Язык Земли

Язык Земли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Языкознание
Серии: -
Всего страниц: 36
ISBN: -
Год издания: 1973
Формат: Полный

Язык Земли читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Географические названия, или топонимы, с которыми мы встрчаемся в Западной Сибири, очень разнообразны. Многие из них пережили своих создателей и являются сейчас драгоценными, а иногда и единственными свидетелями, позволяющими судить о расселении народов, уровне их общественно-экономической жизни, обычаях и верованиях в глубокой древности, приоткрыть завесу над таинственной ранней историей человечества.

Топонимика - очень молодая наука, и ученым предстоит решить еще много загадок. Однако часть западно-сибирских топонимов уже раскрыла свои тайны. Прочитав эту интересную книгу, читатель узнает, откуда произошли такие названия, как Обь, Катунь, Сибирь, Парабель, Томь, Стрельна, что такое Абачин чвор, Мендачное озеро, Митькин муч, Горбатая голея, почему названия рек Логалька и Лисица, Сарыкамыш и Сорокомышка несут одну и ту же смысловую нагрузку и многое другое.


Ида Александровна Воробьева


Западно-Сибирское книжное издательство, Новосибирск, 1973


О местных географических названиях Западной Сибири

Топонимика - это язык земли,

а земля есть книга,

где история человечества

записывается

в географической номенклатуре.

Н.И. Надеждин


ТОПОНИМЫ… КАК ОНИ ВОЗНИКАЮТ?

Кто дал название реке Чулым? Что оно означает? Почему город назвали Юргой? Когда появилось название деревни Барабинки и кто ее основал? - десятки и сотни подобных вопросов возникают у жителей Западной Сибири. Они пишут в газеты, обращаются за разъяснениями к ученым. И не только спрашивают, но и сами оценивают названия, высказывают свое отношение к ним.

Вспоминаю взволнованное выступление в Томской областной газете «Красное знамя» одного из читателей, врача по профессии, протестовавшего против таких названий, как Попадейкино, Протопопово. Его поддержал сотрудник молодежной газеты, настойчиво потребовав переименования многих старых населенных пунктов, чьи имена, по его мнению, выражают старую идеологию, старые понятия, например, спасояйки (якобы поп собирал яйца в Спас, откуда и пошло название). Правы ли они?

Ответить на этот, как и на многие другие вопросы можно лишь опираясь на топонимику - науку о топонимах. Но что же такое топонимы? Почему они вызывают такой живой интерес у каждого из нас?

Топоним - слово греческого происхождения, состоящее из двух частей: топос - «место» и онома, или онима, - «имя». Следовательно, топонимы - это собственные имена рек, озер, болот, населенных пунктов, отдельных частей рельефа, или иначе географические названия.

В жизни человека топонимы играют исключительно важную роль. «Вообразим на мгновение, что с нашей планеты исчезли все географические названия - городов, сел, рек, морей, гор, стран, улиц. Тотчас остановилась работа почты. В напрасных поисках мечутся пожарные машины и скорая помощь - никаких адресов нет. Парализован транспорт: никто не знает, куда едет, где пересесть, а где сойти; грузы вместо Марселя едут в Гонолулу. Мировое хозяйство распалось, человечество отброшено к первоначальному состоянию. И все из-за такой мелочи, как названия», - пишет известный советский топонимист В. А. Никонов.

Действительно, никто из нас не может обойтись без географических названий. Даже те из них, которые известны лишь жителям одного селения, незаменимы в речи: с их помощью указываются место работы, место охоты и рыбной ловли, место отдыха; они служат ориентирами в пути.

Любой человек с детства знает и употребляет множество географических названий, которые сами по себе очень разнообразны: одни из них получили широкую известность (например, Москва, Ленинград, Обь, Енисей, Волга, Ладожское море), другие же встречаются в очень ограниченных пределах (гора Путик, Варнацкие гривы, Сенная курья, Глубокий буерак, Березовый падун, Голицын елбан). Но и те и другие имеют общее свойство - называют один географический объект, выделяя тем самым его из всех остальных. В этом состоит назначение топонимов и их специфика по сравнению с нарицательными словами, которые, как правило, относятся к целому классу однородных предметов. Сравните: словом река называют любой водный поток, а словом Томь - лишь один приток Оби; город - это любой крупный населенный пункт, а Кемерово - лишь один город в Кузбассе.

Человек рано почувствовал потребность в географических названиях, поэтому многие дошедшие до нас топонимы живут не одно тысячелетие.

Называя предмет, люди никогда не придумывали заумных, ничего не значащих слов, а вкладывали в каждое название определенный смысл. В одних случаях в топонимах отмечаются признаки или свойства рек, озер, населенных пунктов или окружающей местности, например, озеро Кривое, река Березовка, Сухой лог, болото Моховое, гора Копна; в других - указывается на отношение называемого предмета к человеку: река Якунина, Тугояковка, село Соломатово, деревня Михайловка, речка Дроворубка, Базылев лог.

Выбор признака, положенного в основу названия, со временем меняется. Для доказательства этого не надо углубляться в далекое прошлое: достаточно внимательно посмотреть на современные названия и сравнить их с дореволюционными. Так, еще в начале XX века, во времена частной собственности на землю, многие реки и озера, поля и луга, пригорки и ложбины назывались по хозяину, владельцу: Иваново поле, речка Губина, Савватеево болото, Пашкин лог, озеро Гришкино, Ганькин мыс. Новые названия, появившиеся в настоящее время, указывают на форму, размер, местоположение: поле Сапожок, поле Буква «г», поле 100 га, поле у аэродрома, озеро Семиплесное; на коллективную принадлежность: Пламенские поля (поля бывшего колхоза «Пламя революции»), Коммунарские поля, Орсовские поля, озеро Колхозное, Райздравское, Больничная заимка, Детдомовская заимка.


Рекомендуем почитать
Мой маленький. От рождения до 5 лет

Это перевод книги «Caring for your baby and young child. Birth to age 5», составленной Американской академией педиатрии.В этой книге простым и понятным языком изложены практические советы по уходу за ребенком от рождения до пятилетнего возраста. Вы узнаете, как и чем кормить ребенка, когда укладывать и сколько ему нужно спать, во что одевать и как купать малыша.Также в книге приводятся основные показатели развития ребенка в разных возрастах, развивающие игры и методики. Вы узнаете, как подготовить малыша к яслям или детскому саду, а также о том, как преодолеть возрастные кризисы у ребенка.Вторая часть книги посвящена заболеваниям, которым подвержены дети.


Медицинский террор. Лечиться или жить?

Знаете ли вы, что все мы — жертвы «врачебного геноцида»? Что медицинская и фармакологическая индустрии «подсаживают» нас на лекарства, которые становятся для нас смертельно опасными? Что ни врачи, ни аптеки не заинтересованы в здоровье пациентов?



Беседы с отцом Хосемария Эскрива

В этой книге были собраны интервью, данные им в течение многих лет и опубликованные в различных периодических изданиях. Она была издана впервые в 1968 году. Продано 330.000 экземпляров на 9 языках.


Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Время потрясений. 1900-1950 гг.

Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.