Язык Одессы. Слова и фразы - [6]

Шрифт
Интервал

* ... Я только было хотел снять свой «аля матшиш» и раскланяться мадам Орсик, как этот городской су­масшедший, Соловейчик, налез пуделю прямо на мо­золь...

(И. Руденков. «Последние новости»)

ГРАБАНУТЬ. - ограбить.

ГРАБКА (ГРАБЛЯ) - рука.

* Ты грабками не размахивай, раньше надо было шустрить.

ГРОНЫ (ГРОНКИ) - гроздья (обычно винограда).

ГРОССПУРИЦ - высокомерный, важный; деляга.

ГУЛЯ - шишка.

ГЭЦ - о вспыльчивом человеке; синоним выражения: Вожжа под хвост попала.

Д



ДА - с одесской интонацией, скорее «нет».

* - Изя, вы играете на скрипке?

- Нет.

- А ваш брат Беня?

- Да!

- Что «да»?

- Тоже нет.

ДАВАЛКА - гулящая девушка, «слабая на передок».

* Что ты заладила: блядь да блядь. Не блядь, а честная давалка.

ДАМА - уважительное обращение к немолодой женщи­не. Особенно колоритно звучит на базаре.

ДАТЬ ПАЧЕК - избить.

ДВА КАРЛА - питейное заведение на углу улиц, кото­рые в советское время носили имена Карла Маркса и Карла Либкнехта, ныне улицы называются Екатерининская и Гре­ческая, но название «винарки» не только сохранилось, но и приобрело официальный статус.

ДВЕ БОЛЬШИЕ РАЗНИЦЫ - совсем разные вещи.

* Жалобы генерала Толмачева.

- Ну обходился я без законов. Но ведь не с людьми.

-А с кем же?

- С одесситами! А это две большие разницы.

(Крокодил. 1911. Nо 36.)

ДВИГАТЬ ФУФЛО - жульничать, мухлевать.

* Когда это я фуфло двигал? Полегче на поворотах!

ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО - единственный в советское время элитный дом на Пролетарском бульваре. После воз­вращения бульвару исконного имени - Французский, слово­сочетание устарело. Теперь такое построили! Такое...

ДВУСТВОЛКА - девушка.

ДЕЛАТЬ БАЗАР - Совершать закупки питания на рынке.

* - Ты уже сделал базар? Что ты купил, что? -заглянул в мою кошелку, увидел пару кило мелкой глос­сы, ухватил одну рыбку за хвост, поднял, посмотрел на просвет.

(В. Гордон. «Этот старый «Привоз»)

ДЕЛАТЬ БЕРЕМЕННУЮ ГОЛОВУ - поднимать скандал.

* - Доброе утро, мадам Циперович.

- И доброго здоровьичка тому, кто украл у мине дежурную половую трапку...

- И сто болячек, кто людям с утра делает бере­менную голову...

ДЕЛАТЬ КОМУ-ЛИБО ВЕСЕЛО - доставлять не­приятности.

ДЕЛАТЬ ДЕНЬГИ - привычное занятие коренного одессита, еще до того, как это выражение вошло в русский язык.

* ... Кто любит деньги, тот умеет делать деньги.

(С. Юшкевич. «Король»)

ДЕЛАТЬ МОРДУ - делать вид, притворяться.

* - А что жена?

- А жена пока изо всех сил делает морду, что ей все равно, сколько я зарабатываю.

ДЕЛАТЬ НОЧЬ - спать.

*-Делай ночь. Нехама, спи.

(И. Бабель. «Закат»)

ДЕЛОВАР - спекулянт; опытный расхититель.

ДЕНДИСТРИТ - левая сторона улицы Дерибасовской (см. Гопкенштрассе). По этой стороне гуляла «элита» - от­прыски артельщиков и т. п.

ДЕРЕБАНИТЬ - делить.

ДЕРЖАТЬ БАЗАР - вести разговор.

* За что базар держите, если не секрет?

ДЕРЖАТЬ ЗА - считать кем-то (чем-то).

*За кого вы меня держите?

*Чубчик! Его рыбаки за босявку держат.

(В. Жаботинский. «Пятеро»)

ДЕРЖАТЬ ФАСОН - модно одеваться.

* Одевают узкие ботинки,

Целый день торчат на скрипинг-дринке,

На ногах болят мозоли,

Стонут и кричат от боли:

- Яша, будь здоров, не кашляй,

Лопни, но держи фасон!

(Из песни).

ДЕРИБАСОВСКАЯ - центральная улица в Одессе. Присутствует в бесчисленных литературных произведени­ях, песнях, анекдотах.

* Я Париж и Вену исходил, Много улиц поступью отметил. Но даю зарок, чтоб я так жил, Лучше Дерибасовской не встретил.

(Из песни).

* В Одессе на Дерибасовской открылся публичный дом. Рабинович посетил его первым и рассказывает:

- Захожу. Вижу две двери. На одной табличка: «брюнетки», на другой - «блондинки». Вхожу туда, где «блондинки», а там опять две двери: «платные» и «бесплатные». Я в «бесплатные». Захожу, снова две двери: «худенькие», «полненькие». Я туда где «полненькие». Опять две двери: «без извращений», «с извращениями». Я решил: была не была, давай «с извращениями»! Открыл дверь и снова вышел на Дерибасовскую.

