Яновский Юрий. Собрание сочинений. Том 3. Пьесы и киносценарии - [89]
Затемнение
Плечом к плечу деловито и стремительно движутся наступающие корейские воины и китайские народные добровольцы. Боевая песня.
Занавес
Киев, январь 1953 г.
Дочь прокурора
драма в трёх действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Нил Никитич Чуйко — прокурор.
Кира Карловна — его жена.
Лиля — их дочь, ученица 10-го класса.
Лео кадия Львовна — бабушка.
Пахом Никитич — брат Чуйко.
Степанида — домработница.
Марфа Матвеевна Бондарь — врач.
Роман — ее сын, ученик 10-го класса.
Афанасий Аполлонович Гер — спортсмен.
Галина Аркадьевна — учительница.
Виктор, Октябрина, Марат — комсомольцы, ученики 10-го класса.
Анна Ивановна — народный судья.
Первый народный заседатель.
Второй народный заседатель.
Олимпиада Павловна — секретарь суда.
Михаил Михайлович — адвокат.
Прокурор.
Милиционер.
Стрелок.
Действие происходит в течение суток в большом городе на Украине в наше время.
Столовая в квартире Чуйко Средний достаток. Видавшая виды мебель. Накрытый стол. Над столом зажженная лампа под абажуром. Лиля, юная девушка, сидя за пианино, нервно играет гаммы. Леокадия Львовна, благообразная старуха, уткнувшись в полураскрытый буфет, роется в нем, напихивает рот едой. Кира Карловна, красивая дама южного типа, смотрится в зеркальце. Пахом Никитич, в военной гимнастерке без погон, сидит, примостив тетрадку на валик дивана, записывает что-то, иногда пользуется логарифмической линейкой. Степанида возится у стола, выходит и входит в комнату. Звонит долго телефон на столике у буфета.
Лиля (оторвавшись от пианино, подходит к телефону). Да… Нет, не жена прокурора… Не все ли равно. Дочь прокурора! (Резко кладет на рычаг трубку.)
Кира Карловна. Могла бы спросить — кто!
Лиля. Не интересуюсь твоими абонентами, мама. Дай бог" со своими заботами управиться!
Кира Карловна. Где ты получила воспитание!
Лиля. Под твоим высоким покровительством.
Степанида (входит). Надоело подогревать. Не обед получается, а ужин, прости господи…
Леокадия Львовна(успела занять место за пианино). Не люблю, когда прислуга раскрывает рот. Степанида! Пора бы знать свое место! (Залихватски ударяет по клавишам.)
Кира Карловна. Тише! Вы невозможны, мама! Леокадия Львовна. Я уже тридцать пять лет твоя мама!
Кира Карловна. Ну и глупо! Мой возраст здесь ни при чем!
Леокадия Львовна. Да-да. Очень при чем, если муж не спешит в твои объятия! Поэтому и участие прокурора в судебном заседании обязательно сопровождается голоданием его домашних… (Подходит к столу, стоя ест.) Мы, слава богу, не подсудимые… И не жаждем ими стать…
Кира Карловна. Безобразие — так опаздывать!
Пахом Никитич (оторвался от книг и тетрадей, он слегка заикается). Зачем нервничать. Нил Никитич сейчас придет из суда…
Кира Карловна(злорадно). Ага! Сами стали нервничать! Смотрите, чтобы вас опять не скрутило! Скова на меня свалите! Бог свидетель, что я даже не смотрю в вашу сторону!
Лиля. Мама, это жестоко! Врачи запретили напоминать дяде Паше о его припадках! Он не должен даже думать о них!
Пахом Никитич. И н-не д-думаю, Л-лиля!
Кира Карловна. В своем доме я хозяйка!
Пахом Никитич. Самое трудное, Лиля, — держаться!.. Еще год остался до окончания института…
Леокадия Львовна. Все водка-матушка!
Лиля. Не водка, а контузия! Дядя Паша не пьет!
Пахом Никитич. Не трать слов, Лиля…
Леокадия Львовна. Ах, для меня и слов жалко?!
Пахом Никитич. Вы не так поняли…
Леокадия Львовна. Прекрасно поняла, молодой человек!
