Я выбираю тебя - [77]
Высказанные ею причины отказа от брака с ним навязчиво звенели у него в ушах. Несмотря на то, что он никак не хотел принять доводов Изабель, он их понимал. С какой стати он обрекал ее на жизнь, которая даже ему казалась довольно тяжелой, а в последние три дня и вовсе невыносимой?
Изабель, Изабель, Изабель… Она завладела его мыслями, не дававшими покоя ни днем, ни ночью, не отпускавшими ни на минуту. Он медленно сходил с ума от желания увидеть ее.
Эшби не мог припомнить, какой была его жизнь до того, как ее озарила своим светом Изабель. Он также не мог вспомнить, каким был он сам до того, как впервые увидел ее — юную девочку! Очевидно, представители его семьи страдали слабоумием. Эшби всегда предполагал, что его отец убил себя из-за любви. И теперь он знал это наверняка. В роду Ланкастеров все были душевнобольными.
Подобно его отцу, который любил жену больше, чем сына, Изабель предпочла ему семью и общественную жизнь.
Невыносимая боль и глубокая тоска терзали Эшби до тех пор, пока он не потерял аппетит, сон и способность дышать. Он не мог делать ничего, кроме как выть с горя.
Эшби зашел в бильярдную и прислонился к стене.
Он почувствовал, как в его душе медленно закипает гнев. Интересно, как отреагирует Изабель, если он появится на одном из ее горячо любимых светских раутов и начнет флиртовать с какой-нибудь красоткой? Ведь когда-то он был настоящим мастером флирта.
Женщины водят за нос мужчин, исполненных благих намерений, но когда рядом появляется сногсшибательный молодой негодяй, они мгновенно теряют голову. Именно поэтому в свое время Эшби имел головокружительный успех у женщин.
Черт, черт, черт!
Эшби мощным ударом загнал шар в лузу и теперь обозревал расположение остальных шаров на зеленом сукне стола. Если бы не его проклятые шрамы, он заставил бы Изабель пожалеть о своем отказе.
Он начал загонять шары в лузы. Ему показалось, что это длилось целую вечность. На самом же деле прошел всего лишь час. В процессе игры Эшби представлял, что он стал прежним и заставляет Изабель сгорать от ревности. Рисуемые воображением картины оказались настолько сладкими, что к тому моменту, как Эшби расчистил стол от шаров, на его лице сияла широкая улыбка. Эшби дернул за шнур колокольчика и зашагал к гардеробу. Схватив жилет и сюртук, он надел их с холодной решимостью, не позволяя себе ни минуты на обдумывание созревшего в голове плана. Он так и не дойдет до двери, если станет раздумывать, что делать.
Верный себе, Фиппс застыл на пороге.
— Милорд?
— Я ухожу.
— Я немедленно прикажу седлать Аполло.
— Я поеду в экипаже. — Эшби прошел мимо остолбеневшего дворецкого и направился к себе в кабинет. К тому времени как он отыскал кошелек и сунул туда несколько банкнот, на пороге кабинета стоял Фиппс. На его лице отражалась смесь заинтересованности и довольства.
— Экипаж подадут сию минуту, милорд. Могу я?..
— Не можешь. — Эшби налил в стакан немного придающей смелость жидкости и залпом выпил. — Шляпу и пальто, будь любезен.
Райан Макалистер оторвал задумчивый взгляд от бокала рейнвейна и едва не поперхнулся.
— Силы небесные! Должно быть, я совсем пьян. Только посмотрите, кого принес сюда дьявол!
Приятель Райана капитан Оливер Кертис проследил за его ошеломленным взглядом и был ошарашен не менее.
— Черт возьми… Полковник Эшби! А я думал, он теперь никуда не выходит.
— Очевидно, ты ошибался, Оли, — пробормотал Райан. — И кажется, я знаю причину его столь неожиданного появления.
Райан поднялся из-за стола и направился к бывшему командиру. В отличие от претенциозных заведений, в которых собирались сливки общества, в этом небольшом, но уютно обустроенном клубе собирались офицеры.
— Лорд Эшби. — Райан протянул руку для приветствия, широко улыбаясь. — Я рад, что вы приняли мое приглашение. Не хотите ли присоединиться?
Эшби быстро окинул комнату взглядом, сухо кивнув знакомым. Большинство присутствующих были одеты в военную форму, и это немного притупило ощущение неловкости.
— Присоединюсь. — Эшби пожал руку Макалистеру, еле заметно улыбнувшись. Он последовал за щеголеватым майором, завидуя его уверенности. Когда-то он вел себя так же. Сколько же лет прошло с тех пор? Целая вечность.
Когда Эшби подошел к столу, Кертис поспешно вскочил и схватил его руку.
— Я очень рад видеть вас, сэр. Мы только что откупорили бутылку превосходного рейнвейна, но если вы все еще отдаете предпочтение испанскому вину…
— Не беспокойтесь. Выпью то же, что и вы. — Он указал на свою одежду. — Я больше не в форме, так что… — Эшби сел на свободный стул, в то время как Макалистер попросил принести еще один бокал. — Ну и что вы, парочка дезертиров, делаете за пределами Индии? — спросил он, пока лакей наливал в бокал вино.
Офицеры засмеялись.
— Я в отпуске по болезни, — пояснил Райан, — а Оли приехал на свадьбу к сестре. Старушка Сильвия наконец-то нашла себе какого-то близорукого ухажера…
— Помягче, Макалистер, — вспылил Кертис. — Твои избитые шутки по поводу длинного носа моей сестры уже никому не смешны, так что можешь засунуть их себе в задницу. Кертис поднялся со своего места.
— Пойду взгляну, каковы ставки. — С этими словами он направился в сторону игрового стола.
Знаменитый пират Вайпер захватил немало сокровищ. Однако самым бесценным из них стала юная синеглазая англичанка Аланис, рискнувшая отправиться в опасное путешествие по Южным морям.Какая судьба могла ожидать прекрасную пленницу, оказавшуюся в руках знаменитого корсара? Унижение? Насилие?Однако не в правилах благородного пирата брать женщину силой.Нет, он дождется, когда Аланис сама станет молить его о любви…
Самая яркая звезда двора английского короля Генриха VIII - французская принцесса Рене де Валуа, девушка необыкновенной красоты и ума, хотя и небезупречной репутации. Скромному провинциалу, каким является Майкл Деверо, нечего и надеяться привлечь ее внимание. Друзья советуют ему даже не смотреть в ее сторону, поскольку всем известно, что принцессу окружают небезопасные тайны... Но своя страшная тайна есть и у Майкла. Он знает, что сама судьба свела его с французской красавицей, и он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать ее...
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…