Янки в Валгалле - [32]
Фрейя стояла возле меня, ее синие глаза были ярки с навернувшимися слезами, когда она наблюдала, как тихо уносят тело Фрея и мягко кладут его на большой щит. Я утешительно поместил свою руку вокруг девушки. Но теперь она не плакала. Напряжение викинга было слишком сильно в ней. Хотя ее красные губы дрожали, она устойчиво наблюдала, когда озировские воины подняли щит, который нес тело Фрея.
Мы шли назад в Асгард, за воинами, несущими щит. Тор, Фрейя, воины и я шли позади медленно, ведя лошадей. Мы достигли мыса в конце Мидгарда. Когда мы начали движение по невероятному, иллюзорному каменному промежутку Моста Бирфост, море громко шумело в тысяче футов под нами. И когда мы маршировали, озировские воины позади нас ударяли свои эфесы по щитам в ритме похорон.
Мы прошли арку Моста Бирфост в медленном, печальном ритме этого лязга. В замке, который охранял конец моста Асгарда, большие ворота распахнулся для нашего входа. И с башни над воротами мы увидели, что Хеймдалл подул в большой Гиаллар-рожок, который издал длинное, низкое, жалобное звучание.
В проясняющемся восходе солнца мы прошли через ворота в Асгард, окруженный вокруг замками озировской знати, взгромоздившихся на утесах, и во главе огромной груды стояла Валгалла. Внутри ворот, торопливо собравшаяся группа озиров встретила нас.
Один был впереди. Сильное, строгое лицо озировского короля стало напряженным и странным. Его глаза, мрачно нахмурились, когда он увидел ношу на щите.
— Так Фрей пал от приближающегося зла Локи, — пробормотал Один. — Теперь я знаю, что Вирд склонился низко к нам. Норны растягивают концы своих нитей для многих в этой земле.
— Фрей и я сделал все, что смогли, чтобы предотвратить выпуск Локи, лорд Один, — сказал я. — Но мы потерпели неудачу.
— Вы не могли успеть, — сказал Один задумчиво. — Это было предначертано, что Локи будет выпущен. Как скоро он выступит с джотанами против Асгарда?
— Завтра, — ответил я. — И он будет вооружен своими штормовыми конусами и направит на нас освободившуюся бурю и молнии.
— Мы должны готовить защиту, — объявил Один. — Теперь переносите тело Фрея в его замок.
Глава 14
Клятва Тора
Наша небольшая торжественная процессия извивалась поперек Асгарда, через улицы каменных зданий, старого большого замка Валгаллы. Мы со скорбью передвигались к замку на восточных утесах, где проживал Фрей и его родня. Когда мы приблизились к его входу, леди Герда стояла, ожидая, чтобы встретить нас. Прекрасное лицо жены Фрея стало бледным, когда она увидела неподвижную фигуру на щите. Но она не поколебалась.
— Мой лорд приходит домой в последний раз, — спокойно сказала она в глубокой тишине. — Вносите его.
Когда мы вступили в замок, Герда шла возле нас, ее глаза, остановились на мертвой фигуре Фрея. Мы внесли его в большой зал замка, в большую каменную палату. Там щит, на котором переносили его тело, был положен поперек деревянных эстакад, которые были торопливо возведены.
Я попробовал сказать слова утешения Герде, и не смог. Ее странные глаза, казалось, не видели никого из нас, оставаясь на ее мертвом муже. Она села на стул. Руки обернули колени, она смотрела бессловесно. Фрейя ущипнула мою руку, поскольку я стоял, шатаясь от истощения. Глаза девушки были ярки, со слезами.
— Мы не сможем успокоить ее печаль, ярл Кейт, — прошептала она. — И Вы в душе утомились. Вы должны спать.
— Да, поспите, — прогрохотал быстро выросший тяжелый голос Тора. — Завтра мы будем нуждаться в каждой руке в Асгарде.
Я позволил рабам ввести меня в маленькую палату в замке. Едва я лег на расстеленную кровать, как погрузился в дремоту чрезвычайной физической и возбужденной усталости. Мои сны были беспокойными. Казалось, я снова стоял перед красивым лицом Локи и рычащим волком Фенрисом. Снова я видел Фрея смотрящего в лицо ядовитой Мидгардовской змеи. И снова, подобно тусклому эху издалека, в моем мозгу отражалось умирающее удушье Фрея.
— Я вижу Локи, идущего в огне, и шторм, уничтожающий Асгард… Я вижу умирающих озиров…
Я пробудился со вздрагиванием. Солнце садилось. Я спал весь день. Раб коснулся моего плеча, чтобы разбудить меня.
— Леди Фрейя попросила меня разбудить Вас. Время похорон лорда Фрея.
