Японские сказания о войнах и мятежах - [110]
Хатта Томохиса (八田知尚) (?-1221) — воин, в сражениях с родом Вада участвовал на стороне Ходзё, позднее служил императору Го-Тоба и в 1221 г. выступил на его стороне. Убит в бою у реки Удзи в 14-й день шестого лунного месяца 1221 г.
Ходзё Ёситоки (北条義時) (1163–1224) — второй сиккэн в сёгунате Камакура, сын Ходзё Токимаса. В молодости служил Ёритомо, участвовал в сражениях против Тайра и в кампании в Осю 1189 г. После смерти третьего сёгуна Минамото управлял камакурским правительством вместе с сестрой Масако. В 1221 г. его войска разбили войска императоров, восставших против власти Ходзё, и по распоряжению Ёситоки участников выступления, принцев и императоров, сослали в разные земли. После победы активно занимался перераспределением земель в западной части страны среди своих сторонников и укрепил власть сиккэнов Ходзё, но вскорости умер — по слухам, был отравлен женой.
Ходзё Масако (北条政子) (1157–1225) — жена Минамото-но Ёритомо, основавшего сёгунат Камакура. Вышла за него замуж в 1179 г., когда он находился в ссылке в Идзу. Стала матерью второго и третьего камакурских сёгунов, сыновей Ёритомо — Ёрииэ и Санэтомо. После смерти Ёритомо в 1199 г. приняла постриг. Её семья играла решающую роль в камакурской политике, а после отстранения от власти её отца в 1205 г. Масако и её брат Ёситоки начали править страной, поэтому её иногда называли ама-сёгун — инокиня-сёгун. В различных источниках описана как дальновидный и умелый политик.
Ходзё Токимаса (北条時政)(1138–1215) — воин, отец Масако, жены первого сёгуна Ёритомо, и Ходзё Ёситоки, подавившего выступление императоров против камакурской власти в 1221 г. После смерти Ёритомо в 1199 г. и до 1205 г. как старший в роду Ходзё определял политику камакурских властей, но запутался в интригах и был отстранён от политической деятельности своими детьми, Масако и Ёситоки.
Ходзё (Таро) Токиудзи (北条時氏) (1203–1230) — старший сын Ходзё Ясутоки; участвовал в бою на переправе через реку Удзи.
Ходзё Токифуса (北条時房)(1175–1240) — воин, сын Ходзё Токимаса. Исполнял должности правителя в различных землях — Мусаси, Сагами и пр. В 1221 г. был одним из военачальников камакурских войск, направленных в столицу. После подавления смуты Дзёкю вместе с Ясутоки остался в Киото в качестве представителя камакурских сиккэнов. После того как Ясутоки в 1225 г. стал сиккэном, был его политическим советником.
Цутимикадо (土御門) (1195–1231) — 83-й император Японии, первый сын Го-Тоба. Начал править в 1198 г., в 1210 г. уступил императорский титул Дзюнтоку. Напрямую в смуте Дзёкю не участвовал, но после ссылки прочих экс-императоров счёл своё пребывание в столице сыновней непочтительностью и по собственной просьбе сослан в землю Тоса. Позднее переведён в землю Ава, где и умер.
Ямада Сигэсада (山田重定) — см. Ямада Сигэтада.
Ямада Сигэтада (山田重忠) (?-1221) — воин, сын Ямада Сигэмицу (?-1181). В тексте «Записей о смуте годов Дзёкю» ошибочно назван Ямада Сигэсада. Прибыл в столицу с войсками Минамото-но Ёсинака, потом служил у экс-императора Го-Тоба и в 1221 г. воевал на стороне императоров. После поражения покончил с собой.
Ямада Сигэцугу (山田重継) (1191–1221) — воин, сын Ямада Сигэтада от дочери Минамото-но Юкииэ. В 1221 г. вместе с отцом выступил на стороне императоров, был разбит и взят в плен при Сагано и вскорости казнён.
Яманоути-но Тосимити (山内俊通) (?-1160) — потомок Фудзивара-но Хидэсато, приближённый воин Ёситомо и муж кормилицы будущего сёгуна Ёритомо. Вместе с Ёритомо участвовал в подавлении мятежа Хогэн. Погиб в бою в столице, сражаясь против войск Тайра в мятеж годов Хэйдзи.
