Я выбираю тебя - [52]
— Не могу поверить, что я была такой идиоткой! Он выглядит… он выглядит намного лучше теперь. Почти такой же, как и раньше. Я…
— Что толку корить себя за то, что ты тогда чувствовала. По крайней мере, лицо Брэдфорда можно терпеть за столом.
— Можно терпеть? — Оливия гневно взглянула на брата. — Мать сказала, он так напился сегодня, что едва не утонул в тарелке с супом. Даже его запах меня оскорбляет.
— Расскажи мне о своем визите к Эшби. Он тебя видел? Ты с ним говорила?
— Да! Он меня выгнал, и теперь я знаю почему. — Оливия изобразила жестами силуэт Изабель. — Все дело в этом милом существе, за которым ты ухаживаешь. Каким-то образом ей удалось окрутить и Эшби. — Она вновь уселась на кровать. — Джон, тебе пора обратить свое внимание на кого-то другого. Изабель так глупа, что даже ее наследство теряет всякую ценность. Любая дебютантка ухватится за возможность заполучить Золотого Ангела. Например, Имоджин Блейкли. Ее отец продаст душу за то, чтобы обрести такого титулованного зятя, как ты.
Джон сморщился от отвращения:
— Леонард Блейкли — торговец, Лив.
— А как насчет мисс Майлз? Ее дед был виконтом. Джон потянулся за полупустым бокалом бренди, стоящим на прикроватном столике.
— Изабель вряд ли предпочтет Монстра. Я уверен, что ее визит к нему абсолютно невинен.
— Тогда почему она улизнула из дома, никому не сказав, куда направляется?
Джон говорил себе, что подобные мелочи не должны его беспокоить. Он не был влюблен в Изабель. Ему нужны были ее деньги. И все же мысль о том, что женщина предпочла ему отшельника с изуродованным лицом, невыносимо задевала за живое.
— Когда я спросила его о ней, — продолжала Оливия, — он предупредил, чтобы я не распускала сплетни, иначе братец выдаст ее за Эшби в мгновение ока.
Холодная ярость охватила Джона.
— Он прав. Нужно действовать очень осторожно. Иначе никто из нас не получит желаемого, Лив.
— А как ты думаешь, чего хочу я, кроме жизни, которой заслуживаю? — раздраженно спросила Оливия. Джон зевнул.
— Зная тебя, готов поставить последний пенс на то, что ты хочешь вернуть Эшби.
— Ты ошибаешься! — Оливия вскочила на ноги и направилась к двери. — Пусть сдохнет, мне плевать!
— И все же, если я женюсь на Изабель, место подле него освободится, чтобы…
Оливия остановилась и посмотрела на брата.
— Ты действительно так ее хочешь? — потрясенно спросила она.
Джон забрался под одеяло. Изабель не была и наполовину такой сногсшибательной, как Оливия или большинство его почитательниц, и все же было в ней что-то, что не давало ему покоя и держало в напряжении. Она сумела увидеть в нем что-то кроме красивого лица и популярности, и это что-то, кажется, совсем не впечатлило ее.
— Интересно, почему он решил предупредить тебя? — задумчиво протянул Джон. — На ум приходит лишь одно объяснение. Эшби настроен несерьезно и вовсе не хочет быть связанным по рукам и ногам после того, как наиграется с Изабель. — Джону претила мысль о том, что Эшби стал первым мужчиной Изабель, но он заставил себя мыслить холодно и рационально. Нет смысла терять сейчас голову. Тем более из-за девицы, к которой не питаешь никаких чувств.
— Нам это может быть на руку, Лив.
— Да? И каким же образом?
— Когда Изабель надоест Эшби, к кому она побежит за утешением? Женщина с подмоченной репутацией и разбитым сердцем очень послушна и сговорчива. Я даже подтолкну ее в объятия Эшби.
— Но как ты это сделаешь? Предполагается, что тебе ничего не известно.
— Оставь это мне. А твоя задача — держаться подальше от Эшби. И не смотри на меня так, Лив! Ты хочешь его, и ты его получишь. Даю слово. Ты посеяла семена сомнения в его голове. А теперь сиди и жди. Когда ему надоест новая игрушка, он обратит внимание на тебя.
Уголки губ Оливии изогнулись в улыбке.
— Иногда я забываю, каким хитрым ты можешь быть, Джонни. Стилгоу, без сомнения, увеличит приданое вдвое, когда узнает, что его сестренка — товар не первой свежести.
— Я рад, что мы, наконец, поняли друг друга. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — ответила Оливия и вышла из спальни брата.
Джон рассматривал видавший виды балдахин. Рассказ Оливии не слишком поразил его. В некоторой степени он помог ему восстановить поруганную гордость. Изабель не питала к нему никаких чувств, Джон уже понял это. По крайней мере, теперь он знал почему. Не потому, что он утратил привлекательность, а потому, что кто-то опередил его. Джон предпочел бы оказаться тем, кто заставит Изабель заплатить за то, что из-за нее он усомнился в собственных силах, и со временем так и будет. Теперь Джону было мало просто жениться на Изабель. Он заставит Изабель страдать. Ей придется полюбить его, потому что она совершила непростительный грех, заставив его возжелать только ее и никого другого.
Глава 16
Парис Николас Ланкастер был самоуверенным и чертовски неотразимым мужчиной.
Изабель отправила ему законопроект с одним из конюхов Обри и за все время пребывания в Восточном Суссексе воздерживалась от визитов к нему. Она боялась не сдержаться и броситься в его объятия.
Последние три дня в замке Хауорт тянулись невероятно долго. Непогода и мрачное настроение Хэнсонов на всех навевали тоску. К концу недели все члены семьи Обри были более чем счастливы вернуться на Дувр-стрит, семь.
Самая яркая звезда двора английского короля Генриха VIII - французская принцесса Рене де Валуа, девушка необыкновенной красоты и ума, хотя и небезупречной репутации. Скромному провинциалу, каким является Майкл Деверо, нечего и надеяться привлечь ее внимание. Друзья советуют ему даже не смотреть в ее сторону, поскольку всем известно, что принцессу окружают небезопасные тайны... Но своя страшная тайна есть и у Майкла. Он знает, что сама судьба свела его с французской красавицей, и он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать ее...
Знаменитый пират Вайпер захватил немало сокровищ. Однако самым бесценным из них стала юная синеглазая англичанка Аланис, рискнувшая отправиться в опасное путешествие по Южным морям.Какая судьба могла ожидать прекрасную пленницу, оказавшуюся в руках знаменитого корсара? Унижение? Насилие?Однако не в правилах благородного пирата брать женщину силой.Нет, он дождется, когда Аланис сама станет молить его о любви…
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…