Юго-западный ветер - [26]
Что касается аргентинца, надо продолжать выполнять свой план. Ведь он уже почти засек его, осталось всего ничего! Надо просто прогуляться по тем же забегаловкам, но в более ранние часы. А вот что касается оружия, то Габриэл пока не представлял себе, как его достать. Ясно, что просить об этом Эспинозу нельзя — это полностью подорвет остатки доверия комиссара. В разговорах с коллегами по работе удалось выяснить, что оружие можно купить в тех же магазинах в центре города, где легально продают охотничье снаряжение. В таких магазинах, как правило, имеются отделы, закрытые для обычных покупателей, и там можно приобрести ружья и пистолеты на любой вкус. Правда, в цену такого оружия входит и риск нелегальной торговли. Ему придется потратить те деньги, что он копил на автомобиль.
Габриэл совершенно не разбирался в оружии, но решил, что купит себе револьвер, потому что с револьвером, как он слышал, проще управляться, и он к тому же безопасней. Что до калибра и марки, то продавец сам ему посоветует, какой лучше. Завтра в обед он сходит в банк и снимет деньги со счета. А в субботу утром отправится в магазин. Но надо все сделать тайком, чтобы мать не узнала. Она ведь с ума сойдет от ужаса. Проблема заключается в том, что она всегда следит за его одеждой и всеми другими вещами. Ему придется спрятать оружие как-то так, чтобы она его не нашла, — то ли за книгами, то ли под матрасом, то ли в ботинке, завернув предварительно в носок.
С доны Алзиры было довольно. Она исчерпала все свои идеи. Единственный раз, когда она вроде бы смогла что-то выяснить, это было в тот день, когда она проследила за Габриэлом. А потому вчера вечером она выследила и ту девицу, с которой он работает и которая, по ее мнению, была соучастницей всего, что он творит. Домашних дел у доны Алзиры было немного, кое с чем можно и повременить, Габриэл ничего не заметит. Кроме того, в первую очередь ее волновало то, что предстояло сделать, а все прочее не слишком беспокоило. Он знала расписание работы сына. Ей будет нетрудно выполнить то, что она наметила.
На следующий день в обеденный перерыв дона Алзира, стоя на противоположной стороне улицы за газетным киоском, выжидала, когда Габриэл появится из дверей офиса. Она хотела выяснить, будет ли он с Ольгой. Кажется, так ее зовут, эту девицу. На улице было прохладно, хорошо еще, не было дождя. Дона Алзира не очень ясно понимала, как надо действовать в таких вот ситуациях. Никогда в жизни ей не приходилось делать ничего подобного. Она обдумывала, что бы почувствовала сама, заметив за собой слежку, и даже не могла себе представить, как сможет оправдаться, если сын ее заметит. Вертя в руках ремешок сумочки, она постоянно заглядывала в нее, будто бы беспокоясь о ее содержимом.
Габриэл выскочил из здания точно по расписанию и понесся прочь. Как смогла заключить дона Алзира, сына никто не сопровождал, поскольку, когда он добежал до угла, то уже далеко оторвался от остальных сотрудников, что вышли вместе с ним. Проследовав за ним два квартала, она с изумлением обнаружила, что Габриэл вошел в банк, а не в кафе. Но если подумать, в этом был смысл: назавтра была пятница, возможно, он берет деньги на этот уик-энд. Снаружи у банкоматов толпился народ, и она простояла там на тротуаре почти полчаса, вглядываясь в окна и стараясь при этом быть незаметной. Когда Габриэл вышел и устремился назад, она подивилась тому, что он так и не позаботился об обеде. На обратном пути он купил только сандвич. Он также не взял с собой еды из дома, а насколько она знала своего сына, Габриэл не был из тех, кто может целый день ходить голодным. Или у его друзей на работе есть припасы? Дона Алзира постояла на всякий случай еще, ожидая, не появится ли он снова, но Габриэл больше не выходил из здания.
По дороге домой она решила, что позже вернется не сюда, на ближнюю станцию метро, чтобы еще раз проследить за Ольгой. Накануне она легко ее вычислила, когда та возвращалась с работы, и это несмотря на то, что видела Ольгу только на фотографиях со дня рождения Габриэла. А с домашними делами она управится вечером, у нее будет достаточно времени. Дона Алзира, приготовив ужин и оставив его на столе, приложила ту же записку, что и вчера, решив не утруждать себя и писать новую. У эскалатора метро она оказалась за полчаса до намеченного времени. Поскольку Ольга ее не знала, то не было нужды прятаться, женщина могла следовать за ней буквально по пятам. Единственное, о чем волновалась дона Алзира, это о том, чтобы не столкнуться с сыном. Но, судя по всему, он последнее время не возвращается домой на метро.
Девица была одна. Не боясь быть обнаруженной, дона Алзира, когда они вышли на платформу, пошла с ней рядом. Она хотела попасть в тот же вагон, чтобы легче было следить. В вагоне доне Алзире сразу же удалось сесть — вот одно из преимуществ возраста, — тогда как девица осталась стоять, плотно зажатая толпой. Но когда Ольга все же смогла сесть, то наблюдать за ней стало трудней, так как ее было почти не видно. Из-за этого дона Алзира не успела выскочить вслед, когда та сошла на Праса Саенс Пенья. Ну, ничего, она попытается еще раз. По крайней мере, теперь ей известна нужная станция.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.