Языки культуры - [386]
с. 15–24.
Хайдеггер М. Работы и размышления разных лет / Сост., пер., вступ. ст., примеч. А. В. Михайлова. М.: Гнозис, 1993. — (Феноменология. Герменевтика. Философия языка).
Рец.: Ознобкина Е. У нас уже есть как минимум два Хайдеггера // Огонек, 1994, № 9—10, с. 12.; Ознобкина Е. // Новый мир, 1994, № 7, с. 248–249.
Вебер М. Рациональные и социологические основания музыки / Пер., примеч. А. В. Михайлова // Вебер М. Избранное: Образ общества. М., 1994, с. 469–550.
Гуссерль Э. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии / Пер. А. В. Михайлова. М.: Лабиринт, 1994.
То же в изд.: Язык и интеллект. М., 1995.
Нивёнер Ф. Естествознание в дни Мессии: Маймонид и Френсис Бекон / Пер., предисл. А. В. Михайлова // Вопр. искусствознания,
№ 4, с. 140–150.
Гердер И.-Г. Дневник моего путешествия в 1769 году (Отрывок) / Пер. А. В. Михайлова // Круг чтения. М., 1995, вып. 5, с. 138.
Гофмансталь Г. Статьи, речи, эссе / Пер. Е. Михелевич, А. Назаренко, А. Михайлова и др. // Гофмансталь Г. Избранное. М.: Искусство, 1995, с. 487–711.
Пер. А. В. Михайлова: Взгляд на Жан-Поля. — Фердинанд Раймунд. — Речь о Бетховене. — Речь о Грильпарцере. — «Бабье лето» Штифтера. — Цена и слава немецкого языка. — Готхольд Эфраим Лессинг.
Гуссерль Э. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии / Пер. А. В. Михайлова // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1995, с. 14–94.
Первая публ. — 1994 г.
Ницше Ф. О пользе и вреде истории для жизнй (Отрывок). — Письмо Георгу Брандесу от 10 апреля 1888 года. — Из неотправленного письма императору Вильгельму II / Пер. А. В. Михайлова // Круг чтения. М., 1995, вып. 5, с. 152–154.
Хайдеггер М. Исследовательская работа Вильгельма Дильтея и борьба за историческое мировоззрение в наши дни: Десять докладов, прочитанных в Касселе (1925) / Пер., коммент. А. В. Михайлова // Два текста о Вильгельме Дильтее. Шпет Г.; Хайдеггер М. М.: Гнозис,
с. 137–183.
Хайдеггер М. Исследовательская работа Вильгельма Дильтея и борьба за историческое мировоззрение в наши дни: Десять докладов, прочитанных в Касселе (1925) / Пер., примеч. А. В. Михайлова // Bфnp. философии, 1995, № 11, с. 119–145.
П. Я. Чаадаев: 1794–1856 [в разд.: Эстетические идеи 1800— 1830-х годов] / Вступ. текст E. М. Пульхритудовой; Сост. А. В. Михайлова // История эстетики: Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. М., 1969, т. 4, первый полутом, с. 120–127.
Эйслер Г. Избранные статьи: Беседы о музыке / Сост., коммент., ред. переводов А. В. Михайлова. М.: Музыка, 1973.
Критика современной буржуазной социологии искусства / Сост. А. В. Михайлова; АН СССР. Всесоюз. НИИ искусствознания М-ва культуры СССР. М.: Наука, 1978.
Aus der Welt der Geschichte: Deutschsprachige Erzдhler des 19. Jahrhunderts / Сост., коммент. A. В. Михайлова. M.: Прогресс. 1981.
Ein Schiller Lesebuch: Gedichte, Dramen, Briefe, Urteile: eine Auswahl / Сост., вступ. ст., коммент. А. В. Михайлова. М.: Радуга, 1984.
Поэзия немецких романтиков / Сост., предисл., коммент. А. В. Михайлова. М.: Худож. лит., 1985.
Брентано К. Избранные стихотворения / Сост. А. В. Михайлова. М: Радуга, 1986.
Тик JI. Странствия Франца Штернбальда / Подгот. изд. С. С. Бедокриницкой, В. Б. Микушевича, А. В. Михайлова; Отв. ред. Б. И. Пуришев. М.: Наука, 1987. — (АН СССР. Лит. памятники).
Гёте И.-В. Западно-восточный диван / Подгот. изд. И. С. Брагинского, А. В. Михайлова; Отв. ред. И. С. Брагинский. Пер. В. В. Вебера,
Н. Вильмонта, А. В. Михайлова. М.: Наука, 1988. — 895 с. — (АН СССР. Лит. памятники).
