Я был в Ку-клукс-клане - [8]

Шрифт
Интервал

Наконец, когда нас уже нельзя было больше дурачить, Картер поднялся.

— Братья клансмены и подлый предатель! — начал он сардонически. — Мне жаль разочаровывать вас, но мы должны еще на некоторое время отложить расправу. Я не знаю, кто из вас предатель, однако я надеялся, что если ему дать сегодня свободу действий, то он, пытаясь ускользнуть, сам затянет петлю на своей шее. Жаль, что так не получилось. Я не могу понять, как может кто-нибудь, зная о наказании, решиться предать Клан! Но нам, по крайней мере, удалось сократить число подозреваемых до тридцати семи человек, сидящих сейчас здесь, в этой комнате. Мы идем по следу предателя и приближаемся к нему все ближе и ближе. Мы знаем, что и сейчас он здесь, иначе за нами бы не следили. Наша разведка состоит из самых лучших полицейских детективов Атланты. Мы наверняка поймаем его!

Я хочу поблагодарить вас всех за то, что вы быстро собрались сегодня. Нам предстоит много славных дел, и мы займемся ими сразу же, как только ликвидируем этого негодяя. Пока он находится среди нас, наши руки связаны, Поймайте его, и я обещаю вам, что мы озарим небеса огненными крестами! Каждую ночь у нас будут дела!

А теперь снимите ваши балахоны и отправляйтесь по домам. И если кого-нибудь из вас остановят люди Дюка, помните долг клавалеров: быть готовыми, когда вас призовут, но также иметь голову на плечах и уметь молчать. Зашейте свои рты, и люди Дюка не смогут задержать вас… Раз-зойдась!

«Клавалеры» торопливо накинулись на остатки виски, продолжая громко ругаться, но ничего нового по части наказания «предателя» предложено не было. Когда с виски было покончено, все стали расходиться.

Никогда еще я не «расходился» с такой радостью, как на этот раз.

Глава вторая

Почему я вступил в Ку-клукс-клан

Остаток этой ночи я провел без сна. Я лежал в постели, думая о событиях, которые побудили меня вступить в Клан и сделали столь опасным мое положение…

Я вспомнил, как я, еще будучи мальчишкой, впервые узнал о Клане, обнаружив в чулане белый балахон и маску, принадлежавшие моему дядюшке Брэди Перкинсу. Я натянул капюшон себе на голову и стал глядеть сквозь прорези для глаз, не предполагая, что, когда я стану взрослым, мне придется долгое время скрываться под маской Клана.

— Что это за белый балахон в чулане? Это твой костюм призрака для святок? — спросил я дядю Брэди, когда он вернулся домой в тот вечер.

— Нет, сынок, — ответил он, порядочно разозлившись, что я обнаружил его тайну. — Некоторые взрослые мужчины являются членами клуба, который мы зовем «Ку-клукс», и мы надеваем эти мантии, когда отправляемся попугать или наказать плохих людей, чтобы они хорошо себя вели.

Спустя некоторое время как-то вечером мои домашние впервые взяли меня на парад Ку-клукс-клана. Мы стояли на тротуаре Центральной улицы Джэксонвилла, штат Флорида, когда показались клановцы. Процессию возглавляли два всадника в белом. Их лошади также были задрапированы в белые покрывала, а на головах надеты маски. Эти люди были очень похожи на рисунки в моих книгах по истории, изображавшие средневековых рыцарей, мчащихся верхом с копьями наперевес. Один из конных «рыцарей» Ку-клукс-клана держал горящий крест, а другой извлекал из рога тягучие жалобные звуки.

На перекрестках всадники резко дергали поводья и лошади взвивались на дыбы, оглашая улицу пронзительным ржаньем. Это было устрашающее зрелище, и оно произвело на меня сильное впечатление.

Пока клановцы маршировали мимо нас по шесть человек в ряд, я внимательно следил за их ногами, видневшимися из-под балахонов.

— Вот он, вот дядя Брэди! — вскрикнул я, заметив старомодные дядюшкины ботинки на крючках.

— Ш-ш-ш… — одернула меня мать, оглядываясь, не слышал ли кто-нибудь моего выкрика.

— Куда же это они все направляются? — спросил я, когда последняя фигура в белом облачении исчезла из виду.

