Японские сказания о войнах и мятежах - [104]
Минамото-но Масатомо (源雅具) (1184-?) — придворный из рода Мураками-Гэндзи. В 1121 г. сопровождал экс-императора Цутимикадо в ссылку. В 1257 г. в возрасте 73 лет принял постриг.
Минамото-но Садамити (源定通) (1188–1247) — четвертый сын Минамото-но Мититика, придворного из рода Мураками-Гэндзи. Его мать была кормилицей будущего императора Го-Тоба, чем, видимо, и объясняется быстрое продвижение Садамити в чинах. К семнадцати годам он уже получил старшую степень третьего придворного ранга, а к 26 годам — старшую степень второго ранга и исполнял должность старшего советника (дайнагон). Однако после поражения императорских войск в годы Дзёкю Садамити, хоть и не принимал участия в смуте, утратил политическое влияние.
Минамото-но Санэтомо (源実朝) (1192–1219) — третий сёгун Камакура, второй сын Ёритомо. Стал сёгуном в 1203 г., решение текущих дел оставил дому Ходзё, а сам добивался придворных должностей. Стал Правым министром, но вскорости был убит в святилище Цуругаока-Хатимангу племянником, сыном Минамото-но Ёрииэ, монахом Кугё.
Минамото-но Сигэнари (源重成) (?-1159) — сын Минамото-то Сигэдзанэ; после смуты годов Хогэн сопровождал ссыльного экс-императора Сутоку из Ниннадзи до дворца Тоба. За заслуги в усмирении мятежа получил должность в Ведомстве Церемоний. В мятеж годов Хэйдзи примкнул к Ёситомо. Во время бегства Ёситомо из столицы в земле Мино выдал себя за Ёситомо и ценой своей жизни дал тому возможность скрыться. См. «Повесть о смуте годов Хэйдзи», св. 2 «7. Конномару спешит из Овари в столицу».
Минамото-но Суэдзанэ (源季実) (?-1160) — второй сын Минамото-но Суэнори из рода Монтоку-Гэндзи. В смуту Хогэн сражался на стороне Ёситомо в императорских войсках. В смуту годов Хэйдзи поддержал Ёситомо и после захвата дворца был назначен правителем земли Кавати. После поражения мятежа Суэдзанэ был казнён вместе с его сыном Суэмори. См. также «Повесть о смуте годов Хэйдзи», св. 2 «5. О переписи государева войска, а также о том, как мятежников лишили должностей и наград».
Минамото-но Тамэёси (源為義) (1096–1156) — отец Ёситомо; в смуту Хогэн принял сторону экс-императора Сутоку, а после усмирения мятежа пришёл к Ёситомо и принял постриг. Ёситомо, сражавшийся на стороне победившего императора Го-Сиракава, обращался к властям с просьбой помиловать отца и других родичей, оказавшихся среди пленных, но ему было отказано, и Ёситомо пришлось отдать приказ о казни отца.
Минамото-но Тосихира (源俊平) (?-?) — придворный из рода Мураками-Гэндзи.
Минамото-но Юкииэ (源行家) — см. Минамото-но Ёсимори.
Миура Ёсимура (三浦義村) (?-1239) — воин, сын Миура Ёсидзуми (1127–1200) из рода Камму-Хэйси. Род Миура, потомственных вассалов рода Сэйва-Гэндзи, сыграл значительную роль в военных действиях Минамото против Тайра в 1180–1185 гг. и впоследствии поддерживал камакурскую власть в борьбе против рода Кадзивара и т. п. В смуту годов Дзёкю Ёсимура был назначен командовать армией, направлявшейся из Камакура в столицу по Восточной морской дороге, Токайдо. Позднее, когда Госпожа из рода Ига (Ига-но ката), вторая жена Ходзё Ёситоки, в 1224 г. попыталась поставить своего сына, Ходзё Масамура, сиккэном, а зятя, Итидзё Санэмаса, сёгуном, Ёсимура сначала её поддержал, но к нему сама пришла Ходзё Масако, вдова Ёритомо, и уговорила его одуматься.
Миура Танэёси (三蒲胤義) (?-1221) — сын Миура Ёсидзуми, который упоминается в «Повести о доме Тайра»: «Был созван совет, чтобы решить, кто примет указ от посла. Выбор пал на Ёсидзуми Миуру, ибо он был потомком Тамэцугу Миуры, искусного стрелка из лука, прославленного во всех Восьми землях востока, а также и потому, что отец его, Ёсиаки Миура, пал в битве, сражаясь за князя Ёритомо, своего господина» (св. 8 «4. Бегство из Дадзайфу»). Покончил с собой после поражения в мятеже Дзёкю.
Морисада, принц (守貞親王) (1179–1223) — второй сын императора Такакура. Когда Тайра покидали столицу (см. «Повесть о доме Тайра», св. 7), его увезли на запад, но он был отбит войсками Минамото. Однако когда его привезли в столицу, Минамото уже провозгласили императором четвёртого принца, Го-Тоба. Когда в 1221 г. Го-Тоба выступил против камакурской власти, он сам и его сыновья были отстранены от должностей, и императором сделали третьего сына принца Морисада, Сигэхито, который принял титул императора под именем Го-Хорикава.
Накахара-но Суэтоки (中原季時) (?-1236) — вассал камакурских сёгунов, сын Накахара-но Тикаёси (1143–1209). С 1205 г. был представителем камакурской власти в столице; после того как был убит Минамото-но Санэтомо, принял постриг и оставил должность. В годы Дзёкю воевал на стороне камакурских войск.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.
В 1156 г. три крупных феодальных дома (Фудзивара, Тайра и Минамото) столкнулись между собою в борьбе за верховную власть. Четвёртой стороной борьбы были крупные буддийские монастыри. Все участники располагали собственными воинскими формированиями (самурайские дружины у феодальных домов, отряды монахов-воинов у монастырей) и разделились на два враждующих лагеря. Один из этих лагерей в качестве претендента на престол выдвигал экс-императора Сутоку, другой — его брата Госиракава. Об отдельных эпизодах этих событий («смута годов правления под девизом Хогэн») уже через несколько десятков лет после их окончания стали рассказывать перед многими слушателями под аккомпанемент японской лютни бива слепые сказители бива-хоси.
Памятник жанра «военных повестей» («гунки-моногатари») «Повесть о смуте годов Хэйдзи» («Хэйдзи-моногатари», XIII в.) описывает один из мятежей, потрясших Японию в XII в. — мятеж годов Хэйдзи (1159 г.). Эта повесть предшествует знаменитой «Повести о доме Тайра» и является одним из наиболее значительных литературных памятников своего времени. Помимо описаний собственно политических событий данная повесть содержит обширные данные о мировоззрении жителей средневековой Японии, их быте, способах ведения военных действий.Данное издание представляет первый перевод старейшего варианта «Повести о смуте годов Хэйдзи», ранее не переводившегося на европейские языки.
Мифологическо-летописный свод «Анналы Японии» («Нихон сёки», 720 г.) — основной памятник раннеяпонской словесности. Он представляет собой своеобразную энциклопедию древней Японии, содержащую в себе богатейшие данные по мифологии, истории, этнографии и поэзии. В первый том настоящего издания памятника, впервые публикуемого на русском языке, вошли мифы, предания и хроники первых правителей древней Японии.