Якорь спасения - [4]
— Конечно, дорогая! Разве это проблема!
Горячая готовность миссис Ламберти побудила Элис быть честной до конца.
— Дело в том, что согласно условиям хозяйки, я не имею права содержать в квартире живность, — уныло призналась она. — У меня есть соседка по лестничной клетке, мы живем с ней душа в душу. Но, к сожалению, она подруга домохозяйки. И если она увидит Чарри, то обязательно скажет той и тогда мы с моим другом окажемся на улице.
— А каков он, этот Чарри?
— Это тоже не простой вопрос. Он выбрал себе амплуа моего защитника. И поэтому считает себя очень опасным и грозным. — Элис сморщила носик. — Не уверена, что он окажет вам вежливый прием.
— А я не сомневаюсь, что сумею приручить вашего воинственного кобелька, — с запальчивой уверенностью пообещала миссис Ламберти. — Мы еще проверим, насколько малыш предан своей хозяйке.
— В таком случае, — улыбнулась Элис, — все в порядке. Ключ от квартиры должен быть в сумочке.
— Прекрасно! Адрес мы уже знаем. В приемном покое, когда вас регистрировали, полисмен нашел визитные карточки.
Элис подробно проинструктировала ее, каким образом выгулять Чарри, не привлекая внимания неприятеля, и чем накормить.
— Я верю, что прекрасно справлюсь с вашим поручением. — Миссис Ламберти заговорщически подмигнула своей спасительнице. И это напомнило недавнюю ужимку ее красавца-внука. — Куда же задевался наш рыцарь? Ведь он обещал побыть с вами до моего возвращения? — Карен задала этот вопрос вроде бы самой себе.
— Он звонит по моей просьбе в офис, где мне удалось получить временную работу, — объяснила Элис, чувствуя какую-то необъяснимую неловкость.
— Ладно, в таком случае я не стану ругать Флойда за то, что он покинул свой пост. Вы, наверное, устали, дорогая?
Элис утвердительно кивнула.
— Попробуйте немного поспать. А я найду своего сорванца и мы вместе займемся Чарри. Кстати… моя самоотверженная девочка, — в интонации пожилой дамы звучало нечто необычайно трогательное. — Давай впредь без формальностей. Приучайся-ка называть меня по имени — Карен. Ладно?
Элис не хотелось скрывать навернувшихся слез. Уже давно не испытывала она ничего подобного. Ответ был ясен без слов.
— Ваш босс уведомлен о случившемся, мисс Редфорд, — нарушил идиллию уже знакомый баритон.
— А, Флойд! Как хорошо, что ты появился. Нам пора… Мы уже донельзя утомили бедняжку, — сказала Карен.
Ламберти пристально посмотрел на «героиню», и она продемонстрировала якобы едва сдерживаемый зевок.
— У тебя в девять встреча, бабушка, — с некоторым раздражением напомнил Флойд. — Доктору вряд ли понравится, что ты разгуливаешь в таком виде уже второй день.
Миссис Ламберти отмахнулась и заявила, что в первую очередь необходимо навестить «малыша Чарри».
Флойд молча выслушал историю о бедном песике, всем своим видом показывая, что нынешние заботы двух новоявленных приятельниц не самая главная проблема его жизни.
— Итак, Эл, будь умницей. — Карен нагнулась и нежно поцеловала ее в лоб. — Ни о чем не беспокойся. Бай-бай…
— Не считайте, пожалуйста, своей обязанностью все время находиться здесь. Вы и так уже столько сделали…
— Старших надо слушаться. Я обещала твоей матери выходить тебя.
Флойд поднял руку, салютуя Элис на прощание, и пообещал вскоре вернуться.
Когда он подтолкнул почтенную даму в направлении дверей, Элис с удивлением обнаружила, что Карен сумела оставить у нее в ладошке тайком от внука листочек бумаги. Она медленно развернула его и невольно вскрикнула:
— Миссис Ламберти!
Карен и Флойд одновременно повернулись.
— Ты забыла мое имя, Эл?
— Нет… Карен… Но разве так можно?
— Я всего лишь оставила тебе чек. Успокойся.
Физиономия внука при этом известии, как показалось Элис, отнюдь не заискрилась от радости.
Элис вновь ошарашенно уставилась в тонкий прямоугольный листок. Бред какой-то!
— Это же пятьдесят тысяч долларов… — сдавленно пробормотала она.
— Дискуссия окончена, мой ангел! И это только начало. Будь послушной внучкой! — Карен просто таяла от счастья.
— Но…
Флойд смерил новоявленную внучку таким взглядом, что у той слова застряли в горле. Воспользовавшись паузой, Карен взяла его под руку и увлекла в коридор.
— Но я же не просила об этом, — растерянно проговорила Элис в пустоту. Перед глазами стояло высокомерное, отстраненное лицо Флойда. Господи, на нее-то за что он так окрысился? Не нужны ей эти деньги! Хотя, если по-прежнему вкалывать в школе, столько и за два года не заработать…
Может статься, что экзальтированная Карен Ламберти не всегда контролирует себя. Не потому ли разозлился Флойд? Если эта дама имеет обыкновение, поддавшись первому порыву, делать шикарные подарки вне зависимости от состояния своего банковского счета, то надежнее всего неотлучно опекать не в меру эмоциональную бабушку. Невеселое, должно быть занятие. Элис уже начинала сочувствовать этому парню, в глубине души признав, что он ей очень даже не безразличен.
Наверное, у Карен хватает приключений. А платить за все приходится внуку. Ведь реальные деньги (а не чековые бумажки!), похоже, принадлежат ему.
В пользу такого соображения, с точки зрения Элис, говорил и внешний вид Ламберти-младшего. Его костюм был явно от дорогого портного. Ей раньше не приходилось иметь дело с мужчинами, которые могли бы позволить себе подобную роскошь. Зато простенькое цветастое платье Карен вовсе не свидетельствовало о том, что его обладательница может запросто швыряться такими суммами направо и налево.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…