Я увезу тебя из города слез - [2]

Шрифт
Интервал

— Давай попробуем вместе, — предложил ему дедушка.

Он взял внука за руку, и они вместе добрались до мяча. Малыш схватил его и радостно залопотал что-то на своем языке, пока непонятном для взрослых.

— Я тоже был уверен в успехе, — проговорил комиссар. — Ты настоящий мужчина, Жан-Поль. Я ужасно горжусь тобой. Хочешь покататься?

Он подхватил внука и посадил себе на плечи. Мальчик крепко держал в руке мяч и радостно размахивал им. Голова дедушки мгновенно намокла от брызг, летящих с ярко-оранжевого сокровища.

На пригорке стояла молодая женщина и смеялась, пытаясь согнать с лица только что пережитую тревогу.

— Чего я никогда в этой жизни не пойму, так это мужчин. Если уж они что-то вбили себе в голову, то обязательно станут добиваться этого, даже с риском для жизни! — сказала она и взяла у мужчины малыша. — Какого черта ты полез в воду, Жан-Поль? Не мог попросить дедушку?

Мальчик помахал мячом перед ее лицом и что-то довольно проговорил. Женщина вздохнула и опустила его на землю.

— Ну конечно. Вы, как всегда, правы, а я нет. Кажется, комиссар, — обратилась она к мужчине, — Жан-Поль в надежных руках. Могу себе представить, что будет лет через пять. Станешь возить его с собой в патрульной машине?

Дедушка Жан-Поля довольно хохотнул:

— Нет, буду учить его вязать на спицах. Ты, по- моему, забыла собственное детство…

— Я не желала бы Жан-Полю повторения моей судьбы, — задумчиво проговорила она.

— Думаю, свою судьбу он выберет сам, — возразил комиссар. — Будь он повзрослее, наверное, сказал бы тебе кое-что… о своей судьбе.

Женщина нахмурилась.

— Не начинай, пожалуйста, снова, — попросила она.

Комиссар пожал плечами.

— Чего я никогда не пойму в этой жизни, — передразнил он ее, так это женских поступков. Сейчас ты уедешь, но твоя душа будет разрываться на части. Как ты это выдержишь?

Меня будет успокаивать мысль, что вдали от меня он будет в большей безопасности, чем рядом со мной. Это ведь правда.

— Это правда… — вздохнул он. — Но когда-нибудь он вырастет и скажет, что предпочел бы опасность, но рядом с матерью.

— Что ж… Когда это случится, скажешь ему, что мать смотрела на это дело иначе…

Часть 1. Город слез

1

В маленькой звуконепроницаемой комнате — стол с монитором и стул. Единственный источник света — экран монитора, по которому проносятся изображения: от простейших геометрических фигур до живописных пейзажей. Необходимо запомнить изображения и зафиксировать количество их повторений. Двигаться нельзя. То есть, конечно, можно, но движение может отвлечь внимание. Если будет пропущено хоть одно изображение, сеанс будет повторен сначала. Без перерыва. Сразу после отчета об увиденном.

Зигзаг красного цвета — двадцать шесть. Пейзаж Гейнсборо — два. Равносторонний треугольник, бирюза — тысяча триста двадцать восемь. «Утренняя прогулка» — восемьдесят два. Портрет Вельсхаузена — восемь. Желтый маленький квадрат — две тысячи шесть. Снова равносторонний треугольник — тысяча триста двадцать девять. Портрет ребенка — семьдесят шесть.

«Портрет незнакомки» — двадцать девять. Снова зигзаг. Треугольник. Квадрат. «Телега со жнецами». Снова портрет ребенка. Окружность. Фраза из Екклезиаста. Фразы по условиям теста можно не фиксировать. И снова портрет ребенка. Ее ребенка… Они что, хотят ее доконать?!

Через три с половиной часа монитор гаснет, и комната погружается в темноту. Можно изменить позу, расслабиться и закрыть глаза. Но это не поможет, потому что и с закрытыми глазами видишь перед собой это бесконечное, безумное мелькание изображений. Тот, кто выдумал этот тренинг для сотрудников всех спецслужб мира, наверное, был хорошим семьянином и добрым человеком. И, наверное, никогда не проходил сквозь эту пытку сам! «Сволочь», — шепчет Жаклин по его адресу, и ей становится легче. Пожалуй, она готова к отчету. Она нажимает кнопку на столе и начинает монотонно произносить слова и числа. Звучит сигнал, означающий, что ее информация принята. Через три минуты открывается дверь — значит, она не ошиблась ни разу! Второго сеанса не потребуется. Она вышла победителем! Один из экзаменов сдан. Но испытания еще не окончены…


Огромное холодное помещение с серыми стенами и двумя входами. Один вход — обычная дверь, через которую она вошла, закрыв ее на засов. Это делать не обязательно. Можно оставить засов открытым и в нужную минуту уйти.

Иногда очень хочется уйти, даже убежать. Но — нельзя. Если ты уходишь через эту дверь, не пройдя испытания, ты уходишь из Центра навсегда. Засов — это гарантия. Конечно, самым достойным было бы оставить дверь открытой и при этом не сбежать через нее… Однако кто сумеет это сделать, пусть бросит в нес камень! Как правило, все они — и молодняк, и опытные бойцы — запирают дверь на засов. От греха подальше.

Вторая дверь — решетка с толстыми прутьями, которая в определенный момент поднимается, пропуская в комнату существа, с которыми тебе предстоит сражаться не на жизнь, а на смерть. Изредка — это дикие звери. Самый легкий вариант. Со зверем, даже самым свирепым, справиться гораздо легче, чем с человеком. Люди — это «гладиаторы», или «смертники». Порой их несколько. Огромные мужики с неподвижным взглядом. Им уже нечего терять в этой жизни. Победа в состязании лишь отсрочит их приговор, вынесенный в странах, где существует смертная казнь. «Гладиаторов» Центр покупает за большие деньги, чтобы тренировать своих сотрудников. Если в бою побеждает сотрудник, тем самым приговор приводится в исполнение — смертники знают об этом. И они хотят жить!..


Еще от автора Синти Шелтон
Ресторан Мари Дюпьер

Судьбе было угодно, чтобы три совершенно разные женщины — хозяйка ресторана, фотокорреспондент «Нью-Йорк таймс» и английский адвокат — в день солнечного затмения оказались за одним столом парижского ресторана. Во время их беседы выясняются удивительные вещи, которые требуют от героинь совместных действий. Женская самоотверженность Мари, склонность к авантюрам Роберты и холодный расчет Натали приводят к результату совершенно неожиданному — для них самих… и для читателей этого романа.


Обитель воскреснувших грез

Молодая, красивая, уверенная в себе девушка Жаклин — профессиональный сыщик. Она считает, что ей все уже известно о жизни и о людях. Она не знает сомнений… Но однажды, выполняя очередное задание, она попадает в странное место под названием «Счастливая обитель». Все, что там происходит, не вписывается в привычные рамки. Где добро и где зло? Где искренняя любовь, а где игра в нее? Все смешалось в причудливом танце на глазах изумленной Жаклин…


Букет горных фиалок

Читателей этого психологического любовного романа неожиданность подстерегает на каждой странице. В результате случайного стечения обстоятельств свадебное путешествие в горы превращается в настоящую битву за выживание… Вам предстоит захватывающее чтение — трогательные любовные ухаживания неожиданно обернутся трагедией, невинность — развращенностью. То, что казалось игрой, закончится смертью в горном ущелье… Неизменной остается только любовь — всепобеждающая и нежная.


Рекомендуем почитать
Не Dolce Vita

Еще вчера их жизнь была вполне предсказуема, а сегодня они путешествуют по миру, пытаясь найти свое место в жизни, и попадают в самые неожиданные ситуации. Италия, Оман, Арабские Эмираты, Катар… Новые страны, новые люди и впечатления, дружба и преданность своему делу. Страсти, интриги и предательства. Осталось понять: нужна ли в этой сумасшедшей жизни любовь?


