Явный, сумрачный, финальный - [4]
Она укрепилась во мнении, что сводный брат причастен к смерти матери. Если он и не убивал ее сам, то дал ей умереть. Алиса, со своим вспыльчивым характером, бросила ему обвинение в лицо. А он, как и следовало ожидать, послал ее к черту. С точки зрения закона, Андрей был абсолютно чист.
Но отказываться от обвинений Алиса не желала. Она уже не могла искупить свою вину перед матерью, и ей казалось, что хотя бы местью она вернет себе покой. Ей нужно было найти хорошего частного детектива, который собрал бы доказательства вины Андрея и довел дело до суда.
Вот только услуги таких специалистов стоили дорого, а с деньгами у Алисы начались трудности. Смерть матери настолько повлияла на нее, что она допустила на работе серьезную ошибку и была уволена. Ей припомнили прошлые проблемы, и путь в переводчики был закрыт.
Она смогла устроиться преподавателем в один из столичных вузов. Доход от уроков английского обеспечивал ей обычное существование, но не способствовал серьезным накоплениям. Время шло, а она не могла сделать и шага к своей цели. Желание мести выжигало ее изнутри, превращаясь чуть ли не в наваждение. Алиса и сама не заметила, как из ее жизни исчезло все остальное, она разучилась радоваться, об отношениях с мужчинами и семье речи не шло – ей казалось, что она загнана в угол.
А потом она наткнулась на очень странный тест в интернете. Согласно описанию, он был призван выявить врожденные детективные способности. Алиса кликнула на него от скуки – думала, что это очередная пустышка, которые все дружно размещают в социальных сетях.
Но все оказалось серьезней. Тест был сложным, задания напоминали ей тестирование IQ. Кто-то другой тут же закрыл бы ссылку, но Алиса восприняла это как вызов. Когда в конце теста нужно было ввести свои контактные данные для получения результата, она тоже не смутилась – ей не жалко было дать адрес почты и номер телефона, пока у нее банковскую информацию не требовали!
Результат теста она так и не получила. Алиса решила, что это очередной развод, и забыла обо всем. А спустя некоторое время ей позвонили, сообщили, что тест она прошла, и пригласили на собеседование.
Собственно, все это укладывалось в ее теорию о разводе, если бы не одно «но»: за тестом стоял Алексей Тронов, психолог с мировым именем, автор многочисленных научных трудов и просто богатый человек. Слишком серьезный, чтобы тратить свое время на розыгрыши. Алиса была прекрасно знакома с его работами, и это заинтриговало ее. Она согласилась на личную беседу.
Теперь уже она вспоминала, что в тот день, на первом собеседовании, она и увидела Дамира. Он сидел возле кабинета Тронова и разбирался с документами. Она прошла мимо него, удостоив лишь мимолетным взглядом. Ей и в голову не могло прийти, что молодой азиат с ранней сединой, задумчивый, вообще на нее не посмотревший, – ее будущий муж и отец ее ребенка.
Тогда ее интересовал только Тронов. Он действительно был там, собственной персоной, и версия с обманом отпала окончательно.
Он объяснил ей, что собирается провести научный эксперимент. С помощью своего теста он нашел семь человек, обладающих врожденными детективными способностями, и теперь предлагает им расследовать настоящее уголовное дело, которое полиция назвала безнадежным. Участники не станут командой, им предстояло конкурировать друг с другом, а победителя ожидало солидное денежное вознаграждение.
После недолгих размышлений Алиса согласилась: она просто не нашла причин отказаться. Во-первых, это было гораздо интересней, чем ее преподавательская деятельность. Во-вторых, могло обеспечить ее деньгами, в которых она так нуждалась. В-третьих, предложенное дело не казалось ей опасным – всего-то и нужно было, что разобраться в загадочном самоубийстве бывшего профессора, который бросил столичную жизнь и стал бомжом. Так что Алиса подписала контракт с Троновым, взяла в университете отпуск и вступила в игру.
Смерть профессора оказалась лишь верхушкой айсберга, скрывавшей гораздо более серьезное преступление. Появилась реальная угроза, пролилась новая кровь. Кого-то это отпугнуло, а в Алисе лишь разожгло азарт. Впрочем, она не была лишена осторожности и умирать не собиралась. Чтобы обезопасить себя, она стала работать в команде с Дамиром.
Он давал ей то, чего не было у нее самой – силу, спокойствие, уверенность и огромные медицинские познания. Дамир к таким вещам, как расследования, никогда не рвался, и в проект пришел из необходимости. Он всю жизнь стремился к тому, чтобы стать хирургом, любил это дело, всю душу в него вкладывал. И добился значительного успеха уже в молодом возрасте, так что менять приоритеты не собирался.
