Янтарный пляж - [49]

Шрифт
Интервал

Внутри нее шевельнулись возмущение, растерянность и еще что-то… Онор быстро отступила на шаг назад и попыталась переключиться на что-то другое, но перед глазами стояло его мускулистое тело…

Наконец он решил проверить последнее на сегодня «рыбное» место из тех, что были помечены в журнале Кайла. Оно лежало несколько в стороне от привычных судоходных и рыболовных маршрутов. Дорога вела к небольшому архипелагу карликовых островков, рифов и скал, которые были настолько малы, что даже не попали на карту, и ориентироваться приходилось по бакенам с маячками.

Джейку не особенно-то хотелось лезть в эту глухую дыру на ночь глядя. Но времени на отработку других маршрутов не оставалось. И перспектива возвращения домой во тьме кромешной ему не улыбалась.

Джейк перенастроил радиолокатор на охват большего радиуса. На востоке в самом углу экрана замигала какая-то точка. «Зодиак», конечно. Джейк бросил косой взгляд на Онор. Та только что голову не спрятала в ведре с наживкой, лишь бы не встречаться с его голодными глазами.

Он понимал, что она сейчас чувствует. И чем больше он смотрел на нее, тем сильнее ему нравилось то, что он видел. Джейк стал всерьез опасаться за себя. Как бы ему не выкинуть какую-нибудь глупость.

Он мысленно крепко выругался и обозвал себя последним ослом. Глянул на экран. Ничего. Переключился в режим карты. Сверился с часами, потом с небом. Времени на то, чтобы сделать что-нибудь полезное, не хватало. Это на глупость всегда хватает и еще остается.

С другой стороны, почему бы не заняться рыбалкой? По-человечески, а не так, как они делали в течение всего дня: закидывали удочки и сеть, не обращая внимания ни на время, ни на прилив.

– Интересно, короли все еще правят на Фалкон Клифе? – вслух проговорил он.

– Короли? – переспросила Онор удивленно. – Это вы о каких-то монархах?

– Нет, это я о морском звере весом до шестидесяти пяти фунтов.

– Вы имеете в виду какую-то рыбу?

– Да. В этих местах ее зовут королем.

– Вы хотите сейчас заняться рыбной ловлей?

– Точно.

– Черт!

– Бог с вами, – отозвался Джейк, прибавляя оборотов. – Неужели вы не рады?

– Я просто счастлива! О, скорее бы добраться до этого Фалкон Клифа, я прямо сгораю от нетерпения!

– Не верю. Но ничего, вам еще предоставится немало шансов потренироваться.

«Завтра» поменял курс и сблизился с «Зодиаком». Джейк приветственно помахал рукой, когда ялик проходил мимо. Конрой не ответил на этот жест, но и останавливать их не стал. Очевидно, эта дурацкая игра надоела ему не меньше чем Джейку.

Онор вздохнула, глядя, как закипают буруны под носом катера, и стараясь не думать сейчас о Кайле, холодном море, пропавшем янтаре и убитом человеке.

– Хотите поделиться со мной? – вдруг спросил Джейк.

– Чем?

– Тем, что вам испортило настроение.

– Нет, спасибо. Давайте лучше поговорим о чем-нибудь другом.

– О'кей. Вы одна живете?

Она удивленно воззрилась на него.

– Но вы же сами предложили поговорить о чем-нибудь другом…

– Вы правы, – сухо бросила Онор, – У нас с Фейт квартира, но дома, как правило, только кто-то один.

– Чем занимается ваша сестра?

– Превращает мои эскизы в потрясающие произведения искусства. Пока она это делает, я езжу по стране и приглядываюсь на выставках к камешкам. Когда же сижу дома и рисую, на выставки ездит Фейт.

– Так вот откуда тот янтарь, что я видел у вас на столе в коттедже.

– Нет, это Кайл нам прислал.

Джейк инстинктивно вцепился руками в штурвал, но вслух ничего не сказал.

– Если братьям попадается что-то интересное, они посылают нам, – добавила Онор. – Даже Сам время от времени способен нас чем-нибудь порадовать. Он тоже собирает.

– Можно сказать, что вы работаете с вашим отцом и братьями в одной связке?

– Что вы! Мы всего лишь женщины, – фыркнула Онор. – Кто нас примет в их мужской клуб, вы смеетесь?

Несмотря на язвительность ее тона, было видно, что она, в сущности, не сердится. Онор и Фейт научились Ценить то, что они родились женщинами. Порой им это помогало спасаться от тирании Дональда Донована. Арчер в своем стремлении освободиться от отцовского влияния сражался за самостоятельность с таким ожесточением, что это стало чем-то вроде семейной легенды. Лауи и Джастин в критические минуты объединяли свои усилия против старика и на том «выезжали». Кайлу, как самому младшему, до сих пор порой приходилось терпеть от отца. Ему было тяжелее, чем остальным, так как время от времени на него наседали и старшие братья.

