Япония в III-VII вв. Этнос, общество, культура и окружающий мир - [145]

Шрифт
Интервал

будзоку рэнго — племенной союз

бэ — корпорация зависимых

бэмин — член корпорации зависимых

бэньцао см. хондзо

Вакэ — одно из клановых званий (букв, «правитель»)

ван — король

Гакумонсо — паломники-богословы

гёбу-сё — уголовная палата

гёсю см. нагон

гихо ржи — календарь годов правления ифэн (676–678)

гонин—девиз годов правления (810–823)

госуй — контроль над орошением

гохэй — бумажные полоски в синтоистском храме

гуанышн-табель рангов

гунси — уездный начальник

гэко — низшие дворы

гэнка ржи — календарь годов правления юань-цзя (424–452)

Даво — надзиратель за рынками

дадзай-но соцу — наместник

дадзайфу — наместничество на Кюсю

дадзёдайдзин — канцлер, первый министр

дайбу — большой человек

дадзёкан — Государственный совет

дзёбо — разметка-планировка городов

дзёдзин — простонародье

дзёмон — «веревочный орнамент» в эпоху неолита в Японии

дзёрисэй — система деления земельных площадей на участки

дзибу-сё — палата по делам знати и государственного церемониала

дзикифу — кормовые, жалованье

дзингикан — совет по делам культов

дзинсинран — смута года под циклическим знаком дзинсин (672)

дзинся — синтоистский храм

дзисай — «носитель скверны»

дзэмпо коэн фун — квадратно-круглый курган

догу — глиняные фигурки

додзокудан — патронимическая группа

Ё — отработка

Ерорё — кодекс

Идэн — ранговые земли

имаки-но ая — «новые ханьцы» (китайцы)

имики — клановое звание

имикура — первая из трех сокровищниц

шаги — старшина села; сборщик налогов

инау — культовые объекты у айнов

инкё — «уход на покой»

исима — название должностного лица

пидайсоцу — великий предводитель

ифэнли см. ихорэки

ижима см. исима

Кабанз — клановые звания

кагами-цукури-бэ — корпорация зеркальщиков

тгура — синтоистская мистерия

сайфу и тхунсань-сы — условно: визирь

саки-бэ — нецарские корпорации

сами — дух, божество

канки — начальник района

канототори см. синью

канси — служащие центрального правительства

хантёбан — матерчатые подвески с металлическими украшениями; условно: стяг

канко — казенный рабский двор

хата-ута — «короткая песня», стихотворение

киби-бэ — земледельческая корпорация клана Киби

кацуоги — украшение на коньке крыши

Киёмихарарё — кодекс

кими — клановое звание (букв, «повелитель»)

Кинай — Внутренние (околостоличные) провинции (Центральная Япония)

киси — клановое звание

ко — семья, двор

кобэцу — предки императорского двора

когоиси — циклопические каменные ограды

кодэн — земли за заслуги

кокугакуся — ученые националистической школы

кокудо тоицу — объединение страны

кокуси — губернаторы провинций

Кокуси — ортодоксальная школа в Японии

кокую — поселок, удел

кольпхум — корейская система кланов и званий

комин — «граждане»

кондо — золотой (главный) храм

кондэн — целина, новь

кори — волость

косиро — потомственные кормильцы (категория зависимых)

косэки — подворный реестр

кото — музыкальный инструмент

котянь — тягловое поле

кукхак — государственная школа (в Корее)

кунай-сё — палата императорской казны

купи — область, страна, удел

куни-но мияцуко — управляющий областью

кура — амбар

кусуси—клановое звание

кэйтё — налоговые списки

кэнин — домашний слуга

кэса — сорт ткани

люйлин — китайская система узаконений

Мабито — клановое звание

магатама — коммаобразная буса

мацури — празднество

миагата— царское рисовое поле

никосиро — потомственные царские кормильцы

микотомоти — начальник деревни

мимакаси — наименование должностного лица

миманакара — наименование должностного лица

миману — наименование должностного лица

мимаючжи см. мимакаси

мимашэн см. миману

мимбу-сё — палата народных дел

минасиро — именные царские кормильцы

мита — царское поле

мити-но си — клановое звание

митэй-но дзосё — кланы неизвестного происхождения

мицуги — дань

мицуда-со — вид росписи лаком

мия — дворец-храм

миякэ — царский амбар, царское владение

миякэ-си — управляющий миякэ

мияцуко — клановое звание (букв, «управляющий»)

монко — семья

моно-но-бэ — корпорация оружейников

мура — село, сельская община

мурадзи — клановое звание

На — имя

нага-ута — «длинная песня», стихотворение

нагон — советник

найдайдзин — министр двора

Накатоми-бэ — корпорация жрецов (Накатоми — греческая фамилия)

накацукаса-сё — палата императорских дел

насиро — именные кормильцы

норито — моления

нотатара — плавка металла с подачей воздуха

нукатэ — наименование должностного лица

нухи — раб

нуцзяти см. нукатэ

нэнго — годы правления

Обито — клановое звание, глава корпорации

окими — клановое звание владетеля, царя (букв, «великий повелитель»)

окура — третья из трех сокровищниц

окура-сё — палата казны

дми — клановое звание

О мире — кодекс

омурадзи — клановое звание (букв, «великий мурадзи»)

ооми — клановое звание (букв, «великий оми»)

оса — клановое звание

Отомо-бэ — корпорация Отомо

охараи — «великое очищение»

пилдэнчук — «золотой жук»

пукок (кор.) см, каки-бэ

рёко — дворы-стражи мавзолеев

рёмин — свободный (букв, «добрый народ»)

ринтоку ржи — календарь годов правления линьдэ (664–665)

рщурё — законы и установления (уголовные и гражданские)

«рицурё кокка» — «правовое государство»

року — куски ткани

рюгакусэй — странствующие школяры-студенты

садайдзин — левый министр

сакухо— инвеститура

сандзо — три сокровищницы

сантэнрэки— календарь «трех небес»

саэки-бэ — корпорация оружейников

сё — палата, министерство


Рекомендуем почитать
Венеция. История города

Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!


Олаус Магнус и его «История северных народов»

Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.


Баварская советская республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии: факты и оценки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.