Язык Земли - [8]

Шрифт
Интервал

Правда, часть названий-посвящений - Ленино, Кирово, Чапаево, Пушкино - могла появиться в результате переноса на деревню названий колхозов. Так, село Малонестерово жители Парабельского района Томской области часто именуют Шишково, так как здесь находится центральная усадьба колхоза имени Шишкова.

Необычно происхождение названия областного центра Кемеровской области - города Кемерово. В XVII-XVIII веках в этих местах жили Кемеровы, которые основали одноименную деревню, просуществовавшую до 1918 года. По ней был назван найденный неподалеку угольный пласт - Кемеровский пласт, а позднее рудник. Возникший на месте прежних деревень Щегловой и Кемеровой город Щегловск в 1932 году был переименован в Кемерово, но в основу названия города было положено не название деревни, о которой могли уже забыть, а название рудника. Правда, при этом избрана форма, не характерная для городов, названия которых, как правило, оканчиваются на ск: Томск, Новосибирск, Киселевск, Прокопьевск, Междуреченск...

Города обычно возникали из острогов, сел, и их название изменялось лишь в своей форме : Томский острог - Томск, Бердский острог - Бердск, село Прокопьевское - Прокопьевск. Села же и остроги в первый период русского заселения Западной Сибири назывались чаще всего по рекам. Это находит свое отражение в современных названиях городов.

Суффикс -ск - признак названий не только городов, но и всех других населенных мест, имена которым обычно давала официальная власть: государство, церковь. Так, многие села в этот период стали называться по престольному празднику: село Спасское, Троицкое, Воскресенское, Ильинское, Покровское. Позднее в народном употреблении эти официальные наименования превратились в Ильинки, Покровки, Вознесенки, Успенки... Топоним - село Спасское на Яе, противопоставленный селу Спасскому на Томи (ныне село Коларово), и зазвучал как Спасояйка.

Новые времена - новые названия

В 20-х годах XVIII века начался второй период в развитии Сибири: русские люди начали дальше по-хозяйски обживать ее необъятные пространства, в частности Барабу, Верхнее Приобье. На этих территориях селились не только русские, приехавшие из-за Урала, но и сибиряки-старожилы из северных и северо-западных мест Томского и Тобольского уездов, неблагоприятных по климатическим условиям для дальнейшего развития земледелия. Например, район Чаусского острога заселили крестьяне Сосновского, Уртамского и Умревинского острогов, возле которых земли оказались «выпаханными», истощенными.

Это внутреннее переселение крестьян в Сибири сыграло большую роль не только в хозяйственном освоении края, но и в формировании его топонимии: сибиряки-старожилы переносили на новые сибирские земли уже закрепившиеся в Сибири способы называния населенных пунктов. Вот почему многие возникающие здесь деревни по-прежнему именовались по первому жителю.

Но в этот период в сибирской жизни появилось и новое: стала развиваться горная и металлургическая промышленность на Алтае и Южной Оби (Сузунские заводы), а также на территории современного Кузбасса. При заводах и рудниках выросли многочисленные поселки, а по Московскому тракту, специально проложенному для промышленных перевозок, - ямщицкие станки. Изменившийся способ возникновения населенных пунктов отразился и на их названиях. Поселки стали получать, как правило, официальные имена, поэтому новые топонимы чаще всего связаны с реками, заводами, рудниками: Кызылбашский станец, Усть-Тартасский форпост, Омская крепость, Мельтюшская деревня, Каинский форпост...

