Явный, сумрачный, финальный - [3]

Шрифт
Интервал

Арина понятия не имела, что это за порошок, не знала, убьет ли он ее. Но вот Хелен могла уничтожить ее в любой момент! Сейчас жертва была беспомощна… Одно движение, один удар, и все, этого хватит… Если яд не прожжет ее насквозь раньше.

Она не знала, чем заслужила такое. Она была не в том состоянии, чтобы думать об этом, вспоминать и анализировать. Боль довела ее до примитивных стремлений, главным из которых стало желание жить. Арина всегда, с юности, с детства практически, боролась за себя, умела быть сильной.

Вот и теперь она не собиралась позволять какой-то сумасшедшей уничтожить себя, превратить в изуродованный труп, который скоро обнаружат ее гости! Раз она не могла помочь себе сама, ей нужно было привлечь сюда других, тех, кто будет на ее стороне. А еще – смыть отраву, попавшую на ее кожу.

Даже в своем нынешнем угасании Арина знала способ сделать это. Она кинулась в сторону, не разбирая дороги, все ее силы уходили на то, чтобы заставить себя двигаться. Если бы она налетела на цветы, все было бы кончено, она вдохнула бы сильный концентрат яда… Однако ей удалось угадать направление, и вскоре она столкнулась с одной из ледяных скульптур.

Было больно – больнее, чем раньше. Она упала, ее ранили осколки льда, и она знала, что на пол струится ее кровь… Но знала она и то, что грохот не мог не привлечь внимание, и скоро сюда придут!

Вода и лед притупляли боль, очищая ее кожу. Арина не знала, успеет ли кто-то ей помочь. Но в момент, когда ее все же не стало, она была спокойна в душе – потому что точно знала: она сделала все, что могла.

Глава 1. Право выбора

Все шло именно так, как она хотела, и это не могло не радовать Алису. Она сразу исключила все свадебные клише, какие только могла: от зажевывания каравая до тамады с подозрительно горящими глазами и неиссякаемым запасом свистулек. Никто не мог попытаться выпить из туфельки невесты, потому что и туфельки-то не было. На свою свадьбу она явилась в платье из белого кружева, шелка и меха, но – коротком и в спортивном стиле, с белыми же кружевными кедами. Это не только облегчало ей передвижение, но и позволяло продемонстрировать, как быстро она сбросила вес после рождения ребенка.

При всех своих чудачествах, она не собиралась допускать, чтобы гости скучали или были совсем уж дезориентированы новаторствами. Для всех пришедших была организована фотозона, площадка для танцев, комната для детей, даже простые игры, в которых при особом рвении можно было выиграть сувенир – для тех, кто все-таки не привык приходить со свадьбы без трофейной свистульки.

Изначально Алиса планировала, что торжество будет маленькое, камерное, для ограниченной группы гостей. Но когда они с Дамиром сели составлять список, оказалось, что имена очень быстро заполнили одну страницу и перекочевали на вторую. Слишком многих нельзя было не пригласить – и они изменили замысел, сняли загородную усадьбу. Теперь Алиса была довольна результатом.

Когда она смотрела на веселую, радостно гудящую толпу, она не могла не думать, что год назад такое зрелище наверняка шокировало бы ее. Не потому, что это плохо, просто она не подозревала, что ее жизнь изменится так быстро… Ведь год назад у нее уже был Дамир, однако она не ожидала, что всего за двенадцать месяцев он успеет сделать ей предложение, а она родит ребенка. Два года назад и Дамира-то не было! Она не знала о его существовании, а жизнь ее можно было назвать монотонной и не слишком радостной. Самой яркой чертой тех дней было, пожалуй, желание мести…

Хотя многие неприятности она теперь уверенно могла списать на невезение и собственные ошибки. У нее рано появился шанс построить успешную карьеру: ее пригласили сопровождающим переводчиком к музыкальной группе. Но вместо того, чтобы отнестись к этому с должной серьезностью, она нырнула в карнавал гастрольной жизни, да еще и влюбилась в одного из музыкантов!

Короткие недели страстей привели к нежелательной беременности и испорченной репутации. Чтобы реабилитироваться и забыть о предательстве, Алиса сделала аборт и с головой погрузилась в работу. У нее, переводчика на серьезных переговорах, почти не оставалось свободного времени, да и его она не рвалась проводить с родней – благо теперь она жила в собственной квартире, доставшейся ей в наследство от бабушки. Поэтому Алиса упустила тот момент, когда ее мать серьезно заболела.

Но и тогда она не отнеслась к этому серьезно. В своих глазах мы сами и наши близкие бессмертны – пока жизнь не доказывает обратное. Алиса изредка навещала мать, помогала деньгами, однако роль сиделки взял на себя ее сводный брат Андрей, который жил с матерью под одной крышей.

