Языки культуры - [381]
Из источника великой культуры // Золотое сечение: Австрийская поэзия XIX–XX веков в русских переводах. М., 1988, с. 5—37.
Йохан Хёйзинга в историографии культуры // Хёйзинга Й. Осень Средневековья: Исследование форм жизненного уклада и форм мышления в XIV и XV веках во Франции и Нидерландах. М., 1988, с. 412–459.
Монолог // Музыка в СССР, 1988, № 1, с. 78–79. — То же — на англ. яз.
Анализ Альтового концерта А. Шнитке.
О русской традиции // Вопр. философии, 1988, № 9, с. 133–137. — (Проблемы изучения истории русской философии и культуры: Материалы «круглого стола»).
Опамятованье // Дружба народов, 1988, № 5, с. 229–237. — (Нация. Язык. Литература).
Оркестр чешской филармонии // Муз. жизнь, 1988, № 11, с. 22–23.
Гастроли Чешской филармонии.
Поэзия «Западно-восточного дивана» в русских переводах // Гёте И.-В. Западно-восточный диван. М., 1988, с. 681–708.
Примечания. — Указатель имен // Гёте И.-В. Западно-восточный диван. М., 1988, с. 709–878; 880–885.
Проблема характера в искусстве: живопись, скульптура, музыка // Современное западное искусство: XX век: Проблемы комплексного изучения. М., 1988, с. 209–278.
Феноменология и ее роль в современной философии: (Материалы «круглого стола») // Вопр. философии, 1988, № 12, с. 51–53.
«Vlastni» a «cizi» jakoproblйmhistorickйpoetiky//Јeskвliteratura, 1988, δ. 5, s. 412–419.
«Свое» и «чужое» в исторической поэтике.
1989
Диалектика литературной эпохи: Переход от романтизма к реализму в литературах Европы: Автореф. дис… доктора филол. наук / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М., 1989.
Проблемы исторической поэтики в истории немецкой культуры: Очерки из истории филологической науки / Отв. ред. И. Ю. Подгаецкая; АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М.: Наука,
1989.
Рец.: Бент М. И. // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки, 1990, № 6, с. 116–117. — Софронова JI.A. // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1991, т. 50, № 2, с. 181–182.
Воспоминания о неузнанном // Театр, жизнь, 1989, № 21, с. 14–15.
Некролог Томаса Бернхарда.
«Западно-восточный диван» Гёте // Классическое и современное искусство Запада. М., 1989, с. 145–159.
К вопросу о мировоззрении Мусоргского // Модест Мусоргский: Личность, творчество, судьба. Науч. конфер.: Тезисы докл. и сообщ. Великие Луки, 1989, с. 5–7.
На каком языке вы говорите?: Национальное — интернациональное: диалектика единства // Лит. газ., 1989, 29 марта, № 13, с. 3. — (Круглый стол «ЛГ»).
От редколлегии // Контекст-1989: Литературно-теоретические исследования. М., 1989, с. 3–4.
[Предисловие и примечания к публ.: Ницше Ф. По ту сторону добра и зла / Пер. А. В. Михайлова] // Вопр. философии, 1989, № 5, с. 113–122; 122–149.
Примечания // Шеллинг Ф.-В.-Й. Сочинения в двух томах. М.,
т. 2, с. 573–595. — В соавт. с М. И. Левиной.
Проблемы анализа перехода к реализму в литературе XIX века / Методология анализа литературного процесса. М., 1989, с. 31–94.
Пространство Каспара Давида Фридриха // Пространство картины. М., 1989, с. 55–87.
[Рец. на кн.: Гулыга А. Путями Фауста: Этюды германиста. М., 1987] // Новый мир, 1989, № 1, с. 270.
Собирание наследия // Альманах библиофила. М., 1989, вып. 26: Тысячелетие русской письменной культуры (988—1988), с. 17–19.
[Статьи, опубл. в кн.: Философский энциклопедический словарь. М., 1989]: Аполлоновское и дионисийское. — Баадер. — Бёме. — Винкельман. — Гаман. — Гербарт. — Гердер. — Гете. — Гумбольдт. — Зольгер. — «Идеи к философии истории человечества…» — Ирония. — Кару с. — Лессинг. — Мендельсон. — Наивное и сентиментальное. — Ницше. — Новалис. — Файхингер. — «Философия чувства и веры». — Шеллингианство. — Шефстбери. — Шиллер. — Шлейермахер.
[Статьи, опубл. в кн.: Эстетика: Словарь. М., 1989]: Вагнер. — Жан-Поль. — Ирония. — Новалис. — Романтизм. — Шлегель А. В. и Шлегель Ф.