Конечно, сотни деревень по-прежнему назывались по фамилиям и именам их основателей: резкой смены в способах наименования еще не произошло. Но вот наступила вторая половина XIX века. Обделенные землей при отмене крепостного права крестьяне черноземных губерний России хлынули в Сибирь. Часть крестьян попадала в старожильческие села, а часть на отведенной государственной властью земле основывала свои «орловские», «воронежские», «пензенские» и «курские» деревни. Названия по первому жителю потеряли свой смысл, разве что переселенцы давали селению имя в честь ходока, который привел их сюда. Поэтому не прекращается образование топонимов от имен и фамилий, но они внутренне и внешне изменились. Так, вместо притяжательных прилагательных с суффиксами -ов, -ев, -ин они стали образовываться в форме существительных, общим признаком которых является суффикс -к(а). В основу названия берется чаще всего христианское имя, поэтому из района в район кочуют Ивановки, Михайловки, Александровки. До сих пор в Кемеровской области не менее 11 Михайловок, 13 Александровок. В Новосибирской области 13 Михайловок, 8 Александровок. Каждая область имеет своих «рекордсменов». В Кемеровской области это Ивановки (18 населенных пунктов, в Новосибирской области Михайловки (13 деревень). В Томской области, где мало повторяющихся названий, тем не менее 4 поселения наименованы Петровками.

Новые топонимы уже ничего не говорят о том, чья это деревня, а лишь указывают на ее отношение к какому-нибудь лицу или на посвящение ее человеку или церковному празднику. Появилось много названий, в основе крторых лежит указание на родину новых сибирских поселенцев: Волынка, Полтавка, Херсонка, Суздалка, Украинка, Саратовка, Орловка, Тамбовка, Нижегородка, Гродненка... По таким топонимам можно судить, откуда прибыли в ту или иную деревню ее первые жители. Интересно, что стремление указать родину в названии нового селения появляется и позднее, но оформляются такие названия уже по-иному. Например, в начале XX века и в послереволюционный период подобные названия возникают в виде топонимов Саратовский, Пензенский. Часто берется уже имеющееся название: Москвою, Брянском, Минском, Пензой, Рязанью, Луганском, Витебском, Белостоком, Миргородом, Калугой, Вяткой именуются далекие сибирские поселки.


Рекомендуем почитать
Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Эпоха «остранения». Русский формализм и современное гуманитарное знание

В коллективной монографии представлены избранные материалы московского конгресса к 100-летию русского формализма (август 2013 года; РГГУ – НИУ ВШЭ). В середине 1910-х годов формалисты создали новую исследовательскую парадигму, тем или иным отношением к которой (от притяжения до отталкивания) определяется развитие современных гуманитарных наук. Книга состоит из нескольких разделов, охватывающих основные темы конгресса, в котором приняли участие десятки ученых из разных стран мира: актуальность формалистических теорий; интеллектуальный и культурный контекст русского формализма; взаимоотношения формалистов с предшественниками и современниками; русский формализм и наследие Андрея Белого; формализм в науке о литературе, искусствоведении, фольклористике.


Достоевский (и еврейский вопрос в России)

Великое искусство человеческого бытия в том и состоит, что человек делает себя сам. Время обязывает, но есть еще и долги фамильные. Продление рода не подарок, а искусство и чувство долга. Не бойтесь уходить из жизни. Она продолжается. Ее имя – память. Поколение сменяется поколением. Есть генетика, есть и генезис. Если мы, наследующие предков наших, не сделаем шаг вперед, то, значит, мы отстаем от времени. Значит, мы задолжали предкам. Остается надежда, что наши потомки окажутся мудрее и захотят (смогут) отдать долги, накопленные нами.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Достоевский. Энциклопедия

В данной энциклопедии под одной обложкой собраны сведения практически обо всех произведениях и героях Достоевского, людях, окружавших писателя, понятиях, так или иначе связанных с его именем. Материал носит информативный и максимально объективный характер. Издание содержит 150 иллюстраций, написано популярным языком и адресовано самому широкому кругу читателей. Впервые энциклопедия «Достоевский» Н. Наседкина вышла в московском издательстве «Алгоритм» в 2003 году, была переиздана книжным холдингом «Эксмо» в 2008-м, переведена на иностранные языки.


Знаки и чудеса

Книга рассказывает о том, как были дешифрованы забытые письмена и языки. В основной части своей книги Э. Добльхофер обстоятельно излагает процесс дешифровки древних письменных систем Египта, Ирана, Южного Двуречья, Малой Азии, Угарита, Библа, Кипра, крито-микенского линейного письма и древнетюркской рунической письменности. Таким образом, здесь рассмотрены дешифровки почти всех забытых в течение веков письменных систем древности.


Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына.