Япония : история страны - [105]

Шрифт
Интервал

Хаконэ

Знаменитый курорт горячих источников, расположенный в Национальном парке. Старый контрольно-пропускной пункт Хаконэ (учрежден в 1619 году, его копия построена в 1965 году) некогда служил сегунам периода Эдо. Местное святилище, основанное в 757 году, считается важным объектом культурного наследия; а аллея из 420 кипарисов, посаженных в 1618 году, охраняется как национальное достояние. Эта деревья были посажены для создания тени над знаменитым историческим маршрутом в Токкайдо, уцелевшие части которого тоже можно увидеть здесь (проложен в 1619 году, вымощен камнем в 1862 году). Красивый вид на озеро Аси открывается из дворца Хаконэ, построенного в 1887 году как императорская вилла; с 1946 года его сады открыты для посещения. В 1521 году был построен семейный храм клана Ходзе Соундзи; находящаяся на раздвижных дверях главного святилища картина «Дракон и тигр» относится к числу объектов культурного наследия. В семейном мавзолее покоится прах пяти поколений Ходзе.

Хамамацу

Главная башня, построенная при Иэясу, была воссоздана в 1958 году. В горах на севере находится храм Ретандзи, знаменитый своим садом периода Эдо.

Хираидзуми

Смоделированный по образцу Киото, этот город ассоциируется с кланом Фудзивара. В построенном в 1109 году храме Тюсондзи находится знаменитый мавзолей, покрытый чистым золотом, Кондзикидо, где лежат тела трех мумифицированных представителей клана. Находящийся неподалеку от руин храма Моцудзи (заложен в 850 году) сад является прекрасным примером садов в «райском стиле» периода Хэйан.

Хиросима

Хиросима («Широкий остров») — родина компании «Мазда», третьего по величине японского производителя автомобилей, а также пива «Кирин», одного из четырех национальных брендов. Мемориальный Музей Мира в деталях воссоздает события 6 августа 1945 года. В настоящее время город в два раза больше, чем был в те дни. Здесь также находятся реконструированный замок (1593 и 1958 годы соответственно) и сад Сюккейен, связанные с именем мастера чайной церемонии Уэда Мунэцусю.

Этиго-Юзава

Курорт, горячему источнику (онсэн) которого уже более восьмисот лет. Также описывается в самой знаменитой книге лауреата Нобелевской премии в области литературы Кавабата Ясунари (1899-1972), романе «Снежная страна».

Ямагути

В XV веке Сэссю разбил здесь сад. В 1952 году тут же построили в честь знаменитого миссионера собор Святого Франциска.

Словарь

Бакуфу — «полевая ставка», администрация сегуна.

Бебо — раздвижные экраны.

Бонсай — «дерево на подносе», искусство выращивания миниатюрных деревьев.

Бунраку — драма, исполняемая марионетками.

Буракумин — «деревенский народ», традиционные парии, группы «нечистых».

Буси — воин.

Бусидо — моральный кодекс воинов.

Гадаку — «элегантная музыка», церемониальная музыка императорского двора.

Гайдзин — «человек извне», иностранец.

Гейша — «человек искусства», традиционно приглашавшаяся для развлечений женщина.

Го-кэннин — титул младшего самурая-бюрократа.

Гэнро — неофициальные пожилые советники.

Дайме — «великое имя», феодал, правитель провинции. Дзорури — традиционное пение историй.

Дзайбацу — финансово-промышленные конгломераты довоенного периода.

Дзадзэн — глубокая медитация.

Икебана — традиционное искусство аранжировки цветов. Инро — «корзинка», небольшая, часто затейливо украшенная коробочка, которую носили с собой вместо карманов.

Йога — картины в западном стиле.

Кабуки — популярная драма периода Эдо.

Какиэмон — один из видов фарфора, отличается особой белизной.

Какэмоно — вертикальные свитки.

Ками — синтоистские божества.

Камикадзе — «божественный ветер», тайфуны, разрушившие флот монгольских захватчиков; пилоты-самоубийцы во время Второй мировой войны.

Кана — фонетическая азбука.

Кандзи — китайские буквы.

Кегэн — «безумные слова», комическая интерлюдия в драме Но. Кен-до — «путь меча», вид боевых искусств.

Коан — не решаемая логическим путем загадка, используемая в практике дзэн.

Кодоха — «Императорский путь», название военной фракции. Кои — вид декоративных карпов, золотые рыбки.