[Вступительная статья к публ.: «Дневник Мариэтты Шагинян»] // Контекст-1989: Литературно-теоретические исследования. М., 1989, с. 168–169.
Foreword // N. М. Maksimoviц — Ambodik. Emvlemy i simvoly (1788): The First Russian Emblem Book / Ed. by A. Hippisley. Leiden — New York — Ktfbenhavn — Kцln, 1989, p. VII–VIII. — В соавт. с Л. И. Сазоновой.
1990
Мартин Хайдеггер: человек в мире. М.: Моск. рабочий, 1990. — (Первоисточники).
Белинский и Гейне // В. Г. Белинский и литературы Запада. М.,
с. 224–248.
Заметки о разном и об одном // Сов. лит., 1990, № 5, с. 95—101. — (Атлас идеологий). — То же — на англ., венг., исп., нем., польск., франц., чеш., слов. яз.
Из истории характера // Человек и культура: Индивидуальность в истории культуры. М., 1990, с. 43–72.
Итоги // Наш современник, 1990, № 12, с. 3—37. — (Панорама мнений. Рынок: панацея или ловушка?).
Контекст представляет [вступ. ст. к публ.: Фосскамп В. Классика как историко-литературная эпоха: Типология и функция веймарской классики] // Контекст-1990: Литературно-теоретические исследования. М., 1990, с. 111–114.
Личность и ее самоуразумение в австрийской культуре XIX в // Человек в культуре народов Центральной и Юго-Восточной Европы: Международная конференция. М., 1990, с. 27–32.
То же в изд.: Человек в контексте культуры. Славянский мир. М.,
Александр Викторович Михайлов — известный филолог, культуролог, теоретик и историк литературы. Многообразие работ ученого образует реконструируемое по мере чтения внутреннее единство — космос смысла, объемлющий всю историю европейской культуры. При очевидной широте научных интересов автора развитие его научной мысли осуществлялось в самом тесном соотнесении с проблемами исторической поэтики и философской герменевтики. В их контексте он разрабатывал свою концепцию исторической поэтики.В том включена книга «Поэтика барокко», главные темы которой: история понятия и термина «барокко», барокко как язык культуры, эмблематическое мышление эпохи, барокко в различных искусствах.
В книгу А.В.Михайлова входят статьи, переводы и рецензии, появлявшиеся в различных сборниках, антологиях и журналах на протяжении многих лет, а также не публиковавшиеся ранее тексты. Все работы содержат детальный анализ литературных, музыкальных и философских произведений. Во всех статьях речь идет о типологии австрийской культуры и ее глубоком своеобразии.
Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.
Книга «Геопанорама русской культуры» задумана как продолжение вышедшего год назад сборника «Евразийское пространство: Звук, слово, образ» (М.: Языки славянской культуры, 2003), на этот раз со смещением интереса в сторону изучения русского провинциального пространства, также рассматриваемого sub specie реалий и sub specie семиотики. Составителей и авторов предлагаемого сборника – лингвистов и литературоведов, фольклористов и культурологов – объединяет филологический (в широком смысле) подход, при котором главным объектом исследования становятся тексты – тексты, в которых описывается образ и выражается история, культура и мифология места, в данном случае – той или иной земли – «провинции».
Книга посвящена актуальной проблеме изучения национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей английской и русской лингво-культур.В ней предпринимается попытка систематизировать и объяснить данные особенности через тип культуры, социально-культурные отношения и ценности, особенности национального мировидения и категорию вежливости, которая рассматривается как важнейший регулятор коммуникативного поведения, предопредопределяющий национальный стиль коммуникации.Обсуждаются проблемы влияния культуры и социокультурных отношений на сознание, ценностную систему и поведение.
Цикл исследований, представленных в этой книге, посвящен выяснению связей между культурой мысли и культурой слова, между риторической рефлексией и реальностью литературной практики, а в конечном счете между трансформациями европейского рационализма и меняющимся объемом таких простых категорий литературы, как “жанр” и “авторство”. В качестве содержательной альтернативы логико-риторическому подходу, обретшему зрелость в Греции софистов и окончательно исчерпавшему себя в новоевропейском классицизме, рассматривается духовная и словесная культура Библии.
Существует достаточно важная группа принципов исследования научного знания, которая может быть получена простым развитием соображений, касающихся вообще места сознательного опыта в системе природы, описываемой в нем же самом физически (то есть не в терминах сознания, `субъекта`). Вытекающие отсюда жизнеподобные черты познавательных формаций, ограничения положения наблюдателя в его отношении к миру знания и т. д. порождают законный вопрос об особом пространстве и времени знания как естественноисторического объекта.