Яблоня греха - [12]
Вспышка молнии и мощный раскат грома заставили ее вздрогнуть и прижаться к мужу… Поцелуи Генриха сначала были нежными, но с каждым мгновением становились все более жадными и настойчивыми, а затем, к ее изумлению, его язык и вовсе проник к ней в рот и начал какие-то удивительные движения… Рука мужа снова протиснулась между ног и принялась ласкать внутреннюю поверхность бедер…
Затем его пальцы проникли в нежное интимное место, и девушка снова напряглась.
— Вы… вы делаете мне больно… — запротестовала она.
— Я знаю и прошу прощения за боль, но без этого нельзя обойтись. Больно будет только в первый раз, обещаю вам.
— Откуда вам это знать… у вас ведь не было… неопытных женщин?
— Мне рассказывали те, кто знает.
Он бесцеремонно лег на нее всем телом, вдавив в подушки, так что стало невозможно вздохнуть, не говоря о том, чтобы вырваться. А боль, несмотря на все его обещания быть нежным, из тупой превратилась в острую. Марциана стиснула зубы, вытянув руки вдоль тела и крепко сжав кулаки. Она подавляла в себе острое желание вырваться из жестких объятий, понимая, это ее супружеский долг.
Новый раскат грома заставил их сплетенные тела вздрогнуть, и в то же мгновение барон одним сильным толчком рванулся вперед… Марциана застонала от боли и, упершись кулаками ему в грудь, попыталась оттолкнуть мужа от себя. Но он мертвой хваткой вцепился в ее плечи, и сильная судорога исказила его правильные черты лица. Затем, издав сильный стон, барон вдруг странно задрожал, на мгновение замер, и, наконец, резко откинулся навзничь…
— Надеюсь, что не причинил вам сильную боль… — тяжело дыша, проговорил он.
— Я не думала… что это так… Ваш стон… Пожалуйста, простите меня… — жалобно залепетала его юная жена, пытаясь прийти в себя от такого потрясения. — Вам… тоже было… трудно?..
Барон некоторое время молчал, затем быстро встал с постели. При свете огня в камине Марциана хорошо видела лишь очертание его тела, но не выражение лица.
— Спокойной ночи, моя дорогая, — тихо произнес он. — Надеюсь, что в следующий раз нам обоим будет легче.
Снова сверкнула молния, и гром потряс весь дом. Ветер с завыванием обрушил потоки дождя на окна спальни. Гроза, наконец, разразилась.
Войдя в свой любимый кабинет, он незамедлительно вызвал к себе девушку, чтобы ослабить желание в своем теле. Это нестерпимое чувство снова проснулось в нем, когда он впервые увидел эту девочку, новую хозяйку Мансфельдвельде. О, это нежное тело, это хорошенькое личико, эти холеные ручки, эта гордость во взоре… Как же он желал ее! С самого первого мига их знакомства ему захотелось прикоснуться к ней, погладить ее светлые льняные волосы, хотелось… Он и не предполагал, что будет так сильно мучиться…
Дверь открылась, и в комнате появилась дрожащая от страха девушка.
— Ты не очень-то спешила, малютка, — медленно проворчал он. — Я звонил пятнадцать минут назад.
Побледнев, девушка сделала реверанс:
— Простите меня, ваше сиятельство… Я думала, что вы…
— Меня это не интересует. Чего ты ждешь?.. Быстро раздевайся. Ты очень пожалеешь, если заставишь меня ждать.
Вскрикнув от страха, она повиновалась.
«Интересно, сколько потребуется времени, чтобы научить маленькую Марциану вот так же повиноваться ему? Молодая баронесса, конечно, создаст некоторые трудности в Мансфельдвельде, хотя, возможно, это даже к лучшему. Она производит впечатление довольно послушной и разумной женщины, но, тем не менее, потребуется время, чтобы узнать, к чему приведет ее приезд».