ДЕШЕВЫЙ - ненадежный, продажный человек.

ДЕШЕВЛЕ УМЕРЕТЬ - т. е. лучше этого не делать.

ДЗЕБАЛО - рот.

ДЗЕБАТЬ - есть.

ДИТЁ - ребенок, дитя.

* - Эге, пани Грач, - прошептал тогда старый еврей, сидевший рядом, старый еврей, по фамилии Голубчик, - я вижу, дитё ваше просится на травку...

ДО - к, ко, в.

*- А ше если нам погоцать до твоей знакомой де­вушки?.. Или она встретит нас мордой об стол?

(Л. Славин. «Два бойца»).

ДО ЛАМПОЧКИ (ДО ФЕНИ, ДО ОДНОГО МЕС­ТА) - безразлично.

* - Что такое светлое будущее? - Это когда всем все до лампочки.

(КВН ОГУ).

ДО СРАКИ КАРИ ОЧИ - полное безразличие.

ДО УПОРА - до конца (желательно, победного).

ДОРДОЧКИ - плохая пища.

*Не хотели кушать масло с хлебом, так теперь дордочки кушайте, шеб аж очи вам на лоб повылазили!

ДРЕЙФИТЬ - бояться.

ДРЫХНУТЬ - спать.

* Жена говорит Хаймовичу:

- Кто рано встает, тому бог подает, а ты дрых­нешь до десяти!

Хаймович встал в пять утра, надел новый костюм, новые ботинки и вышел на улицу. Только завернул за угол, как его раздели до трусов и избили.

Он возвращается домой. Жена в ужасе:

- Что случилось?

- Кто-то встал раньше меня!

ДРЭК - низкой пробы.

* Оцем дрэк и оцим дрэк! - И то дерьмо, и это дерьмо!

(Суждение электората после выборов президента, мэра, депутатов и т. д. и т. п.)

Рекомендуем почитать
Англо-русский толковый словарь базовых понятий и терминов в сфере сервиса

Настоящий англо-русский словарь содержит 1500 базовых терминов и понятий, собранных в пределах специальностей среднего профессионального образования в сфере обслуживания – «Туризм», «Гостиничный сервис» и «Организация обслуживания в общественном питании». Среди терминов, вошедших в данное издание, присутствуют: термины, необходимые специалисту, и термины, часто встречающиеся в книгах, журналах, газетах по специальностям сферы сервиса; термины-словосочетания, которые имеют значение как термин, только когда употребляются вместе; сокращения, связанные со сферой сервиса.


Нормы русского литературного языка

Настоящее пособие помогает формированию и совершенствованию у студентов умений и навыков произношения, словоупотребления, использования грамматических форм, правописания и постановки знаков препинания. Предназначено как для практических аудиторных занятий, так и для самостоятельной работы.Для студентов, изучающих курсы «Русский язык и культура речи», «Культура речи», «Стилистика русского языка и культура речи», «Стилистика и литературное редактирование» и др. Данное пособие может быть использовано также выпускниками средних школ и абитуриентами при подготовке к Единому государственному экзамену по русскому языку.


Блатной словарь «воровского жаргона» и сленговых выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словарик к очеркам Ф.Д. Крюкова 1917–1919 гг.  с параллелями из «Тихого Дона»

Федор Дмитриевич Крюков родился 2 (14) февраля 1870 года в станице Глазуновской Усть-Медведицкого округа Области Войска Донского в казацкой семье.В 1892 г. окончил Петербургский историко-филологический институт, преподавал в гимназиях Орла и Нижнего Новгорода. Статский советник.Начал печататься в начале 1890-х «Северном Вестнике», долгие годы был членом редколлегии «Русского Богатства» (журнал В.Г. Короленко). Выпустил сборники: «Казацкие мотивы. Очерки и рассказы» (СПб., 1907), «Рассказы» (СПб., 1910).Его прозу ценили Горький и Короленко, его при жизни называли «Гомером казачества».В 1906 г.


Новейший философский словарь

Новейший философский словарьМинск – 1999 г. Научное изданиеГлавный научный редактор и составитель – ГРИЦАНОВ А.А.«Новейший философский словарь» включает в себя около 1400 аналитических статей, охватывающих как всю полноту классического философского канона (в его Западном, Восточном и восточно-славянском вариантах), так и новейшие тенденции развития философии в контексте культуры постмодерна. Более 400 феноменов и персоналий впервые введены в энциклопедический оборот. Словарь предназначен для специалистов в области философии, культурологии, социологии, психологии, а также для аспирантов и магистрантов гуманитарных специальностей.


Словарь индийских слов и выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одесса масонская

Новая, уже одиннадцатая, книга известного одесского историка Виктора Савченко посвящена теме, которая долгие годы замалчивалась — влиянию масонского движения на внутриполитические процессы в странах Восточной Европы, роль масонов в формировании архитектурного облика, культуры и элиты Одессы. Впервые Виктор Савченко осветил значительную роль масонства в основании и становлении Одессы. Книга разрушает миф о масонах как о «деструктивной секте дьяволопоклонников». Имена масонов, приводимые в книге, говорят сами за себя: Суворов, Кутузов, Дерибас, Ланжерон, Ришелье, Воронцов… С некоторыми спорными предположениями можно не согласиться, но они завораживают, будят мысли, обращают к аналогиям.