Я не одинока - [5]

Шрифт
Интервал

– Это же замечательная идея! – воскликнула она. – И как только эта мысль не пришла нам в голову раньше. Ты брат Робби, а что еще важнее – ты мужчина. Тогда бы Шэрон смогла остаться и заботиться о Саре…

– Значит, ты не хочешь присматривать за малышкой?

Джейн удивленно замолчала и отрицательно замотала головой.

– Я этого не говорила, – резко ответила она. – И не надо коверкать смысл моих слов. – Неприятное чувство больно кольнуло сердце Джейн. Они говорили не больше пяти минут, а он уже нашел способ ее унизить!.. – Конечно же, я рада помочь Шэрон и Робби! Ты можешь не сомневаться в этом, – порывисто сказала она; – Я просто считаю, что было правильнее поехать в Африку именно тебе, так как ты мужчина. А ты действительно можешь туда отправиться? У тебя есть с собой паспорт?

– Я не успел сказать тебе, что в нашем министерстве считают, что у Шэрон как у жены Робби больше шансов доказать, что он отправился туда только с гуманитарной целью.

Джейн тяжело вздохнула и посмотрела на Энди.

– Я очень переживаю за них…

– Но нам ничего не остается, как только ждать известий.

Джейн показалось, что она впервые слышит от него искренние слова.

Энди наклонился к племяннице и нежно провел ладонью по ее маленькой головке.

– Дай мне ее подержать, – попросил он Джейн.

Но в этот момент резкий порыв ветра захлопнул входную дверь.

– О Боже! – вырвалось у нее. – Я забыла поставить дверь на защелку! Что же делать? – В полной растерянности Джейн посмотрела на Энди.

Он, похоже, находил сложившуюся ситуацию забавной. На его губах играла слабая улыбка, но по его виду было понятно, что он еле сдерживается от смеха.

Увидев его реакцию, Джейн с ужасом поняла, что в который раз позволила себе опростоволоситься перед человеком, который только этого от нее и ждет. Внутри нее нарастала волна гнева.

– Ничего смешного я в этом не вижу! – вспылила она. – Просто ты своим внезапным появлением спутал мне все карты…

Энди попытался сделать серьезное лицо, но глаза его по-прежнему смеялись.

– Я и не думал смеяться, – произнес он невинно. – С кем не бывает! И это совсем не говорит, что ты растяпа…

Ну, это уже слишком. Джейн разозлилась и что было сил замахнулась ногой, намереваясь ударить его в живот, но Энди увернулся. Зато от ее резкого движения проснулась Сара и громко заплакала.

Ад и Энди Рибсон суть понятия идентичные, подумала Джейн. Когда он рядом – это просто несчастье какое-то! Ни ураган, ни землетрясение, ничто с ним не сравнится.

– Джейн, что ты делаешь?! И как только Шэрон доверила тебе Сару?!

Джейн промолчала. Она попыталась успокоить ребенка, но Сара, как назло, расплакалась еще сильнее.

– Дай ее мне, – недовольно скомандовал Энди и протянул руки к малышке.

– Сомневаюсь, что у тебя что-нибудь получится, – пробубнила Джейн.

И она оказалась права. Сара по-прежнему не хотела успокаиваться.

Ветер усилился, и начал накрапывать дождь.

– У тебя окно где-нибудь открыто?

Джейн задумалась.

– Да, по-моему, в спальне оно только прикрыто.

– Я могу влезть через него и открыть тебе дверь.

Да, это действительно простое решение проблемы, но Джейн оно не понравилось. И это не ускользнуло от проницательного взгляда Энди.

– У тебя такое лицо, будто я тебе не помощь предложил, а стакан рыбьего жира, – сказал он с легким сарказмом.

– Не говори глупости, – только и фыркнула Джейн.

А что еще она могла сказать? При одной мысли о том, что Энди окажется у нее в спальне, ей стало нехорошо.

Месяц назад на одной из распродаж ее уговорили купить новую кровать. С одной стороны, она ей действительно была нужна, но не такая! Это уж точно!

По ошибке или по злому умыслу обходительного продавца – это для Джейн так и осталось загадкой – она выписала себе совершенно не то, что думала.

Джейн ждала свою «покупку года» с большим воодушевлением, несмотря даже на то, что обычно она с опаской относилась ко всему, что предлагают так навязчиво. Маленький лысый продавец с глазками-горошинками уверил ее в том, что «продает чудесную кровать просто за смешные деньги»…

В итоге горе-покупателю привезли кровать, совершенно не ту, которую она выбрала, да к тому же такую огромную, – что она заняла почти всю ее крохотную спальню.

Джейн было страшно даже представить, что подумает Энди, увидев этот сексодром. После этого она уже никогда не отделается от его шуточек!..

– Джейн!.. Ау… – Энди начинал терять терпение.

– А? – Джейн очнулась от своих мыслей.

– И как только Шэрон доверила тебе Сару. По-моему, ты немного не в себе. Опять он за свое!

– Не смей говорить со мной в таком тоне. – Джейн вздернула подбородок и с вызовом посмотрела на Энди. – Если ты окажешь мне любезность подержать Сару, я сама залезу в дом. На этом твоя помощь мне будет исчерпана, и ты, к моему огромному счастью, уберешься отсюда на все четыре стороны!

В ответ на ее грозную тираду Энди только расхохотался.

– С удовольствием посмотрю на тебя в процессе…

Джейн поняла, что попала впросак. В ее юбке только и лазить по окнам!..

– Не дождешься, – сказала она и скорчила выразительную гримасу. – Лезь сам.

Брови Энди удивленно приподнялись, а на губах заиграла улыбка победителя.

– Значит, ты мне еще и одолжение делаешь?..


Рекомендуем почитать
Оторва: Страсть без запретов

Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Закон бумеранга

После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности.  Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.


День Святого Валентина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Секс, любовь, шизофрения?

«Занимайтесь жизнью так же хорошо, как занимаетесь любовью». Пожалуй, эта фраза идеальна для героев рассказа «Секс, любовь, шизофрения?» – Льва и Екатерины, которые опутали себя паутиной неразборчивых эмоций, непонятных отношений, странных разговоров. Любовь без границ, пафоса, морали, компромиссов – без всего, что отягощает отношения и убивает флирт, портит интимный вкус, притупляет экстаз, селит сомнения. Вот к чему ведет читателя автор рассказа – несмотря ни на что, любите друг друга, берегите отношения, будьте рядом.


Зельда, или Сон одной ведьмы

Одной ведьме приснился сон. Он повторялся, обретал детали, наполнялся яркостью и чувственностью… А потом она решила все взять в свои очумелые ручки. Что из этого вышло? Романтически-нереальное (во всех смыслах) приключение, окончательно испортившийся характер одной ведьмы, уникальные соревнования на храбрость, свидание с некромантом, охота за синей нечистью и, самое главное, одна негаданная, но такая долгожданная встреча. Предупреждение: присутствуют сцены 18+.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…