ГЛАВА 9
На следующее утро Ванда разбудила свою хозяйку чуть позже обычного. Подойдя к окну, горничная решительным жестом раздвинула тяжелые шторы, и солнце радостно рванулось в темную спальню. Марциана даже зажмурила глаза от нестерпимой голубизны удивительно чистого безоблачного неба.
— Вот что, пани Марси, я думаю, что сегодня вам следует подольше оставаться в постели… И никаких длительных прогулок, — горничная говорила со своей юной госпожой, словно умудренная опытом наставница.
— Со мной все в порядке, — решительно заявила ей Марциана и бодро вскочила с постели. — Подобное бывает у всех новобрачных, и не надо из этого делать трагедии.
После первой брачной ночи у нее все тело болело, но она постаралась скрыть чувство дискомфорта. По давнишнему опыту Марциана знала, что горничная порой забывает свое место и начинает излишне опекать свою госпожу, особенно если та заболевает.
— Я, конечно, еще не была невестой, но кое о чем наслышана… — лукаво усмехнулась Ванда и, потянув на себя одеяло, внезапно замерла. — Господи!.. Честно говоря, я не ожидала увидеть столько крови…
Оглянувшись, баронесса взглянула на свое ложе и, покраснев от смущения, тут же поспешила сменить тему разговора:
— Что ты разохалась! Подай мне лучше шоколад…
Принимая из рук Ванды чашку с горячим напитком, девушка поинтересовалась:
— Ты успела познакомиться со здешними слугами?
— Странно здесь как-то, пани Марси. Мне было сказано, что я не должна близко общаться с другими слугами.
— Интересно… — удивилась Марциана. — И кто тебе соизволил это объявить?
— Фрау Марта. Еще она сказала, что неуместно обращаться напрямую к господину Недлицу. Ваши приказы я обязана передавать одному нахальному лакею. Его зовут Хьюго. Я также должна следить, чтобы Анита зажигала по утрам и вечерам камин и убирала вашу туалетную комнату. С другими слугами я не должна иметь никаких дел. А еще я обязана прислуживать вам, пани. В качестве горничной я обязана будить вас, сообщать вам, который час, готовить для вас одежду и горячую воду. Если вы будете отсутствовать, я должна быть готова к вашему возвращению в любую минуту. Когда вы вызываете меня звонком, я должна немедленно явиться к вам, чтобы причесать ваши волосы и помочь вам одеться. А еще я должна убирать вашу постель, сорочку и пеньюар, чистить щетки и расчески, наводить порядок на вашем туалетном столике. А следующего вашего вызова я должна ожидать в комнате для служанок, что находится в конце коридора. Фрау Марта заявила мне, что там я буду заниматься шитьем платьев, белья и всего остального, пока не наступит время помочь вам подготовиться ко сну.
Одна из богатейших невест Англии очаровательная Фиби Кью, казалось, на всю жизнь возненавидела мужчин. От них она видит только насилие и жестокость. А тут еще отец решает выдать ее замуж за нелюбимого человека. От ненавистного брака девушку спасает незнакомец, желающий… убить ее отца. Но на этом приключения юной леди только начинаются…
Барон Фридрих фон Ауленберг весело проводит время в светских салонах родной Вены в компании своих друзей, молодых повес. Он меняет любовниц, сорит деньгами направо и налево. Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил юную Элизу Розенмильх. К его удивлению девушка предложила ему… играть роль ее богатого покровителя. Однако вскоре барон понимает, что вовсе не желает мириться с отведенной ему ролью. Он всем сердцем хочет стать для Элизы не мнимым возлюбленным, а законным супругом! Вот только хочет ли этого она сама?
В сверкающем огнями и славящемся своими праздниками Париже юная Виола Фламель совершенно одинока. Здесь, в «столице мира», девушка вынуждена сама зарабатывать себе на хлеб. Однажды в ее размеренную жизнь врывается красавец Мишель Бертье… Ах, если бы знала Виола, что за аристократической внешностью ее нового поклонника скрывается преступник, в поисках которого сбилась с ног вся парижская полиция…
Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.