Йошико - [29]

Шрифт
Интервал

— О нет, мне только Нину Гардна не хватало! — простонала Йошико, закатив глаза.

Эта женщина, на десять лет старше Йошико, была когда-то известной и уважаемой жительницей Гонера. Никто не знал, почему она отвернулась от своих друзей и родных и присоединилась к якки. Однажды, когда станция только что была основана, Нину появилась здесь со своим сыном Джулианом, которому тогда не было и язуры. Сейчас Джулиану исполнилось шестнадцать язур, но несколько мазур назад он бесследно исчез после ссоры со своим ровесником. Второй сын Нину Гардна, Карл, плод другой, но тоже весьма краткой связи, был ровесником Ильяны. Как и она, он учился в теладинской школе на Нивидерос. Но Карла рядом не было видно.

Один из теладинцев заметил Йошико и Ильяну и махнул им, подзывая к себе.

— Братица Нехла Йошико Ильяна Первая? — спросил он.

— Ильяна Нехла, — поправила девочка ящера.

— Нас не очень радуют технические неполадки на борту этой станции! — волновался второй теладинец.

— Нормально! — ответила Ильяна, едва взглянув на суматоху в стартовой зоне, и слабо улыбнулась.

— Тшшш! Нет, не нормально! У нас есть расписание, которого мы должны придержжживаться, как я уже только чччто объяснил братице Гардна.

— Мы потребуем возмещения ущерба, — добавил его коллега. — От вас! Ведь мы остановились здесь только ради двух ваших детенышей!

— На кредиты можете не рассчитывать! — включилась Нину Гардна. — Я вам это уже не раз объясняла. Правильно, Йошико? Карла я отослала домой. Когда платформа заработает, я сама доставлю его на Нивидерос. С удовольствием возьму с собой и Ильяну.

Йошико задумчиво посмотрела на женщину. Было заметно, что та хочет сказать что-то не очень дружелюбное. Йошико терпеть не могла наигранно-невинные манеры пожилой гонерки. Потом ей пришло в голову кое-что получше.

— Вряд ли в этом будет необходимость, Нину, спасибо, — сказала Йошико. — Я хорошо понимаю недовольство нашего теладинского друга.

Ей нелегко дались эти слова, но она должна была это сказать. Казалось, Нину ничуть не обиделась. Она просто пожала плечами и направилась к выходу:

— Как хочешь, Йошико. Sayonara!

Йошико не понадобилось много времени, чтобы договориться с ящерами о приемлемой сумме. Она не хотела и не могла торговаться. Вот так и вышло, что теладинцы получили гораздо больший профит, чем тот, на который они вначале рассчитывали. Угрюмые ящеры моментально превратились в изысканно вежливых служащих, которые отлично управлялись с незнакомыми именами и обращениями.

Йошико и Ильяна обнялись в последний раз. Потом девочка с видавшим виды рюкзаком на спине взошла на платформу. Ильяна не обернулась. Она никогда этого не делала.

Прошла еще одна добрая инзура, пока подвесная платформа наконец снова пришла в движение. Йошико наблюдала за тем, как стартовая карусель осторожно притормозила и отправила частный теладинский модуль в свободный люк. Со скрипом карусель продолжила движение, но вдруг, сделав резкий рывок, снова остановилась, да так, что задрожал весь ангар. Раздался звук тревожной сирены.

Йошико испуганно спросила у одного из аргонских рабочих о причине, но тот отмахнулся:

— Стоп-кран. Эта сраная платформа не хочет двигаться. Сейчас мы ее сделаем!

Это «сейчас» превратилось в битую квазуру, и лишь потом карусель выпустила боронский транспортник из люка в стартовую зону станции. Сразу же после него с другой стороны начал наконец свой полет частный теладинский модуль и взял курс на Нивидерос.

— Доброго тебе полета и всего счастья Земли, мое солнышко! — пробормотала Йошико. — Тебе все это очень пригодится.

Глава 9

Бегство

Лучше тому, кто избавляется от опасности, убегая от нее, чем тому, кого она настигает!

Гомер, Илиада

Йошико чувствовала себя такой несчастной, что ноги буквально не хотели нести ее. Она вся дрожала, напоминая хрупкую фарфоровую статуэтку, которая вот-вот разобьется. Женщине просто необходимо принять пилюлю «Р», которая окутала бы все безразличным зеленым цветом, но она нигде не могла найти коробку с трубочками. А ведь пока поступят новые, пройдет не меньше нескольких тазур.