Коку — мера риса, достаточная для пропитания одного взрослого человека в течение года.

Кокугаку — «изучение национальной истории», ориентированное на штудирование древних мифов и поэзии. Кокусайка — интернационализация.

Кокутай — национальная «сущность» или «структура», постулируемая как основа социальной солидарности в период милитаризма.

Кофун — погребальные холмы IV-VII веков.

Кугай — загрязнение окружающей среды.

Кугэ — придворная знать.

Мингэй — фольклорные ремесла.

Муги Та — ячменный чай.

Нагината — «южный варвар», слово, часто использовавшееся в XVI веке для обозначения жителей Запада; картинки, изображающие жителей Запада.

Нирвана — состояние не-бытия в буддизме.

Нихонга — картины в традиционном японском стиле.

Нихондзирон — литература на тему японской идентичности. Но — исполняемая актерами в масках драма.

Нэмбуиу — молитва-обращение к Будде.

Нэцке — резные пуговицы.

Оби — широкий пояс, надеваемый к кимоно.

Ойран — куртизанки.

Рангаку — «изучение Голландии», изучение западных наук. Риокан — традиционная гостиница.

Ронж — самурай без хозяина.

Рэша — стихотворная форма, популярная в период Муромати.


Рекомендуем почитать
Босэан. Тайна тамплиеров

Историю сакральных орденов — тамплиеров, асассинов, розекрейцеров — написать невозможно. И дело не только в скудости источников, дело в непонятности и загадочности подобного рода ассоциаций. Религиозные, политические, нравственные принципы таковых орденов — тайна за семью печатями, цели их решительно непонятны. Поэтому книги на эту тему целиком зависят от исторического горизонта, изобретательности, остроумия того или иного автора. Работа Луи Шарпантье производит выгодное впечатление. Автора характеризуют оригинальные выводы, смелые гипотезы, мастерство в создании реальности — легенды.


Большевизм: шахматная партия с Историей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дикая полынь

В аннотации от издателя к 1-му изданию книги указано, что книга "написана в остропублицистическом стиле, направлена против международного сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил. Книга включает в себя и воспоминания автора о тревожной юности, и рассказы о фронтовых встречах. Архивные разыскания и письма обманутых сионизмом людей перемежаются памфлетами и путевыми заметками — в этом истинная документальность произведения. Цезарь Солодарь рассказывает о том, что сам видел, опираясь на подлинные документы, используя невольные признания сионистских лидеров и их прессы".В аннотации ко 2-му дополненному изданию книги указано, что она "написана в жанре художественной публицистики, направлена ​​против сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил.


Богатыри времен великого князя Владимира по русским песням

Аксаков К. С. — русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист, глава русских славянофилов и идеолог славянофильства; старший сын Сергея Тимофеевича Аксакова и жены его Ольги Семеновны Заплатиной, дочери суворовского генерала и пленной турчанки Игель-Сюмь. Аксаков отстаивал самобытность русского быта, доказывая что все сферы Российской жизни пострадали от иноземного влияния, и должны от него освободиться. Он заявлял, что для России возможна лишь одна форма правления — православная монархия.


Самый длинный день. Высадка десанта союзников в Нормандии

Классическое произведение Корнелиуса Райана, одного из самых лучших военных репортеров прошедшего столетия, рассказывает об операции «Оверлорд» – высадке союзных войск в Нормандии. Эта операция навсегда вошла в историю как день «D». Командующий мощнейшей группировкой на Западном фронте фельдмаршал Роммель потерпел сокрушительное поражение. Враждующие стороны несли огромные потери, и до сих пор трудно назвать точные цифры. Вы увидите события той ночи глазами очевидцев, узнаете, что чувствовали сами участники боев и жители оккупированных территорий.


Последняя крепость Рейха

«Festung» («крепость») — так командование Вермахта называло окруженные Красной Армией города, которые Гитлер приказывал оборонять до последнего солдата. Столица Силезии, город Бреслау был мало похож на крепость, но это не помешало нацистскому руководству провозгласить его в феврале 1945 года «неприступной цитаделью». Восемьдесят дней осажденный гарнизон и бойцы Фольксштурма оказывали отчаянное сопротивление Красной Армии, сковывая действия 13 советских дивизий. Гитлер даже назначил гауляйтера Бреслау Карла Ханке последним рейхсфюрером СС.