— О, возможно, в негритянский район, чтобы попугать негров, — ответила мать.

В то время все это казалось мне достаточно безобидным и я думал, как счастливы взрослые, что могут в любое время, когда им захочется, затевать такие грандиозные святочные игры. И лишь спустя несколько лет случилось нечто такое, что изменило мое мнение о Ку-клукс-клане и направило меня по пути, который в конце концов привел меня в Клан, куда я вступил, надеясь взорвать его изнутри…

Однажды мы с нашей горничной негритянкой Флоренс, хорошенькой молодой женщиной лет двадцати пяти, сели в трамвай. Фло уже давно работала в нашей семье. Она нянчила, купала и кормила меня со дня моего рождения. Я провел с ней больше времени, чем с кем-либо другим из взрослых, и, конечно, очень любил ее.

Я видел, как Фло подала вожатому трамвая монету в полдоллара, а он дал ей сдачу с двадцати пяти центов.

— Я дала вам пятьдесят центов, мистер, — вежливо сказала Фло.

— Это был четвертак, — отрезал вагоновожатый.

— Нет, сэр, это была половина доллара, — настаивала Фло.

— Я тебе покажу, как называть белых лгунами, ты, черпая стерва! — заревел он.

Схватив тяжелую железную ручку, при помощи которой он управлял трамваем, вожатый замахнулся, целясь в голову Фло. Она увернулась, и удар, который мог стать смертельным, оказался лишь скользящим и рассек Фло кожу на лбу. Из раны хлынула кровь. Изрыгая потоки проклятий, вожатый вышвырнул нас из вагона. Держа меня за руку, Фло, шатаясь, направилась к нашему дому. Моя мать отвезла ее в больницу, где ей зашили рану.


Еще от автора Стетсон Кеннеди
Путеводитель по расистской Америке

Советские читатели уже знакомы с американским публицистом Стетсоном Кеннеди. Он является автором книги «Южные очерки». В 1954 г. издана в Лондоне и переведена на русский язык его книга «Я был в Ку-клукс-клане», в которой автор описывает преступную деятельность одной из бандитских организаций — Ку-клукс-клана, осуществляющего расовый террор в Соединенных Штатах Америки. Предлагаемая советскому читателю новая книга Кеннеди посвящена разоблачению политики расовой дискриминации в США.


Рекомендуем почитать
Газета Завтра 1230 (26 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сильнее разума

Эта книга – своеобразная попытка автора, поставившего своей целью на примерах собственной жизни показать неукротимое желание и сладостную мечту человека, увидеть, вопреки суровым реалиям действительности, прекрасный духовный мир, существующей как бы параллельно с материальным. У людей тонкой психической организации, натур творческих этот параллельный мир нередко проступает явственно и ощутимо даже в обыденной конкретике, заражая, заряжая бренность существования очарованием любви и духовности.«Мечта сильнее доводов разума».


По острию лезвия. Нравственно-публицистический очерк

Добро и зло, грех и добродетель, красота и уродство – антиподы. Но грань между ними в земной человеческой жизни нередко оказывается стёртой. Умение сделать правильный выбор, уйти от греховных соблазнов и обрести духовную свободу в такой ситуации – всё равно, что пройти по острию лезвия. Преодолеть опасный путь и обрести чёткое представление о том, что составляет истинный смысл бытия, – нравственный долг верующего человека.Как исполняют нелёгкое предназначение оказавшиеся в эпицентре вероломных событий времени фигуранты этой книги, и составляет основное содержание её.


Газета Завтра 1229 (25 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Флобер и «Madame Bovary»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


США как орудие Противобога для установления мировой тирании

В книге оцениваются события новейшей истории с позиций учения Даниила Андреева Роза Мира, а также дается краткое описание развития человеческой цивилизации под влиянием сил Света и Тьмы со времен Христа. Подробно описываются способы экономического порабощения Америкой стран Азии, Латинской Америки и др., роль США в развале Советского Союза, в госперевороте на Украине в 2014 году. Дается альтернативное общепринятому видение событий 11 сентября 2001 года. Описывается применение США психотронного оружия для достижения своих военных и политических целей, а также роль США в подготовке катастрофы планетарного масштаба под влиянием Противобога.Орфография и пунктуация автора сохранены.