Я торопливо надел кольчугу и шлем, пристегнул меч. Потом я спустился на более нижний этаж замка, и изучил зал, который теперь в сумерках становился темноватым. Герда все еще сидела точно так, где я оставил ее. Ее руки были также не трогательно свернуты, ее прекрасное лицо было странной, неподвижной маской, когда она смотрела на тело Фрея на щите.
Фрейя коснулась моей руки. На девушке была надета ее собственная короткая туника кольчуги и шлем. Снова она была девушкой-воином, которую я встретил в начале. Ее белое лицо было спокойным.
— Сейчас мы будем хоронить Фрея, ярл Кейт, — сказала она. — Носители щита прибывают. Вы должны быть одним из них.
Темнолицый Тор, задумчиво-глазый Тир-берсерк, и грустный, благородно выглядящий молодой Форсети выступили. Мы зашли в зал, где Герда наблюдала за мертвым.
— Время, леди Герда, — мягко произнес Тор.
— Хорошо, — сказала она спокойным голосом.
Мы подняли щит, который нес тело Фрея. Неся его высоко на наших плечах, мы зашагали медленно из замка, Фрейя и Герда шли за нами.
Эдмонд Гамильтон — признанный основоположник жанра приключенческой фантастики.Созданные им яркие, романтические образы звездных капитанов, покорителей бескрайних просторов Вселенной, противопоставляющих отвагу и благородство злу и насилию, и по сей день будоражат умы и сердца миллионов читателей во всем мире.
Герой романов знаменитого американского фантаста Эдмонда Гамильтона — землянин Морган Чейн, «Маугли» эпохи межгалактических полетов. Его воспитала стая Звездных Волков — непобедимых флибустьеров космоса с планеты Варга. Но, сделавшись убийцей поневоле, Чейн оказывается изгнан и преследуем своими бывшими собратьями. Его новой семьей становится команда наемников папаши Дилуло, судьба и работа которых — выполнять невыполнимые задания, искать потерянное навсегда и спасать тех, кого уже перестали ждать.
В продолжении «Звездных Королей», Джон Гордон возвращается в будущее, где вся Галактика снова стоит на краю гибели и порабощения…
Предисловие от коллеги-фантаста и мужа, с кратким анализом творчества Ли Брэкетт и рассказом об истории становления её как писателя и голливудского сценариста...©Dm-c.
Вихрь приключений носит Моргана Чейна, Звездного Волка, по просторам Космоса. Видно, ему на роду написано оказываться в самых горячих точках Вселенной. Только теперь Чейн не ограничивается ролью межпланетного пирата. Открытие, сделанное на родной планете Варга, дает ему в руки ключ к судьбе всей земной Федерации, стоящей на грани галактической войны с хеггами, агрессивными обитателями созвездия Гидры.
Вихрь самых невероятных событий вновь захватывает Моргана Чейна, землянина по крови и Звездного Волка по рождению. Ради спасения Варги, планеты бывших космических пиратов, он должен победить в выборах Шерифа, некоронованного короля Звездного Клондайка. Но в скоплении из пятидесяти тысяч созвездий ему противостоят не только местные князья, но и слуги таинственных врагов галактики…
В Дивном Мире Будущего у каждой силы есть хозяин. Но что, если кто-то не желает покоряться? Проявляет свободомыслие? Драки, покушения, шантаж, нападение, диверсия, теракт, ложное обвинение и предательство. Все это Тей Козловский познает сполна, стоит ему лишь вырваться на следующую социальную ступень. Кого-то другого подобная перспектива могла бы остановить, но Тей — крепкий орешек. Его не пугает даже угроза низведения до овоща. Он решает во что бы то ни стало вернуть прежнюю личность, даже если придется заплатить страшную цену.
История о человеке, который, потеряв возлюбленную, решил отдать все, что у него есть — даже собственную душу, — за единственную возможность вернуть любимую к жизни. Отныне граф Алистер Кроули — чернокнижник, и это его хроника.Метки: приключения, триллер, насилие, нецензурная лексика, ангст, драма, фэнтези, мистика, экшн, дарк.
Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил. А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо.
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
Я неуклонно двигаюсь вперёд, наступая на мягкую поверхность под своими ногами. Куда меня ведут мои непослушные ноги, невзирая на трудно проходимую местность. Я не желаю спать и не чувствую усталости. Мне не хочется ни есть и не пить, я ни жив и не мёртв. Кто я такой, и зачем я существую, зачем мне идти через всю пустыню… в неизвестном направлении.
Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…
Вольное продолжение романа «Янки в Валгалле».Повесть написана в 1942 году, на волне антифашизма и под влиянием Второй мировой войны. В повести присутствует гестаповский офицер, желающий привлечь скандинавских богов и их космические возможности на сторону Гитлера. Ему противостоит американский пилот бомбардировщика и норвежский солдат сопротивления. События разворачиваются в скрытой долине бессмертных скандинавских богов.Впервые на русском языке произведение Гамильтона антигитлеровского толка.