Счастье с доставкой на дом

Еще недавно Арине Острожиной, сдержанной и консервативной, казалось, что все расписано на десять лет вперед, но тут на пороге дома появляется маленький мальчик, и спокойная и размеренная жизнь в мгновение ока разлетается на кусочки. Как вы поступите, если вам подкинули ребенка? Наверное, позвоните в милицию? А героиня этого романа решает оставить его себе… Оставить, несмотря на то что он рушит идиллию простой и привычной жизни. Раскрыта семейная тайна, годами скрываемая от окружающих, с женихом приходится расстаться, но вместе с внезапными переменами в дом героини стучатся счастье и любовь.


Женщины и мужчины в дружбе и любви. Мадридский треугольник

В новом ярком романе Ангелины Масляковой причудливо и замысловато переплелись женские судьбы. Женщина за тридцать… Это гремучий коктейль из прожитых лет, неудовлетворенных желаний и амбиций, мечтаний о неземной любви, неуверенности в себе, наглости и скромности, страха смерти. Так какова же цена жизненных соблазнов, как противостоять неумолимой судьбе, тяготеющей над каждым человеком?


Магнат

Муж тележурналистки Сэнди Меррит бесследно исчезает, и молодая женщина имеет все основания полагать, что он убит и что смерть его — лишь одно из звеньев в цепи преступлений, за которыми стоит всемогущий миллиардер Аарон Хейг, человек с ледяным умом и железной волей, не останавливающийся ни перед чем для достижения собственных целей.Сэнди, жаждущая установить истину и добиться справедливости, вступает в отчаянную борьбу против Хейга и неожиданно обретает союзника в лице Джефа Коннери, тоже потерявшего по вине Хейга близкого человека...


Секретарша для мистера Колдера

Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.


Звезда моей любви

Жизнь актрисы Ларионовой была наполнена радостью: любимый муж, успешная карьера, толпы поклонников… Удача сопутствовала ей во всем. Но одна статья в газете — и счастье разлетелось вдребезги. Измена мужа подкосила красавицу Ларионову. Встреча с обаятельным незнакомцем, казалось, подарит ей новый шанс. Не тут-то было! Счастливая случайность вдруг обернулась ловушкой. Только сила воли и упорство помогли девушке выбраться из «любовной» западни. Но судьба благосклонна: настоящая любовь пришла неожиданно. И не на театральных подмостках, а в месте далеком и… опасном…


Возвращение в Ноттингем

Как происходит таинственный процесс развития женской души? Как из наивной самоуверенной девочки рождается Женщина? Какими собственными падениями и разбитыми мужскими сердцами оплачиваются попытки найти себя? В новом романе Паолы Стоун наши читатели встретятся с уже полюбившимися им героями «Рождества в Ноттингеме» и узнают об их дальнейшей судьбе. Ранее книга выходила под названием Полина Поплавская «Уроки любви».


Продолжение любви

У Люсии Эставес, дочери испанской танцовщицы и английского скрипача, есть все, что нужно молодой красивой девушке. Приехав со своим женихом в Иерусалим, Люсия вкладывает в Стену Плача записку с просьбой о том, чтобы с ней произошло что-нибудь необыкновенное. И к девушке приходит Любовь, которой она, оказывается, до сих пор не знала. Этому чувству суждено преобразить всю ее жизнь. Ранее книга выходила под названием Поплавская Полина «Музыкант и модель».


Шкатулка, полная любви

Что чувствует женщина, когда узнает об измене мужа? Обиду, боль, желание отомстить… Тридцатилетняя Божена Америги, известный ювелир, по совету подруги выбирает весьма экстравагантный способ, с помощью которого ей удается избавиться от этих неприятных чувств и начать новую жизнь.


В поисках любви

Кэтрин и Морин — две ирландские «золушки», которые оказались в большом городе, многообещающем и полном соблазнов. О том, как разворачивались события в жизни двух юных невинных девушек, о том, как сложилась судьба каждой из них, вы узнаете из этой книги. И конечно же, как в старой доброй сказке, вас ожидает счастливый конец с множеством свадеб, влюбленных принцев и нежных принцесс.