Звонок в передней. Лиля заметалась по комнате.
Кира Карловна. Лиля, встречай отца!
Лиля. Вышла из сентиментального возраста, мама. (Садится к пианино, играет "Сентиментальный вальс".)
Кира Карловна. Что мне с тобой делать?
Леокадия Львовна. Ужасное воспитание! (Садится первая к столу).
Степанида. Сейчас, сейчас! Сама открою! (Уходит.)
Пахом Никитич. Вот видите, все в порядке. Нил Никитич прибыл. Прокурор любит, чтобы к его приходу дружная семья была в сборе. Давайте занимать места…
Кира Карловна. Нечего его оправдывать! Опоздал к обеду!
Леокадия Львовна. У меня весь аппетит пропал.
Входит Нил Никитич, вытирая полотенцем руки. За ним Степанида несет суп.
Нил Никитич. Встать, суп идет!
Кира Карловна. Сколько можно ждать?
Леокадия Львовна. Перестань играть, Лиля!
Лиля. Хорошо.
Нил Никитич. Привет, Лилечка, я тебя сегодня еще не видел.
Лиля (встает от пианино). Здравствуй, папа. Как дела?
Нил Никитич. Прошу извинить, дорогая семья, за вынужденную задержку; хотел уж было звонить и просить обедать без меня… Семеро одного, как говорится… (Садится за стол, повязывается салфеткой.)
Леокадия Львовна. Нам не трудно и подождать… Разве мы бесчувственные? Вы наш кормилец, Нил Никитич…
Пахом Никитич(наливает из графина). Без хозяина водка никому в рот не пойдет!
Нил Никитич. А себе не того… Не налил? (Пьет.)
Пахом Никитич. Кончились мои радости!
Степанида. Лилечка, садись… Налила супу…
Нил Никитич. Будем здоровы! Погодушка на дворе первый сорт.
Лиля (садится, берет рюмку, нюхает, ставит на стол). Интересное слушалось дело, папа?
Нил Никитич (ест). Как тебе сказать, дочка… Интересное и редкое… Целый день копались всем составом суда в деликатнейших вопросах человеческой жизни — в вопросах души… Не так много у нас осталось родимых пятен чужого мира, но они еще остались… И нам приходится ими заниматься, к сожалению… Лиля.
В книгу вошли два произведения выдающихся украинских советских писателей Юрия Яновского (1902–1954) и Михайла Стельмаха (1912–1983). Роман «Всадники» посвящен событиям гражданской войны на Украине. В удостоенном Ленинской премии романе «Кровь людская — не водица» отражены сложные жизненные процессы украинской деревни в 20-е годы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пьеса рассказывает о жизненном пути знаменитого итальянского режиссера Федерико Феллини и его бессменной жены — Джульетты Мазины. Действие пьесы (построенное в виде общения и перекрестных воспоминаний героев с фрагментами фильмов) укладывается в небольшой отрезок времени — осень 1993 года — последнего года их жизни, когда Феллини и Мазина одновременно лежали в больницах разных городов — Римини и Рима. Романтический ужин сбежавших из больниц супругов ставит точку в их длинной, полной побед и обид истории.
Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семьи Фришмен и Манчини живут в двух смежных, с общим крыльцом, абсолютно однотипных домах, отличающихся только внутренним убранством. Дружат родители, дружат дети — Франко и Алисон. Семьи ходят друг к другу в гости, часто вместе празднуют праздники, непременным участником которых является бабушка Алисон и мать Мэрилин Фришмэн — Кэрол, глава крупного благотворительного фонда.Действие начинается с празднования Дня Благодарения и заканчивается ровно через год — тоже в День Благодарения. Но сколько событий произошло за этот год…Ошеломлённые дети узнают о том, что родители решили в корне изменить свою жизнь: отныне отец Алисон, Марк, будет жить с мамой Фрэнка, а мать Алисон, Мэрилин, создаст семью с отцом Фрэнка — Дино.И тогда дети решают отомстить.
Забавная история немолодого интеллектуала, который выбрал несколько странный объект для супружеской измены. Пьеса сатирична, однако ее отличает не столько символизм черного юмора, сколько правдоподобие.
Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.