Алиса не могла сказать, что этот подвиг восхитил ее. Она неоднократно предлагала брату деньги на профессиональную медсестру, однако он гордо отказывался. А поскольку сам Андрей тоже работал, мать подолгу оставалась одна.

Это в итоге и привело к ее гибели. Мать, которая в те дни уже редко бывала вменяема, умерла при загадочных обстоятельствах. Это не было откровенным убийством – но Алиса не готова была принять версию с несчастным случаем. Когда оказалось, что все имущество переписано на Андрея, который с помощью этого наследства смог расплатиться с огромными долгами, подозрения Алисы лишь усилились.


Еще от автора Влада Юрьева
Король, королевич, портной

Участники психологического эксперимента отправляются в путь, чтобы раскрыть реальное убийство. Большая игра началась: каждому из семерых предстоит сыграть свою роль в сценарии профессора Тронова, который придумал эту криминальную шараду. Мечтательные, трусливые, завистливые, отчаянные, не похожие друг на друга, как герои детской считалки, — они просто люди, которым предстоит переиграть чужие правила. И сделать еще кое-что посложнее — победить самих себя.


Красный, жестокий, оранжевый

Замкнутое пространство, случайные люди, каждый из которых может стать жертвой и убийцей, – классический детективный сюжет Влада Юрьева разыгрывает в сегодняшних декорациях с персонажами, в которых легко узнать наших современников. Дело о гибели американского иллюзиониста, коллеги Дэвида Копперфильда, расследует группа участников психологического эксперимента. Робкие, алчные, влюбленные, самоотверженные, запуганные – они просто люди, которым предстоит расколдовать чудовищ, поселившихся в их собственных душах.


Горький, свинцовый, свадебный

Самоубийство в разгар свадебной церемонии: жених обливает себя бензином, невеста умирает на руках у гостей прямо в ресторане фешенебельного отеля. Но и это не все: необъяснимых смертей среди петербургских молодоженов в последнее время оказывается все больше. Что стоит за новой питерской эпидемией и как предотвратить очередные жертвы? Теперь этим делом займется группа участников психологического эксперимента — те, кто взялся доказать себе, что способен стать настоящим детективом. Петербург испытывает на прочность любые чувства, стоит ли удивляться, что история, начавшаяся свадебным «горько», захватит не одну пару — всех, кто мечется между страхом быть врозь и ужасом оказаться вместе…


Ненавидеть, гнать, терпеть

Участники рискованной экспедиции отправляются в Китай – но не для того, чтобы побывать на чайной церемонии или приобщиться к другому экзотическому обряду. На новом этапе квеста им предстоит шаг в шаг повторить маршрут незадачливой туристки из России и найти алмаз, который она спрятала где-то здесь, в китайских пещерах. Ничего экзотического, как и было сказано, – кроме той китайщины, которую каждый из нас носит в себе, не подозревая об этом…


За них, без меня, против всех

Стоит ли прятать документы компании на итальянском острове, если доверия к российским банкам нет никакого, а недобросовестные конкуренты не остановятся ни перед чем, чтобы выведать чужие тайны? Увы, даже адриатическое побережье не всегда спасает от чужих глаз. Перед командой начинающих детективов на этот раз задание, которое кажется слишком простым, – нужно найти не убийцу, а всего лишь пакет документов. Но в проекте, где все соревнуются со всеми, а убийца держит на прицеле каждого, то, что кажется простым, почти наверняка потребует крови и жертв, которых никто не ждал.


Слово, образ, миражи

Новых владельцев фермы, затерянной среди белорусских болот, ожидает чудовищная находка: фрагменты тел, спрятанные в заброшенном сарае. Под подозрением оказываются пациенты психиатрической лечебницы, расположенной неподалеку. Иначе и быть не может, ведь за колючей проволокой содержатся люди, уже успевшие совершить жестокие преступления. Главный врач больницы не спешит защищать своих подопечных, он хочет знать правду. Он лично просит о помощи Алексея Тронова, надеясь, что его проект отнесется к клинике не так предвзято, как полиция. Тронов, заинтригованный необычным делом, соглашается помочь.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Сладкий, пряный, огнестрельный

Не стоит отворачиваться от прошлого — оно умеет бить в спину. Алиса, постоянная участница и победительница психологического квест-проекта Алексея Тронова, смирилась со смертью матери, поверила, что это был несчастный случай, — и вот из криминальных новостей узнала, что в той же самой старой квартире произошло жестокое убийство. Что это, след черных риелторов, которые не остановятся ни перед чем ради московских квадратных метров? Но мать Алисы, перед смертью едва отличавшая реальность от галлюцинаций, верила, что за ней охотится демон, и участники детективного проекта неожиданно обнаруживают, что она была права…