спросил Брамбелл.

— Меня проинструктировали. Ты же хорошо знаешь Глинна и его стратегию «двойного обеспечения»: безопасность в избыточности. На самом деле, аппарат похож на видеоигру — основная часть управления осуществляется джойстиком. К тому же, оно в целом довольно простое. Хотя… в нашем случае мне придется отключить ИскИн автопилота и отключить возможность управления с поверхности. В противном случае, доброжелатели могут попытаться вернуть меня и прервать нашу миссию.

— Ты сможешь это сделать?

— Я была в Центре управления, когда они вызвали батискаф Гидеона Кру на поверхность. Это было как раз после того, как Алекс Лиспенард обрела новый дом. На моих глазах они открывали руководство по эксплуатации, чтобы перенастроить ИскИн и лишить возможности управления оператора аппарата. Я видела коды доступа, — она покачала головой. — Если бы они не вмешались так поспешно, возможно, доктор Кру тоже смог бы обрести новый дом.

В очередной раз Брамбелл убедился, насколько глубоко ошибочной была стратегия всей их миссии. На Землю пришла разумная, инопланетная форма жизни. И что стало первым ответом человечества? Убить ее.

Как грустно. И все же, так предсказуемо.

— Хорошо, давай взглянем на него, — сказал он.

Каждый из них схватил свой край брезента и потянул за него, обнажая мини-подлодку. Она выглядела блестящей и новенькой, сверкающей в лучах натриевых ламп ангара, готовая к следующему погружению, уже с прикрепленным железным балластом. Сакс обошла ее по кругу, отвязывая крепления, которые обеспечивали неподвижность аппарата в люльке. Женщина забралась в моторизованную тележку, предназначенную для перемещения батискафа по палубе, подкатила ее и закрепила буксировочный штифт.

— Открой двери ангара, — скомандовала она.

Брамбелл исполнил приказание, впустив в помещение солнечный свет.

Какой прекрасный день, — еще раз подумал он, глядя на далекий морской горизонт. Прекрасный день для того, чтобы поговорить — по-настоящему поговорить — с новой формой жизни. Она уже пыталась вступить в диалог с ними с помощью песен голубых китов. Если бы только этому существу дали шанс, оно смогло бы выучить и английский! Если задуматься, то со всей этой болтовней, что последнее время оно улавливало рядом с собой, скорее всего, английский язык ему уже известен. При мысли о судьбоносном шаге, который они собирались совершить, у него учащалось дыхание. Но он воспринимал это не как личное достижение, а как достижение всего человечества.

Доктор стоял в лучах теплого весеннего солнца и наблюдал, как Сакс, мастерски разместив «Джона» под А-образной рамкой крана, вылезла и отцепила крепления. Заметив его взгляд, женщина дружелюбно ему помахала.


Еще от автора Линкольн Чайлд
Волчья луна

Продолжение легендарного приключенческого цикла от автора бестселлеров New York Times. В недобрые времена историк Джереми Логан приехал в пансионат на территории знаменитого природного парка, чтобы завершить монографию о средневековой ереси. Странные убийства совершаются в его дебрях, и абсолютно неясно, кто мог напасть на жертв и так их растерзать: то ли медведь, то ли волки, то ли одержимый извращенной жестокостью человек. Ни одна версия не кажется подходящей. И только участвующий в расследовании лесной рейнджер Рэндалл Джессап знает, что его старый университетский друг Джереми не только историк, но и энигматолог, специалист по разгадыванию необъяснимых загадок в любых, даже самых трудных условиях.


Злая река

На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.


Багровый берег

От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.


Стихи для мертвецов

Специальный агент Алоизий Пендергаст вынужден согласиться с требованиями нового руководства нью-йоркского отделения ФБР: теперь он, знаменитый агент-одиночка, должен работать с напарником. Пендергаст и его новый помощник Колдмун направляются в Майами-Бич, где происходит череда немыслимых убийств. Почерк преступника ошеломляет: он вырезает сердца у своих жертв и оставляет их вместе с загадочными письмами на могилах женщин, совершивших самоубийство десять лет назад. Существует ли связь между всеми этими смертями? Что движет кровожадным психопатом? Пытаясь ответить на эти вопросы, Пендергаст и Колдмун даже не подозревают, какие невероятные обстоятельства вскоре откроются в ходе расследования, полностью меняя всю картину преступления и заставляя содрогнуться даже опытных следователей… Впервые на русском!


Рекомендуем почитать
Генетика убийцы

История может быть предсказанием. Ибо, я доверяю своим снам.Большинство персонажей реальны.


Восемь Фаберже

Множество шедевров создал за свою жизнь знаменитый ювелир Карл Фаберже. Но самыми знаменитыми и по сей день остаются его пасхальные яйца, выполненные по заказам российских императоров Александра III и Николая II. Восемь из них до последнего времени считались безвозвратно утерянными…К владельцу детективного агентства по розыску произведений искусства Ивану Штарку обращается российский финансист Винник. Его цель – найти пропавшие шедевры Фаберже, и Штарк должен сделать это для него – за весьма солидное вознаграждение.


Соборы пустоты

Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…


Библиотекарь, или Как украсть президентское кресло

Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.


Бангкокская татуировка

Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.


Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.


Затерянный остров

Гидеон Кру - блестящий ученый и бывший вор - вновь принимается за задание его таинственного нанимателя Эли Глинна. Задача Гидеона: украсть страницу из бесценной Келлской Книги, выставленной в качестве экспоната в Нью-Йорке и защищенной нерушимой системой безопасности. Гидеону удается украсть пергамент - только для того, чтобы узнать, что под великолепным изображением скрыта карта сокровищ, корнями уходящая во времена древних греков. Размышляя над странной картой, Гидеон и его наниматели понимают, что сокровище, к которому она приводит - поистине бесценное: удивительное открытие, которое может даже спасти множество жизней, в том числе и жизнь самого Гидеона.


Меч Гидеона

Новый сериал легендарного тандема Престон и Чайлд.Новый герой, не менее обаятельный, чем любимый миллионами читателей Алоиз Пендергаст.Его зовут Гидеон Кру. На первый взгляд он — обычный молодой инженер. Но под этой маской скрывается гениальный хакер, удачливый похититель произведений искусства и человек, который изощренно беспощадно отомстил негодяям, убившим его отца.Такой человек просто не может ускользнуть от внимания спецслужб убежденных, что Кру станет идеальным тайным агентом.Его первое задание — передать китайскому физику крупную сумму денег в обмен на секретные чертежи.


Труп Гидеона

Выдающийся ученый-ядерщик сходит с ума и берет в заложники невинную семью, в результате чего гибнет сам и провоцирует массовую эвакуацию населения. След радиации, обнаруженный в Нью-Йорке, приводит к складу, где все выглядит так, как будто всего несколько часов назад здесь была собрана мощная ядерная бомба. Проанализировав доказательства, власти приходят к выводу, что вот-вот произойдет немыслимое: через десять дней крупный американский город подвергнется террористической атаке. Десять дней.