Литература
Анналы Японии, 1997 — Анналы Японии / Пер., коммент. и предисл. Л.М. Ермаковой и А.Н. Мещерякова. СПб.: Гиперион, 1997.
Бо Цзюйи, 1978 — Бо Цзюйи. Стихотворения / Пер., вступ. ст. и примеч. Л.З. Эйдлина. М.: Худож. литература, 1978.
Wilson, 1971 — Wilson, William R. Hogen monogatari: Tale of the Disorder in Hogen. Monumenta Nipponica Monograph. Tokyo: Sophia University Press, 1971.
Игнатович, 1998 — Сутра о цветке лотоса чудесной дхармы / Пер. с кит., коммент. А. Игнатовича. М.: Ладомир, 1998.
Kellogg, 1917 — Kellogg, Edward R. Hogen Monogatari. Transactions of the Asiatic Society of Japan. Vol. XLV, part 1 (1917), 25-117.
Китайская классическая поэзия, 1956 — Китайская классическая поэзия. Эпоха Тан / Сост., вступ. ст., общ. ред. Н.Т. Федоренко. М.: Худож. литература, 1956.
McCullough, 1964 — McCullough, William. Shokyuki: An Account of the Shokyu War of 1221. Monumenta Nipponica 19:1/2 (1964), 163–215; 19:3/4 (1964), 420-55.
McCullough, 1964-65 — McCullough, Helen Craig. A Tale of Mutsu, Harvard Journal of Asiatic Studies, 25 (1964-65), 178–211.
Окагами, 2000 — Окагами — Великое Зерцало / Пер. с яп. Е.М. Дьяконовой. СПб.: Гиперион, 2000.
Повесть о доме Тайра, 1982 — Повесть о доме Тайра: Эпос. (XIII в.) / Пер. со старояп. И. Львовой; предисл. и коммент. И. Львовой. Стихи в пер. А. Долина. М.: Худож. литература, 1982.
Rabinovitch, 1986 — Rabinovitch, Judith N. Shomonki: The Story of Masakado’s Rebellion, Monumenta Nipponica Monograph. Tokyo: Sophia University Press, 1986.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.
В 1156 г. три крупных феодальных дома (Фудзивара, Тайра и Минамото) столкнулись между собою в борьбе за верховную власть. Четвёртой стороной борьбы были крупные буддийские монастыри. Все участники располагали собственными воинскими формированиями (самурайские дружины у феодальных домов, отряды монахов-воинов у монастырей) и разделились на два враждующих лагеря. Один из этих лагерей в качестве претендента на престол выдвигал экс-императора Сутоку, другой — его брата Госиракава. Об отдельных эпизодах этих событий («смута годов правления под девизом Хогэн») уже через несколько десятков лет после их окончания стали рассказывать перед многими слушателями под аккомпанемент японской лютни бива слепые сказители бива-хоси.
Памятник жанра «военных повестей» («гунки-моногатари») «Повесть о смуте годов Хэйдзи» («Хэйдзи-моногатари», XIII в.) описывает один из мятежей, потрясших Японию в XII в. — мятеж годов Хэйдзи (1159 г.). Эта повесть предшествует знаменитой «Повести о доме Тайра» и является одним из наиболее значительных литературных памятников своего времени. Помимо описаний собственно политических событий данная повесть содержит обширные данные о мировоззрении жителей средневековой Японии, их быте, способах ведения военных действий.Данное издание представляет первый перевод старейшего варианта «Повести о смуте годов Хэйдзи», ранее не переводившегося на европейские языки.
Мифологическо-летописный свод «Анналы Японии» («Нихон сёки», 720 г.) — основной памятник раннеяпонской словесности. Он представляет собой своеобразную энциклопедию древней Японии, содержащую в себе богатейшие данные по мифологии, истории, этнографии и поэзии. В первый том настоящего издания памятника, впервые публикуемого на русском языке, вошли мифы, предания и хроники первых правителей древней Японии.