Я был в Ку-клукс-клане - [7]

Шрифт
Интервал

— Хорошо, что вы позвонили! — сказал Дюк. — Они мне будут снова звонить через пять минут, и я направлю их к «Уинго».

Закончив разговор и не видя больше никаких признаков погони, я поторопился к «Уинго», стараясь наверстать упущенное время. Все «клавалеры» уже находились в отдельной комнате, где мы обычно собирались. Картер стоял у двери.

— Наденьте балахоны, а маски не нужно, — приказал он.

«Братья» сидели за длинным столом, составленным из нескольких небольших обеденных столов. Большинство заказало сосиски, а Картер поставил полдюжины дешевого виски в качестве вознаграждения за «верность». Даже без масок все они выглядели ужасно. Я прибыл последним, и Картер, заняв свое место во главе стола, сразу же обратился к там с вопросом:

— За кем-нибудь следили?

— Да, — тут же ответил я. — За мной шла набитая людьми Дюка машина с потушенными фарами, и мне пришлось чертовски покрутиться, пока я их не стряхнул. Потому-то я и опоздал. Нет никаких сомнений, что этот проклятый шпик все еще действует.

Картер, мигая, смотрел на меня.

— А ты уверен, что стряхнул их? — спросил он наконец.

— Совершенно!

— Еще за кем-нибудь следили? — спросил Картер, оглядывая комнату.

— Да. Они пытались перехватить и меня, — сказал один из «клавалеров» по имени Натан Джонс, — но мне все же удалось от них отделаться. Кто-то должен возместить мне стоимость бензина, который я израсходовал.

Это заявление было встречено смехом «братьев», но Картер тут же их обрезал.

— Это не смешно! — загремел он. — Иуда, которого мы так долго пытаемся поймать, сидит сейчас за этим столом. Наконец-то я знаю, кто он! Вот поэтому я и созвал вас сегодня — прихлопнуть ловушку и решить, какого наказания заслуживает предатель!

Стояла холодная январская ночь, однако я весь покрылся потом.

— Назови имя проклятого подлеца! — закричали «клавалеры», и я присоединился к ним, вкладывая в свои выкрики весь энтузиазм, на какой еще был способен.

— Не торопитесь, — сказал Картер, мрачно улыбаясь. Он играл в кошки-мышки, внимательно «вглядываясь в лицо каждого из присутствующих. Был какой-то короткий миг, когда я хотел броситься к двери. Она была закрыта, но, насколько мне было известно, с другой стороны никем не охранялась. Однако у меня мелькнула мысль, что Картер мог запереть ее на ключ. Я прикидывал, каковы мои шансы выбраться из этой комнаты в случае, если мне удастся припугнуть их всех своим пистолетом. Шансы были невелики, а когда я заметил, что Картер держит одну руку под столом, решил сидеть спокойно и ждать, что будет.

— Я сказал вам всем, чтобы вы прибыли в полной готовности, — заявил Картер, — Давайте посмотрим, чем вы можете работать!

Он вытащил из-под своего балахона полицейский револьвер специального образца калибра 45 и положил его перед собой на стол. Примеру Картера последовали «клавалеры», ругнись и крича, чтобы им дали поскорее разделаться с предателем. Вскоре на столе появились пистолеты, пружинные ножи — «смерть черномазым», кистени, кастеты и бич, сделанный из куска ремня, отрезанного от лесопильного привода; бич был прикреплен к отпиленной рукоятке бейзбольной биты. Я решил, что теперь уже нет никаких шансов вырваться.

— Мы хорошо подготовились! — закричал один из «братьев». — Скорей назови нам предателя!

Но Картер только улыбался. Вокруг него раздавался дикий вой, похожий на тот, какой поднимает свора жаждущих крови гончих, загнавших свою жертву и скрежещущих зубами в предвкушении того, как они будут рвать ее на части.

Картер продолжал улыбаться и наблюдать.

— Что мы сделаем с доносчиком? — раздался чей-то голос.

— Вы знаете наказание, — ответил Картер. — «…Смерть, смерть от руки брата!..» — Он цитировал слова клятвы, которую все мы давали перед вступлением в Клан. Согласно этой клятве мы обязались заплатить жизнью, если выдадим секреты Клана.

— Давайте вывезем его в лес, прибьем к стволу за половые органы и подожжем дерево. Потом дадим ему в руки нож и скажем: «Режь или гори!» — закричал один из энтузиастов.

Посыпались и другие предложения, одно кровожаднее другого. Я также попытался (не очень, впрочем, настойчиво) предложить кое-что от своего имени. Шум нарастал.

