Ядерная весна - [41]
Мы докуриваем бычки, пытаемся прибраться.
– Давай-ка журнал доделаем, – говорю.
– Нет, давай сейчас не будем.
Утро, Андрей уже ушел. Хотя какое там утро, уже полчетвертого. Игорь чистит картошку. Жарит. Потом мы пытаемся ее поесть, но что-то не очень получается. Я беру вилку и борюсь с едой.
– Не очень получается.
– И у меня.
– Давай чуть позже.
У нас по здоровенной порции, мы делаем перерыв, чтобы потом с ней, картошкой, расправиться.
– А все-таки легче становится, когда ты старше, – говорю Игорю, – понимаешь, что старый добрый сунь-вынь – это всего лишь он.
Ну-ну. Почему я это сказал? Враки, ничего не понимаешь.
Игорь говорит, что мы культуртрегеры. Я не знаю, где он откопал это слово, но, судя по всему, оно значит, что мы продвигаем культуру. Еще он говорит, что он хэдлайнер. На вопрос, что это такое, он гордо отвечает: «Я». Да вы бы послушали наши беседы, и правда – настоящие культуртрегеры. Мы говорим о вагинах, о том, как здорово было бы, если бы из одного крана текла водка, а из другого пиво, и еще о машинке, останавливающей время. Что вот было бы неплохо: остановил время, зашел в магазин, взял, что надо, нашампурил какую-нибудь девушку. Жизнь! Так мы и продвигаем культуру: накидываемся, сидим без работы и говорим о всякой ерунде. А еще мы недавно провели поэтический фестиваль, к нам приезжали иногородние поэты.
У Игоря в туалете даже грамота висит. На этом фестивале, на неофициальной его части, я и мой друг Симанович изобрели очки для куннилингуса. Мы запатентуем идею и наладим выпуск. Потом в ход пойдут очки для минета. А потом унисекс: «Вам с женой надоело, что вы путаетесь? Она надевает ваши, а вы ее? Теперь это проблема решена! Очки КИМ (куннилингус и минет), унисекс! Вы просто будете надевать их по очереди, доставляя друг другу удовольствие!»
Короче, мы вносим вклад в культуру, выпускаем сетевой журнал «Знаки». Я придумал слоган: «Литература, которой можно забивать гвозди».
Мы недавно проснулись. И едим картошку, в несколько заходов мы с ней обязательно справимся.
Игорю пришел ответ от Тани, где она сказала, мол, чего это ты. Ведь ты же любишь Соню. Игорь сидел и был озадачен, что бы написать ей в ответ. Она, наверно, поймет, что спьяну это он любви опять захотел. Я посоветовал ответить: «Правда, чего это я». Он так и сделал.
А потом Капуста написала Игорю, что забыла шапку.
«Как мне забрать?»
«Приезжаешь, занимаешься со мной сексом и забираешь», – ответил я за него.
«Проще новую связать».
– Ты скажи ей, что это не я, а ты ей эсэмэски пишешь, – говорит Игорь.
«Это не я, а Женя, так что подумай еще», – пишу я.
«Вчера был его последний шанс».
– Ххм… Это не я, а Женя… – говорит Игорь. – Это Саня ко мне приходил собаку Фильку покормить, когда я к Соньке ездил. А мне дядька Юра звонит, спрашивает: «Игорь, это ты? Ты приехал?» А Саня: «Нет, я еще в Томске». Юра не очень-то понял.
И еще Игорь поведал:
– А еще Саня один раз рассказал, как он шел со своей девушкой куда-то, и ему захотелось в туалет… Он сказал ей, что у него срочные дела, договорился встретиться через полчаса. А сам он сорвался куда-то за гаражи и ходит, думая, как же это он справится без туалетной бумаги. Но тут наткнулся на какого-то гопника, тот спрашивает, что, мол, ты, парень, суетишься. А Саня отвечает, мол, покакать охота… Гопник сказал ему, что у него тоже такая проблема. Они сели в две каски – зарубились, гопник дал ему туалетной бумаги, пожали друг другу руки и разошлись…
– Телефон у парня не взял?
– Нет. Я тоже расстроился по этому поводу.
Картошки потихоньку становится меньше. Я бы очень хотел рассказать что-нибудь важное обо всех девушках, которых я упоминал, но я думаю, что у меня не получится. Но это важное для каждого свое, и мне не хватает слов.