За него все решила нелепая автомобильная авария. Дамир выжил, но получил травму головного мозга, которая в любой момент могла привести к приступам – от дрожи в руках до полноценного эпилептического припадка. Естественно, о карьере хирурга, где одно неверное движение могло стоить кому-то жизни, пришлось забыть. А что делать дальше – Дамир понятия не имел, собственная судьба казалась ему определенной и распланированной. То, что от него ушла жена, он воспринял спокойно, между делом даже. Их брак был скорее привычкой, чем любовью, и без нее стало легче.
Участники психологического эксперимента отправляются в путь, чтобы раскрыть реальное убийство. Большая игра началась: каждому из семерых предстоит сыграть свою роль в сценарии профессора Тронова, который придумал эту криминальную шараду. Мечтательные, трусливые, завистливые, отчаянные, не похожие друг на друга, как герои детской считалки, — они просто люди, которым предстоит переиграть чужие правила. И сделать еще кое-что посложнее — победить самих себя.
Замкнутое пространство, случайные люди, каждый из которых может стать жертвой и убийцей, – классический детективный сюжет Влада Юрьева разыгрывает в сегодняшних декорациях с персонажами, в которых легко узнать наших современников. Дело о гибели американского иллюзиониста, коллеги Дэвида Копперфильда, расследует группа участников психологического эксперимента. Робкие, алчные, влюбленные, самоотверженные, запуганные – они просто люди, которым предстоит расколдовать чудовищ, поселившихся в их собственных душах.
Самоубийство в разгар свадебной церемонии: жених обливает себя бензином, невеста умирает на руках у гостей прямо в ресторане фешенебельного отеля. Но и это не все: необъяснимых смертей среди петербургских молодоженов в последнее время оказывается все больше. Что стоит за новой питерской эпидемией и как предотвратить очередные жертвы? Теперь этим делом займется группа участников психологического эксперимента — те, кто взялся доказать себе, что способен стать настоящим детективом. Петербург испытывает на прочность любые чувства, стоит ли удивляться, что история, начавшаяся свадебным «горько», захватит не одну пару — всех, кто мечется между страхом быть врозь и ужасом оказаться вместе…
Участники рискованной экспедиции отправляются в Китай – но не для того, чтобы побывать на чайной церемонии или приобщиться к другому экзотическому обряду. На новом этапе квеста им предстоит шаг в шаг повторить маршрут незадачливой туристки из России и найти алмаз, который она спрятала где-то здесь, в китайских пещерах. Ничего экзотического, как и было сказано, – кроме той китайщины, которую каждый из нас носит в себе, не подозревая об этом…
Стоит ли прятать документы компании на итальянском острове, если доверия к российским банкам нет никакого, а недобросовестные конкуренты не остановятся ни перед чем, чтобы выведать чужие тайны? Увы, даже адриатическое побережье не всегда спасает от чужих глаз. Перед командой начинающих детективов на этот раз задание, которое кажется слишком простым, – нужно найти не убийцу, а всего лишь пакет документов. Но в проекте, где все соревнуются со всеми, а убийца держит на прицеле каждого, то, что кажется простым, почти наверняка потребует крови и жертв, которых никто не ждал.
Новых владельцев фермы, затерянной среди белорусских болот, ожидает чудовищная находка: фрагменты тел, спрятанные в заброшенном сарае. Под подозрением оказываются пациенты психиатрической лечебницы, расположенной неподалеку. Иначе и быть не может, ведь за колючей проволокой содержатся люди, уже успевшие совершить жестокие преступления. Главный врач больницы не спешит защищать своих подопечных, он хочет знать правду. Он лично просит о помощи Алексея Тронова, надеясь, что его проект отнесется к клинике не так предвзято, как полиция. Тронов, заинтригованный необычным делом, соглашается помочь.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Не стоит отворачиваться от прошлого — оно умеет бить в спину. Алиса, постоянная участница и победительница психологического квест-проекта Алексея Тронова, смирилась со смертью матери, поверила, что это был несчастный случай, — и вот из криминальных новостей узнала, что в той же самой старой квартире произошло жестокое убийство. Что это, след черных риелторов, которые не остановятся ни перед чем ради московских квадратных метров? Но мать Алисы, перед смертью едва отличавшая реальность от галлюцинаций, верила, что за ней охотится демон, и участники детективного проекта неожиданно обнаруживают, что она была права…