Контекст-1987: Литературно-теоретические исследования / Ред- кол.: Н. К. Гей (отв. ред.), П. В. Палиевский, В. Р. Щербина; АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. Рецензенты А. В. Михайлов, Э. Ф. Володин. М.: Наука, 1988.
Методология анализа литературного произведения / Отв. ред. Ю. Б. Борев; АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. Рецензенты: А. В. Михайлов, М. Я. Поляков, А. П. Чудаков. М.: Наука, 1988.
Гей Н. К. Проза Пушкина: Поэтика повествования / Отв. ред. С. Г. Бочаров; АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. Рецензенты: Ю. В. Манн, А. В. Михайлов. М.: Наука, 1989.
Контекст-1989: Литературно-теоретические исследования / Ред- кол.: Ф. Ф. Кузнецов, П. В. Палиевский, Л. Д. Громова-Опульская, Г. А. Белая, А. В. Михайлов (отв. ред.), С. А. Небольсин, М. Л. Рыжкова (отв. секретарь); АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М.: Наука, 1989.
Тураев С. В. Гёте и формирование концепции мировой литературы / Отв. ред. Е. М. Мелетинский; АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. Рецензенты: А. В. Карельский, А. В. Михайлов. М.: Наука, 1989.
Контекст-1990: Литературно-теоретические исследования / Ред- кол.: Ф. Ф. Кузнецов, П. В. Палиевский, Л. Д. Громова-Опульская, Г. А. Белая, А. В. Михайлов (отв. ред.), С. А. Небольсин, М. Л. Рыжкова (отв. секретарь); АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М.: Наука, 1990.
Начало: Сборник работ молодых ученых / Редкол.: Т. А. Касаткина, А. Б. Рогачевский, В. Б. Черкасский (отв. ред.); АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — Рецензенты: Г. А. Белая, А. В. Михайлов. М.,
Александр Викторович Михайлов — известный филолог, культуролог, теоретик и историк литературы. Многообразие работ ученого образует реконструируемое по мере чтения внутреннее единство — космос смысла, объемлющий всю историю европейской культуры. При очевидной широте научных интересов автора развитие его научной мысли осуществлялось в самом тесном соотнесении с проблемами исторической поэтики и философской герменевтики. В их контексте он разрабатывал свою концепцию исторической поэтики.В том включена книга «Поэтика барокко», главные темы которой: история понятия и термина «барокко», барокко как язык культуры, эмблематическое мышление эпохи, барокко в различных искусствах.
В книгу А.В.Михайлова входят статьи, переводы и рецензии, появлявшиеся в различных сборниках, антологиях и журналах на протяжении многих лет, а также не публиковавшиеся ранее тексты. Все работы содержат детальный анализ литературных, музыкальных и философских произведений. Во всех статьях речь идет о типологии австрийской культуры и ее глубоком своеобразии.
Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.
Книга «Геопанорама русской культуры» задумана как продолжение вышедшего год назад сборника «Евразийское пространство: Звук, слово, образ» (М.: Языки славянской культуры, 2003), на этот раз со смещением интереса в сторону изучения русского провинциального пространства, также рассматриваемого sub specie реалий и sub specie семиотики. Составителей и авторов предлагаемого сборника – лингвистов и литературоведов, фольклористов и культурологов – объединяет филологический (в широком смысле) подход, при котором главным объектом исследования становятся тексты – тексты, в которых описывается образ и выражается история, культура и мифология места, в данном случае – той или иной земли – «провинции».
Книга посвящена актуальной проблеме изучения национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей английской и русской лингво-культур.В ней предпринимается попытка систематизировать и объяснить данные особенности через тип культуры, социально-культурные отношения и ценности, особенности национального мировидения и категорию вежливости, которая рассматривается как важнейший регулятор коммуникативного поведения, предопредопределяющий национальный стиль коммуникации.Обсуждаются проблемы влияния культуры и социокультурных отношений на сознание, ценностную систему и поведение.
Цикл исследований, представленных в этой книге, посвящен выяснению связей между культурой мысли и культурой слова, между риторической рефлексией и реальностью литературной практики, а в конечном счете между трансформациями европейского рационализма и меняющимся объемом таких простых категорий литературы, как “жанр” и “авторство”. В качестве содержательной альтернативы логико-риторическому подходу, обретшему зрелость в Греции софистов и окончательно исчерпавшему себя в новоевропейском классицизме, рассматривается духовная и словесная культура Библии.
Существует достаточно важная группа принципов исследования научного знания, которая может быть получена простым развитием соображений, касающихся вообще места сознательного опыта в системе природы, описываемой в нем же самом физически (то есть не в терминах сознания, `субъекта`). Вытекающие отсюда жизнеподобные черты познавательных формаций, ограничения положения наблюдателя в его отношении к миру знания и т. д. порождают законный вопрос об особом пространстве и времени знания как естественноисторического объекта.