Я выхожу замуж - [5]
— Да.
— Привет, крошка!
«И какого хрена ты встал в такую рань? Разве тебе не положено находиться в похмельном бреду, или наркотическом отходняке, или что там еще козлы вроде тебя делают по утрам?» — вопросы вихрем пронеслись в голове, но вслух она сказала лишь:
— Чего тебе?
— Ты что, не рада меня слышать? — Он противно рассмеялся. — Как дела? Ты им сообщила?
— Они не в восторге, — сухо ответила Миа. — И знаешь, я их отлично понимаю.
— Детка, они привыкнут. Я же стану папочкой!
«Небось, в десятый раз», — подумала она.
— Первый, мать его, официальный раз! — Билли захохотал. — Пресса будет в восторге! Подумай только, все телки страны будут тебе завидовать!
«О, да! Охренеть, какое счастье привалило!»
Миа так разозлилась, что нажала отбой, прервав его на полуслове, а затем отключила телефон совсем. Нет, нет и нет! Она не выйдет за него замуж! Никогда и ни за что! Несколько дней назад она была слишком растеряна и напугана тем, что месячные снова не пришли, поэтому сообщила Билли об этом в первую очередь. А он сразу же нацепил ей на палец кольцо и, не успела оглянуться, как губы произнесли «да». Тогда это казалось правильным решением — выйти замуж за отца ребенка. Но не теперь.
«Нужно поговорить с Дэвидом», — подумала Миа и снова рухнула на кровать.
***
Элизабет Сандерс остановилась у двери одной из гостевых спален и нерешительно замерла с поднятой рукой. А что если Миа прогонит ее? Не очень хотелось выставлять себя на посмешище. В конце концов, подруга могла обидеться, потому что вчерашняя семейная сцена испортила ей настроение, а Лиззи сыграла решающую роль, прилюдно отчитав Сэм. Она выдохнула, досчитала мысленно до трех и тихонько постучала.
— Миа? Милая, ты там?
Ответа не последовало.
— Дорогая, это я, Лиз. Можно с тобой поговорить?
Дверь резко распахнулась. Она ожидала увидеть потухший взгляд и заплаканное лицо, но встретилась глазами с двумя зелеными огнями, мечущими молнии. Миа была в ярости. Лиззи слегка оторопела, но тут же постаралась взять себя в руки.
— Можно войти? — тихо спросила она.
— Да! — Девушка посторонилась, давая пройти, и захлопнула дверь.
Выглядела она не лучшим образом — каштановые волосы торчали в разные стороны, и на ней все еще была шелковая мужская пижама темно-синего цвета. Интересно, она чья-то, или ей просто нравится так спать?
Лиззи посмотрела на нетронутый поднос и вздохнула. Миа не спустилась к завтраку, но даже не притронулась к еде, которую принесли в ее комнату.
— Тебе не понравился завтрак? Если хочешь, я принесу что-нибудь…
— Нет! Я не хочу есть! — это прозвучало угрожающе.
— Эй! Мы ведь все еще подруги?
— Да, прости, Лиз. — Подруга свалилась на постель. — Просто я очень зла.
— В чем дело? — Она присела на край кровати. — Это из-за вчерашнего? Из-за нашей реакции? Знаешь, мне очень жаль, что так вышло. Просто мы не ожидали, что это будет Билли.
— О! Даже не произноси имя этого козла! — Миа сжала подушку так, будто хотела растерзать. — Ненавижу его!
Ситуация складывалась крайне неловкая. Как можно ненавидеть того, за кого собираешься замуж? Что-то тут было не так. Лиззи окинула девушку задумчивым взглядом, пытаясь понять, но так ничего и не получила в ответ.
— Послушай, если теперь он твой жених…
— Нет! Я передумала!
— Миа! — не выдержала она. — Ты можешь толком объяснить, что происходит?! Я же не ясновидящая, в конце концов! Мне ты можешь сказать правду!
— О… — ее лицо исказилось. — Ох, Лиз! Дэвид убьет меня, когда узнает!
Крупные слезы покатились по бледным щекам, и она зажала рот ладонью, пытаясь сдержать рыдания.
— Что ты натворила? — ласково спросила Элизабет, поглаживая ее по плечу. — Обещаю, что ничего не скажу Дэвиду, пока мы не обсудим проблему и не найдем решение.
— Я беременна, — это был скорее приглушенный писк. — Беременна от этого козла!
— Ох, — Лиззи растерялась. — Ох! Даже не знаю, что сказать… Ох! — в третий раз повторила она.
— Да перестань ты охать!
— Ох! Ой, прости. А ты точно уверена?
— Точнее некуда, — обреченно произнесла Миа и снова заплакала.
— Твою ж мать! Хренов кобель! — она удивилась собственной грубости, зажала рот рукой и послала извиняющийся взгляд.
Вот это неожиданность. Дэвид и правда придет в ярость, когда узнает. Только Миа не понимала, что его гнев падет лишь на Миллера, а не на сестру. Лиззи опустила глаза и начала задумчиво водить пальцем по узору на покрывале, мысленно стараясь найти выход из положения.
— Ты его любишь?
— Нет! — возмутилась Миа. — Как ты могла подумать такое!
— А что я еще могла подумать? Ты же замуж за него хотела!
— Ничего я не хотела! Просто я сообщила ему про ребенка, а он сразу предложил пожениться! Я растерялась! Билли нашел это уродливое кольцо, а я даже не успела подумать, как следует! — Она всплеснула руками. — Ты прекрасно знаешь, что я люблю Франсуа!
— Тогда как так вышло, что ты беременна?
— Не знаю. Он дал мне билеты на концерт, мне было нечем заняться, и я пошла. Выпила пару коктейлей. Опьянела как дура. А потом он вытащил меня на сцену, мы пели. Сама не знаю, как оказалась в его гримерке! Боже, мне так стыдно! Мама будет в ужасе! А Люк зашибет его одним ударом! Я просто в шоке от самой себя! Я даже…
Казалось бы, Дэвид Сандерс, молодой преуспевающий бизнесмен, имеет все, чтобы быть счастливым, — работу, семью, друзей и любимую девушку. Если бы не одна «маленькая» проблема — он сексоголик.Элизабет Кросс не понаслышке знает, что такое насилие над детьми. Страх и желание убежать от собственного прошлого преследуют ее постоянно. Но она все еще слишком наивна, чтобы понять, что на самом деле представляет собой ее возлюбленный.Что может связывать этих двоих? Нечто большее, чем просто чувства...
Ты можешь не иметь ничего, но быть принцессой и жить в сказочном мире, полном радужных иллюзий. Но однажды оступившись, окажешься над пропастью, и обратной дороги не будет. Взлетишь ли ты, став королевой совсем другого, реального мира, или упадешь и разобьешься вдребезги? Это роман длиною в жизнь. Жизнь, напоминающую странную игру с чужими правилами. Сценарий зависит от каждого пройденного шага. А каждое действие может обернуться вопросом, начинающимся с «Если бы не...».
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.