За границей льдов - [17]
— Как я уже сказал, если это медицинская проблема, клиника будет более подходящим местом…
— Это не медицинская проблема.
Наступила тишина.
— Ну, тогда, — сказал Брамбелл, не спеша сдаваться окончательно, но и не выражая явного протеста, — чем я могу вам помочь?
Гидеон окинул взглядом большую каюту, и ее обстановка сильно его удивила. Каждый дюйм стенного пространства, даже иллюминаторы, был покрыт специальными полками, и эти полки — все как одна — были заставлены книгами, всевозможных жанров, самого эклектичного диапазона, который только можно вообразить: от классики до трэшовых триллеров и до научной литературы, биографий и исторических трактатов. То здесь, то там встречались названия на французском и латинском языках. За все то время, что его взгляд бродил по коллекции, единственной тематикой, которую он не смог обнаружить, стали книги по медицине.
— Это же целая библиотека, — восхитился Гидеон.
— Я заядлый читатель, — последовал сухой ответ. — Это мое основное увлечение. Медицина — всего лишь мое побочное занятие.
Это откровенное заявление впечатлило Гидеона.
— Наверно, на корабле у вас много времени для чтения.
— Достаточно, — подтвердил Брамбелл высоким, немного свистящим голосом.
Гидеон соединил руки в замок и взглянул на доктора, который с любопытством взирал на него, больше не выказывая раздражения — или, по крайней мере, весьма искусно создавая такое впечатление. Брамбелл медленно отложил книгу.
— Вижу, вы пришли ко мне с определенной целью.
Гидеон уже распознал, что Брамбеллу по душе придется прямота. Он инстинктивно чувствовал, когда человек не поддавался социальной инженерии, и врач этого корабля был именно таким человеком.
— Глинн утверждает, что он рассказал мне всю историю о крушении «Ролваага», — категорично бросил Гидеон. — Но что-то подсказывает мне, что он утаил часть истории.
— Это в его духе, — сухо отозвался доктор.
— И вот я здесь. Чтобы услышать эту историю от вас.
Брамбелл слегка улыбнулся, подошел к креслу, которое, очевидно, служило его излюбленным местом для чтения, и опустился в него.
— Это длинная история.
— В нашем распоряжении все время мира.
— И в самом деле, — он сложил пальцы домиком и слегка поджал губы. — Вы знаете о Палмере Ллойде?
— Да, я встречался с ним.
Брови Брамбелла взлетели.
— Где?
— В частной психиатрической клинике в Калифорнии.
— Он лишился рассудка?
— Нет. Но я и не совсем уверен, что он полностью в здравом уме.
Брамбелл молчал, обдумывая услышанное.
— Ллойд — весьма любопытная персона. Узнав, что самый большой в мире метеорит был обнаружен на замерзшем острове у мыса Горн, он решил, что этот камень будто специально создан для его строящегося музея. И он нанял Глинна, чтобы заполучить его. Для этой цели ЭИР купила корабль «Ролвааг» у норвежской судостроительной компании. Это был современный нефтяной танкер, но они замаскировали его так, чтобы он выглядел как потрепанное старое корыто.
— Почему нефтяной танкер? Почему не рудовоз?
— В конструкцию нефтяных танкеров входят сложные балластные емкости и насосы, которые необходимы для стабилизации и балансировки корабля. Метеорит оказался не только самым крупным, но и невероятно тяжелым — двадцать пять тысяч тонн. Поэтому Глинну и Гарзе пришлось разрабатывать сложные инженерные планы, чтобы выкопать его, транспортировать через весь остров, погрузить на корабль, а после доставки в США поднять его вверх по течению реки Гудзон, — он снова замолчал, видимо, собираясь с мыслями. — Когда мы прибыли на остров, это оказалось, безусловно, одним из самых Богом забытых мест на Земле. Его название говорит само за себя: Остров Десоласьон — Остров Запустения. Тогда-то все и пошло наперекосяк. Для начала выяснилось, что камень состоял из необычного метеоритного железа.
— Мануэль рассказал мне, что у него были некие «особые свойства». Я бы отметил, что инопланетное семя уже само по себе достаточно своеобразно.
Брамбелл безмолвно улыбнулся.
— Он был глубокого красного цвета и состоял из такого крепкого и плотного вещества, что лучшие алмазные сверла даже его не поцарапали. В конце концов, при более детальном изучении, оказалось, что он состоял из нового элемента с очень большим атомарным весом. Вероятно, это был один из гипотетических элементов из так называемого острова стабильности[13]. Это, конечно, сделало его еще гораздо более интересным. На корабль его доставили с большим трудом — и все же успешно. Но как только мы взяли курс домой, нас обстрелял заблудший чилийский эсминец. Глинн, благодаря присущей ему блестящей хитрости, сумел потопить врага. Но «Ролвааг» сильно пострадал, мы угодили в сильный шторм, и нас, как щепку, трепало бушующее море. Метеорит начал смещаться в трюме, с каждым креном корабля в колыбели, что окружала его, возникало все больше и больше повреждений, — он взглянул на Гидеона. — Вы знаете об устройстве аварийного сброса?
— Я знаю, что Глинн отказался его задействовать.
— Так, черт побери, оно и было. Даже когда Ллойд сам лично умолял Глинна активировать тот проклятый рычаг, он этого не сделал. Глинн, — доктор вздохнул, — принадлежит к той породе людей, которые просто
На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.