Время от времени Картер подливал масла в огонь.

— Нам пришлось очень долго ждать, пока мы смогли припереть к стене предателя, — говорил он. — Но теперь любой из вас, у кого заплачены членские взносы, может свободно с ним расправиться. Я начну с того, что поставлю его перед алтарем Клана и буду работать над ним, пока рук не сотру до локтей!

— Не кажется ли вам, что нам следует сначала лишить его подданства Невидимой Империи? — спросил один из приверженцев устава. Процедура изгнания обычно связана с тягуче длинной церемонией, которая предусматривает пародию суда и завершается символическими «похоронами» изгнанного «брата».

— Когда мы с ним разделаемся, ему уже не понадобится изгнание, — мрачно заявил Картер, все еще наблюдая за присутствующими. Но теперь он больше не улыбался.

Внезапно я понял, что Картер нас обманывает, что он не имеет никакого представления о том, кто же действительно «предатель». Я чуть было не улыбнулся, но, к счастью, удержался от этого, так как Картер был достаточно умен, чтобы правильно истолковать улыбку в такой момент. Однако мысленно я выругал себя, что не учел того, что Картер мог расставить ловушку просто в надежде, что кто-нибудь попытается спастись и попадет в нее. Сделав большой глоток виски, я снова присоединился к хору орущих голосов, но со значительно большим, чем прежде, энтузиазмом


Еще от автора Стетсон Кеннеди
Путеводитель по расистской Америке

Советские читатели уже знакомы с американским публицистом Стетсоном Кеннеди. Он является автором книги «Южные очерки». В 1954 г. издана в Лондоне и переведена на русский язык его книга «Я был в Ку-клукс-клане», в которой автор описывает преступную деятельность одной из бандитских организаций — Ку-клукс-клана, осуществляющего расовый террор в Соединенных Штатах Америки. Предлагаемая советскому читателю новая книга Кеннеди посвящена разоблачению политики расовой дискриминации в США.


Рекомендуем почитать
Сильнее разума

Эта книга – своеобразная попытка автора, поставившего своей целью на примерах собственной жизни показать неукротимое желание и сладостную мечту человека, увидеть, вопреки суровым реалиям действительности, прекрасный духовный мир, существующей как бы параллельно с материальным. У людей тонкой психической организации, натур творческих этот параллельный мир нередко проступает явственно и ощутимо даже в обыденной конкретике, заражая, заряжая бренность существования очарованием любви и духовности.«Мечта сильнее доводов разума».


По острию лезвия. Нравственно-публицистический очерк

Добро и зло, грех и добродетель, красота и уродство – антиподы. Но грань между ними в земной человеческой жизни нередко оказывается стёртой. Умение сделать правильный выбор, уйти от греховных соблазнов и обрести духовную свободу в такой ситуации – всё равно, что пройти по острию лезвия. Преодолеть опасный путь и обрести чёткое представление о том, что составляет истинный смысл бытия, – нравственный долг верующего человека.Как исполняют нелёгкое предназначение оказавшиеся в эпицентре вероломных событий времени фигуранты этой книги, и составляет основное содержание её.


Газета Завтра 1229 (25 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черный ветер, белый снег. Новый рассвет национальной идеи

Чарльз Кловер много лет работал шефом московского бюро Financial Times. В своей книге он прослеживает корни нового национализма, основанного на идеях евразийства. Евразийская теория впервые была сформулирована в трудах белых эмигрантов в 1920-е, затем ее развил Лев Гумилев, а далее, пройдя через опыт «мистического андеграунда», евразийский вариант имперского национализма («континент Россия») обрел новое воплощение в геополитике Александра Дугина. Чарльз Кловер анализирует причины и последствия стремительного подъема нового национализма, обращенного скорее в идеализированное прошлое, чем в реальное будущее.


Флобер и «Madame Bovary»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


США как орудие Противобога для установления мировой тирании

В книге оцениваются события новейшей истории с позиций учения Даниила Андреева Роза Мира, а также дается краткое описание развития человеческой цивилизации под влиянием сил Света и Тьмы со времен Христа. Подробно описываются способы экономического порабощения Америкой стран Азии, Латинской Америки и др., роль США в развале Советского Союза, в госперевороте на Украине в 2014 году. Дается альтернативное общепринятому видение событий 11 сентября 2001 года. Описывается применение США психотронного оружия для достижения своих военных и политических целей, а также роль США в подготовке катастрофы планетарного масштаба под влиянием Противобога.Орфография и пунктуация автора сохранены.