– «Донован интернэшнл»… – растягивая слова, медленно проговорил Джейк. Он глянул на экран радиолокатора. В радиусе его действия вновь показались три точки. Очевидно, Змеиные Глаза отыскался. – Где-то я слышал это название…

Как он и рассчитывал, Онор заглотила наживку.

– На Уолл-стрит, наверное, – отозвалась она. – Папина компания занимается поиском месторождений, добычей и торговыми операциями с металлами и редкими минералами.

– Неплохо. Ваши братья никогда не останутся безработными.

– Наоборот, очень плохо. Они хотят непременно командовать.

– У каждого свои недостатки.

– Да. И, видимо, поэтому они в обход старика основали свою собственную компанию – «Донован джемстоунс энд минералс».


Еще от автора Элизабет Лоуэлл
Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Только он

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.


Очарованная

Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…


Дерзкий любовник

Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.


До края земли

Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…


Только моя

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак.


Рекомендуем почитать
Режиссер моих кошмаров

В современном мире так легко найти свою мечту, а еще легче ее упустить. Она - успешный рекламный продюсер, он - известный режиссер, которым она так восхищалась. Их жизни не должны были переплестись никогда, но он не дал ей шанса ускользнуть. Теперь она должна бороться не только за его любовь, но и за саму его жизнь и право быть с ним, когда сама судьба ополчается против них, отбирая последние силы, когда опускаются руки и хочется бросить все и вернуться назад в свой такой привычный мир. Сможет ли она пойти наперекор всему, во что она верила, и доказать, что она готова быть с ним?


Танго с Бабочкой

Бывают преступления, не имеющие срока давности, и расплата за них неминуема. Испытав череду унижений и предательств, юная Рейчел поклялась во что бы то ни стало отомстить своему обидчику. Проходят годы, и таинственная владелица эротического клуба «Бабочка» воплощает свою мечту в жизнь, не останавливаясь ни перед чем…


Сделка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Утренняя заря

День и ночь, свет и мрак, сердце и разум, свобода и правила. Так ли уж они диаметрально далеки? Там, где они соприкасаются в непреодолимом притяжении друг к другу, брезжит нежный свет утренней зари, соединяющей и примиряющей две столь разные стихии в порыве взаимного проникновения.


7 способов соврать

Школа города Паломы – по любым меркам – самая обычная. Здесь такие же, как и во всякой другой школе, группировки, предубеждения и сомнительная еда в столовой. И, как и во всякой другой школе, здесь каждому ученику есть что скрывать. Когда по школе поползли слухи о романе между педагогом и кем-то из учащихся, все принялись искать виноватых. В эпицентре скандала оказалось семь человек, никак между собой не связанных. С того дня их жизнь изменилась безвозвратно.


Пощечина суки

В первый раз, когда я встретил её, мне захотелось ударить её. Во второй раз, я знал, что хочу её. А в третий раз, джентльмен промолчит. Так что думаю, хорошо, что я не джентльмен… верно? Давайте сразу же с этим разберёмся: я люблю женщин. Мне нравится, как они выглядят. То, как они пахнут. То, как они себя чувствуют. Особенно, как они себя чувствуют. И я поставил перед собой цель, отыметь всех женщин, которые разделяли со мной постель. Потом я встретил её. Сумасшедшая, как чёрт и совершенно не заинтересованная во мне.


Рубиновое кольцо

Он – профессиональный телохранитель и потому привык бесстрастно относиться к своим клиентам. Поначалу не является исключением и его новая подопечная – молодая миллионерша, разочарованная в жизни.Но – как оставаться бесстрастным, если новая клиентка оказывается ослепительной красавицей, пробудившей в нем БЕЗУМНУЮ СТРАСТЬ.Держаться из последних сил – или действовать?Быть телохранителем – или быть МУЖЧИНОЙ?


Жемчужная бухта

Ханна Макгэрри встречалась с Арчером Донованом лишь дважды – и успела люто возненавидеть этого холодного, насмешливого циника. Однако теперь именно Арчер может помочь ей не только управлять жемчужной плантацией покойного мужа, но и буквально собрать по кусочкам разбитую – казалось бы, безвозвратно – жизнь. Если, конечно, молоденькая вдова сумеет расплатиться с этим прирожденным авантюристом… Но какова же будет цена? Деньги? Или сама Ханна, которой он давно мечтает обладать душой и телом и готов ради этого на все? И какова же тогда будет цена любви? Может быть, смертельная опасность?..


Нефритовый остров

Он – достойный представитель загадочного клана бизнесменов-авантюристов, в котором каждый мужчина словно притягивает к себе успех, деньги и – опасность.Она – незаконная дочь знаменитейшего торговца драгоценными камнями. Девушка, в совершенстве постигшая искусство разбираться в самоцветах…Этой блестящей парочке предстоит расследовать похищение древних драгоценностей. Но сумеют ли двое влюбленных стать победителями в рискованной игре, где ставка – сказочное богатство? Сумеют ли отстоять свою любовь – чистую, страстную, земную?..


Дыхание бури

Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.