Продолжение легендарного приключенческого цикла от автора бестселлеров New York Times. В недобрые времена историк Джереми Логан приехал в пансионат на территории знаменитого природного парка, чтобы завершить монографию о средневековой ереси. Странные убийства совершаются в его дебрях, и абсолютно неясно, кто мог напасть на жертв и так их растерзать: то ли медведь, то ли волки, то ли одержимый извращенной жестокостью человек. Ни одна версия не кажется подходящей. И только участвующий в расследовании лесной рейнджер Рэндалл Джессап знает, что его старый университетский друг Джереми не только историк, но и энигматолог, специалист по разгадыванию необъяснимых загадок в любых, даже самых трудных условиях.
В музее естественной истории Нью-Йорка никогда не происходило ничего особенного… пока не прибыл из джунглей Южной Америки новый экспонат. Пока не поселился в тихих залах и коридорах ужас. Убийство следует за убийством, и несчастные жертвы гибнут смертью столь страшной, что не хватит человеческих слов, чтобы описать её. Ясно одно — тот, кто способен совершать такое раз за разом, не может быть человеком. Но тогда — что же это? Что за древнее Зло вернулось на землю, чтобы вновь и вновь заливать её потоками крови?
От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Хэллоуин, канун Дня всех святых, когда, по поверью, может случиться всякое — и плохое и хорошее, когда становится возможной любая чертовщина.Секретарша юридической фирмы Нэнси Кинсед, явившись утром на работу, вдруг обнаруживает, что никто из сослуживцев ее не узнает. Охваченная ужасом девушка убегает и начинает скитаться по городу… а внутренний голос все время говорит ей, что в восемь вечера наступит час зверя, час, когда она должна будет совершить убийство.
Поздний час. Безлюдная ледяная трасса. Зимняя тайга. Сломанная машина в кювете. Замерзающая девушка борется из последних сил, чтобы выжить на страшном морозе. Мрачные картины из прошлого всплывают в памяти, заставляя переосмыслить все те события, что произошли с ней до этого момента. И вдруг она осознает, что нечто жуткое скрывается среди заснеженных деревьев, что-то намного ужаснее, чем все то, с чем она сталкивалась до сих пор. Остается лишь бороться: с холодом, ужасами ночной тайги, кошмарными воспоминаниями и собственными фобиями…
2012 год, указанный в пророчествах майя, наступил! Мэри всю жизнь посвятила науке пожертвовав любовью и счастьем. Но вдруг выясняется, что она ждет ребенка. Это чудо! Она уверена, что это необычное дитя, оно должно вырасти в новом мире. Поэтому человечество должно исчезнуть. Она заражает себя смертоносным вирусом и сеет болезнь. Но противоядие принять не успевает… Манхэттен становится закрытой зоной, где царит боль и смерть. В ней оказались жена и дочь бывшего спортсмена Патрика Шеперда. Он решает спасти их любой ценой, отыскав спасительную вакцину.
Анна, дипломница биологического факультета, ждет не дождется, когда она наконец через две недели защитит магистерскую диссертацию, освободится и у нее появится время и для маленькой дочки, и для друзей. Ее научные интересы связаны со спором о происхождении птиц, вокруг которого кипят такие страсти, что, когда научного руководителя Анны находят мертвым с ее дипломом в руках, она начинает опасаться за свою безопасность. Однако правда страшнее и проще, и Анне предстоит разгадать немало тайн и узнать ошеломляющие вещи о себе, своих близких и друзьях.
Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.
Гидеон Кру - блестящий ученый и бывший вор - вновь принимается за задание его таинственного нанимателя Эли Глинна. Задача Гидеона: украсть страницу из бесценной Келлской Книги, выставленной в качестве экспоната в Нью-Йорке и защищенной нерушимой системой безопасности. Гидеону удается украсть пергамент - только для того, чтобы узнать, что под великолепным изображением скрыта карта сокровищ, корнями уходящая во времена древних греков. Размышляя над странной картой, Гидеон и его наниматели понимают, что сокровище, к которому она приводит - поистине бесценное: удивительное открытие, которое может даже спасти множество жизней, в том числе и жизнь самого Гидеона.
Новый сериал легендарного тандема Престон и Чайлд.Новый герой, не менее обаятельный, чем любимый миллионами читателей Алоиз Пендергаст.Его зовут Гидеон Кру. На первый взгляд он — обычный молодой инженер. Но под этой маской скрывается гениальный хакер, удачливый похититель произведений искусства и человек, который изощренно беспощадно отомстил негодяям, убившим его отца.Такой человек просто не может ускользнуть от внимания спецслужб убежденных, что Кру станет идеальным тайным агентом.Его первое задание — передать китайскому физику крупную сумму денег в обмен на секретные чертежи.
Выдающийся ученый-ядерщик сходит с ума и берет в заложники невинную семью, в результате чего гибнет сам и провоцирует массовую эвакуацию населения. След радиации, обнаруженный в Нью-Йорке, приводит к складу, где все выглядит так, как будто всего несколько часов назад здесь была собрана мощная ядерная бомба. Проанализировав доказательства, власти приходят к выводу, что вот-вот произойдет немыслимое: через десять дней крупный американский город подвергнется террористической атаке. Десять дней.