Я решил пойти от Игоря пешком. Скоро я буду в Москве. На улице холодно. Внезапно я очень обрадовался, что протрезвел. Очень жаль, что так получилось с Капустой, что она обиделась, но я очень рад… Нет, не буду называть ее Морковкой! Это был самый идиотский ход. Короче: что у меня с ней получилось. Может, она вспомнит, как нам было хорошо, и у нее не возникнет желания резать себя битой бутылкой… Батек сказал мне как-то, не помню к чему, вот, мол, знаешь, я один раз иду с парада домой в обход, другой дороги не знаю, мне десять или чуть больше лет, я очень счастлив, что я живу в этом городе, что меня приняли в пионеры, что у меня есть папа и мама, что небо голубое, а асфальт серый. Солнце и Ленин, вот так и я сейчас возвращаюсь в дом, который через пару дней опять надолго покину. У меня светлая действительность, все как у Сарояна. Я смотрю на мир сквозь волшебные очки, гуляю по Волшебному лесу, смотрю на ебущихся белочек, любуюсь природой. Космос вокруг.
День Святого электромонтера
С пятницы на субботу электромонтеру Вале, круглому сироте двадцати четырех лет, снились странные сны. Он проснулся – как обычно в субботу – опухший и небритый, но в его лице появилось что-то новое.
Он сел на кровати, нашел на полу рядом с собой последнюю бутылку пива, открыл ее зубами, как всегда, удивился, что это у него так легко получилось, выпил залпом и снова лег. На нем были черные штаны, с полосочками в центре штанин (не с лампасами, которые с краев) и с петельками, зацепляющимися за ступни, а еще вылинявшая хлопчатобумажная майка, короткая, оголяющая низ его тощего брюха. Пять минут он пытался как-то осмыслить только что приснившееся ему, но логически можно было прийти к тому, что смысл его снов – он чуть ли не Бог. И Валя усмехнулся:
Герой «Рутины» вырос на бесплодной земле. Он – тень богов прошлого, депрессивная эманация, блуждающая по развалинам в поисках следов пиршества. Но все пирушки оборачиваются мрачным трансгрессивным опытом, любовные похождения оставляют только пустотные следы брызг семени, а призвание – обращается рутиной. Но в этой книге есть все, кроме уныния: она не провоцирует жалость, а действует направленно, оскорбляет, ранит и тревожит до судорог. «Книги и девок можно брать с собой в постель», – писал Вальтер Беньямин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Третья штанина» – первая авторская книга Евгения Алехина. Стиль Алехина – на грани провокации и романтики, а герой в равной степени дерзок и наивен. Написанная о сверстниках – рожденных в середине 1980-х, – эта книга своеобразная «библия взросления». Но не тех, кто отучился в заграничных колледжах и ныне является золотым сечением молодой русской элиты. А тех, кто учился в обыкновенных постсоветских школах, рос в спальных районах больших и маленьких городов, для кого 90-е – смутное воспоминание об унылой нищете и семейных проблемах, а 2000-е стали первой надеждой, что их самостоятельная жизнь окажется особенной и свободной.«Детская литература для взрослых», так определяет автор свой жанр, и эта книга – мост между жизнью ребенка и взрослого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
В новом романе бесстрашный талант Кирилла Рябова опускается к новым глубинам человеческого отчаяния. Главный герой книги получит от жизни все удары, которые только можно получить: у него умирает жена, с этого его несчастья только начинаются… Впрочем, все это для того, чтобы, пройдя подводными норами мрачной иронии, вынырнуть к свету и надежде.
Воспоминания В. Л. Топорова (1946–2013) — знаменитого переводчика и публициста — посвящены в основном литературной жизни позднего СССР. В объектив мемуариста попадают десятки фигур современников от Бродского до Собчака — но главная ценность этой книги в другом. Она представляет собой панорамный портрет эпохи, написанный человеком выдающегося ума, уникальной эрудиции и беспримерного остроумия. Именно это делает «Двойное дно» одной из лучших мемуарных книг конца XX века.
Настоящее издание возвращает читателю пропущенный шедевр русской прозы XX века. Написанный в 1970–1980-е, изданный в начале 1990-х, роман «Мальчик» остался почти незамеченным в потоке возвращенной литературы тех лет. Через без малого тридцать лет он сам становится возвращенной литературой, чтобы занять принадлежащее ему по праву место среди лучших романов, написанных по-русски в прошлом столетии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Загадочные события, разворачивающиеся в закрытом городе Покров-17 Калужской области в октябре 1993 года, каким-то образом связаны с боями, проходившими здесь в декабре 1941-го. И лично с главным героем романа, столичным писателем и журналистом, которого редакция отправляет в Покров-17 с ответственным заданием. Новый захватывающий триллер от автора «Калиновой ямы» и «Четверо», финалиста премии «Национальный бестселлер», неподражаемого Александра Пелевина.