Йошико скрестила руки на груди, будто обняла сама себя. Ее внутренний взор стремился сквозь тьму вверх. Это душное разрушенное помещение на самом краю кольца модуля V было единственным местом на станции Терпентин, где нашлось достаточно места для большой шарообразной голограммы, которая парила сейчас над головой женщины. Голограмма представляла собой один сектор — Луну Ринго. Даже все детали были видны четко и ясно.

Когда Moo-Кай вошла в зал, Йошико еще глубже забилась в тень согнутой опоры, к которой она прислонялась, сидя так вот уже несколько мизур. Moo-Кай изменилась с тех пор, как Йошико видела ее в последний раз: взгляд, всегда видевший все и всех насквозь, стал еще острее. Казалось, будто тусклый двойной луч высвечивает все, даже самые потаенные уголки зала. Над правым плечом Moo-Кай что-то сверкнуло, когда ее темные волосы сбились на одну сторону и открыли металлическую пластинку из нескольких сегментов, которая шла от ключицы до основания черепа и дальше, через всю правую сторону головы. Йошико слышала о тяжелом ранении, которое ей недавно нанесли.


Еще от автора Хельге Т Каутц
Нопилей

Чтобы найти свой потерпевший крушение космический корабль, мятежному воину-ящеру Нопилею приходится пробивать себе путь через непроходимые джунгли планеты Ниф-Нах, населенной гигантскими насекомыми. Он не знает, что именно в это время Вселенной угрожает величайшая опасность, надвигается катастрофа всех времен. Однако его подругу звездную воительницу Елену Кхо не сможет сломить этот апокалипсис, она во что бы то ни стало должна предотвратить катастрофу — но для этого ей необходима помощь Нопилея…


Легенда Фарнхэма

«"Легенда Фарнхэма" - первый роман трилогии нового научно-фантастического сериала "Вселенная X", основанного на одной из популярнейших компьютерных игр во всем мире. В одной легенде говорилось, что человечеству ни за что не удастся покорить Галактику. Когда капитан Кайл Вильям Бреннан во время тестового полета на космическом корабле бесследно затерялся на просторах Вселенной, стало понятно, что человек все еще не властен над звездами. Но Елена Кхо - коллега и лучший друг Кайла - не сдается так просто. В одиночку, беспрерывно подвергая свою жизнь опасности, она отправилась на поиски Бреннана.


Рекомендуем почитать
Космический патруль

Журнал «Юный техник» 1962 г., № 2, стр. 46-48.


Лента Мебиуса

Космический корабль землян исчез на окраинах Солнечной системы. На поиск отправляют супругов. О том, что их ждет, астронавты не догадываются...


Навигатор Пиркс ; Голос неба

В очередной авторский сборник видного польского фантаста Станислава Лема, выпускаемый издательством «Мир», входят цикл рассказов о Пирксе и новый роман «Голос Неба», посвященный проблеме контактов с инопланетными цивилизациями.


Ночи Корусканта 2: Улица теней

События книги происходят за 18 лет до «Новой надежды»Джедаи истреблены в ходе беспощадного Приказа 66, а Галактикой полновластно правит Император. Но выжившие еще продолжают бороться, даже зная, что им не победить…В самых глубоких недрах Корусканта джедай Джакс Паван ведет нелегкую жизнь частного детектива и спасателя-добровольца, помогая слабым и обездоленным. Таинственная смерть знаменитого скульптора Веса Волетта бросает настоящий вызов его талантам! К счастью, под рукой всегда острый нюх пронырливого репортера Дена Дхура, компьютерные навыки дроида И5, помощь и поддержка верной боевой команды… Все это должно помочь найти убийцу – но хватит ли этого, чтобы выжить? Ведь по пятам беглого джедая без устали идут ищейки Дарта Вейдера!Загляните за красочный фасад Корусканта и откройте для себя новые грани планеты-города, каких не видели прежде: государственный сыск и артистический бомонд, пестрые ярмарки и блошиные рынки, лабиринты бюрократии и кишащие дикарями трущобы… Переживите вместе с Галактикой планетарную катастрофу на Каамасе, отправьтесь на охоту с легендарной наемницей Оррой Синг и сопроводите в странствиях безутешного капитана Тайфо с Набу, жаждущего мести за смерть Падме Амидалы, в новой книге от Майкла Ривза – первом в истории «Звездных войн» детективе в стиле «нуар» – «Ночи Корусканта: Улица теней»!


Лаки Старр и большое солнце Меркурия

Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.


Человек, который разучился смеяться

Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.