Я выхожу замуж - [4]
— Я же просила положить ее в кроватку, — она укоризненно покачала головой. — В книге написано, что ребенок должен с самого раннего детства приучаться спать в своей кроватке.
Он улыбнулся и закатил глаза, что означало — да мне абсолютно плевать, что написано во всех дурацких книжках о воспитании младенцев! Его малышка совершенно особенная! И если ей хочется спать на папиной груди, то так и будет.
— Ну смотри, — Лиззи притворно вздохнула. — Потом не жалуйся.
Она стянула полотенце с головы и, усевшись за туалетный столик, начала аккуратно расчесывать мокрые волосы. Ему оставалось только в очередной раз восхищаться ее красотой. Потемневшие влажные локоны оттеняли нежную кремовую кожу лица, отчего синие глаза в обрамлении густых ресниц казались еще ярче. Капля воды скатилась по изящной шее и исчезла под воротником махрового халата. Он знал каждый дюйм восхитительного тела, скрывающегося под ним, которое почти не изменилось после беременности и родов. Она была прекрасна. Лишь темные тени под глазами выдавали трудную ночь. И дело было не в Мэри Энн, которая плохо спала. Дело было в Сэм.
— Думаешь, я неправильно вчера поступила, выгнав ее? — спросила Лиззи, равнодушно разглядывая себя в зеркале.
Дэвид не знал, что ответить. На самом деле он считал, что Саманта заслуживала хорошей взбучки, но с другой стороны знал, каково ей пришлось в этой жизни, и не мог долго злиться на взбалмошную близняшку жены. Сэм с раннего детства стала жертвой своего маньяка отчима, как и Лиз, но на этом ее история не закончилась. Наркоманы, извращенцы и прочие ублюдки встречались на ее пути с завидным постоянством, сделав ее жестокой, злой и несчастной. Стоило бы благодарить бога за Томаса Грея, сумевшего прорваться сквозь броню и обуздать дикий нрав этой девчонки.
— Думаю, уже поздно сожалеть, — сказал он после раздумий. — В конце концов, уверен, что скоро все наладится.
— Очень на это надеюсь. — Лиззи закрыла глаза и устало вздохнула. — У меня сердце разрывается от мысли, что я причинила ей боль. Но то, как она поступает с тобой, мучает меня не меньше. Почему нельзя жить в мире? Ваши отношения с Кристиной, проблемы с Сэм, теперь еще и Миа… Кстати, как она?
— Не знаю. — Дэвид с сожалением взглянул на дочь, зная, что через несколько минут придется расстаться с ней, чтобы начать собираться на работу. — Вчера она не захотела со мной говорить. Даже дверь не открыла. Поговори с ней сегодня, ладно?
— Обязательно. А теперь отнеси Мэри Энн в детскую. Неприлично опаздывать к завтраку, когда в доме столько гостей.
Он кивнул. Скорей бы закончились эти чертовы праздники. Тогда все разъедутся, и можно будет вздохнуть спокойно. Большая Семья — это отлично, но Дэвид слишком долго жил самостоятельно, поэтому его раздражала вся эта суета вокруг. Побыть наедине с женой и дочерью — вот, чего он хотел. И это было правильно.
***
«Гребаное утро!» — это было первое, о чем она подумала, покинув прекрасный сон. Смешно, если учесть, что обычно она не выражалась так грубо даже в мыслях. Но ситуация изменилась. С тех пор как Миа вернулась в Штаты, жизнь покатилась под откос. С того момента каждое новое утро было гребаным. И каждый новый день. Или это произошло раньше? Да. Была причина, почему она захотела покинуть Францию, бросив все — маму и Люка, дом, друзей, новую работу. Причина по имени Франсуа.
Миа поглубже зарылась в подушки и натянула одеяло на голову, чтобы перестать о нем думать. Не помогло. Они не виделись несколько месяцев, но она все еще помнила его улыбку, глаза, темные непослушные волосы, запах, ощущение от прикосновения его щетины к коже…
Ох, черт бы все побрал! Ну зачем?! Зачем нужно было уговаривать его переспать с ней?! Знала же, что он гей! Разрушила самое ценное, что было между ними — дружбу, которая длилась не один год, доверие, близость. Миа поморщилась, преодолевая желание долбануть себя по голове, и открыла, наконец, глаза. «Лучше пожалей себя, несчастная кретинка, уставшая ходить в девственницах, — ехидно шепнул внутренний голос, — потому что скоро тебя снова начнет тошнить». Она знала, что как только встанет с постели, голова закружится, а желудок скрутят спазмы. Такова плата за ребенка, которого она носила под сердцем, и, Бог свидетель, беременность не радовала ее ни капли. Это служило ей каждодневным напоминанием о собственной тупости. Только дура могла переспать с Билли Миллером — наркоманом и озабоченным мудаком, и только полнейшая идиотка, такая как Миа Сандерс, могла при этом не предохраняться. Ей очень повезло, что она не подцепила какую-нибудь заразу от него. От этой мысли передернуло. Он сказал, что следит за своим здоровьем, потому что контракт обязывает, но кто в это поверит? Миа поняла, что ее начинает тошнить даже лежа, но дело тут не в беременности, а в страхе. Впервые она задумалась, как образ жизни отца может отразиться на малыше. Глаза наполнились слезами, в горле образовался ком, а по спине пробежал холодок. Что же ей делать?
Телефон на тумбе завопил так громко, что Миа подпрыгнула от неожиданности. Черт возьми, это был тот самый мудак, за которого она как бы собиралась замуж.
Казалось бы, Дэвид Сандерс, молодой преуспевающий бизнесмен, имеет все, чтобы быть счастливым, — работу, семью, друзей и любимую девушку. Если бы не одна «маленькая» проблема — он сексоголик.Элизабет Кросс не понаслышке знает, что такое насилие над детьми. Страх и желание убежать от собственного прошлого преследуют ее постоянно. Но она все еще слишком наивна, чтобы понять, что на самом деле представляет собой ее возлюбленный.Что может связывать этих двоих? Нечто большее, чем просто чувства...
Ты можешь не иметь ничего, но быть принцессой и жить в сказочном мире, полном радужных иллюзий. Но однажды оступившись, окажешься над пропастью, и обратной дороги не будет. Взлетишь ли ты, став королевой совсем другого, реального мира, или упадешь и разобьешься вдребезги? Это роман длиною в жизнь. Жизнь, напоминающую странную игру с чужими правилами. Сценарий зависит от каждого пройденного шага. А каждое действие может обернуться вопросом, начинающимся с «Если бы не...».
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.