Я был в Ку-клукс-клане - [6]

Шрифт
Интервал

— Вы имеете какое-либо представление о том, за кем они на этот раз охотятся? — спросил Дюк.

— Ни малейшего, — должен был признаться я.

— Ну что ж, постараюсь во-время направить моих людей в Бакхед, — сказал Дюк. — Если у вас будет возможность еще раз позвонить мне, не возбуждая ничьих подозрений, — позвоните, когда еще что-нибудь узнаете.

— Хорошо, — ответил я. — И, пожалуй, мне следует двигаться: в этих делах опоздание может плохо кончиться.

Через несколько минут с пистолетом в кармане и черным балахоном «клавалеров» под сиденьем машины я мчался по пустынным улицам города.

Подъехав к Бакхеду, я увидел машины других «клавалеров», прибывших раньше меня. Они стояли на некотором расстоянии одна от другой, как нас учили делать, чтобы избежать подозрений.

К перекрестку продолжали подъезжать автомобили, и я понял, что мне не грозит опасность прибыть последним. «Интересно, — подумал я, — здесь ли находятся люди Дюка?»

Вся наша операция «Антиклан» была настолько рискованной, что Дюк не раскрывал меня даже перед своими тщательно отобранными тайными агентами департамента юстиции штата Джорджия, а я, в свою очередь, не знал никого из них. Ку-клукс-клан настолько глубоко проник во все органы, призванные проводить в жизнь законы штата, что я, чтобы застраховаться от возможности провала, даже деньги получал со специального счета.

Оставив свою машину в темном переулке, я направился в обход к стоянке автомобилей позади заброшенного театра, где было место нашего сбора. Я подсчитал, что собралось около сорока «клавалеров». В руках у каждого был балахон, спрятанный в небольшой чемоданчик. (Продавая эти чемоданчики по десять долларов за штуку, «Великий Дракон» загребал немалую прибыль.) Кое у кого балахоны были в бумажных мешках, а то и просто завернуты в газету.

Покуривая и негромко переговариваясь, «клавалеры» ожидали приказаний Картера о предстоящем налете. Сам Картер проверял присутствующих по списку. Наконец, удостоверившись в том, что все тридцать семь вызванных «клавалеров», отобранных по признакам, известным лишь самому Картеру, явились, он поднял руку, давая сигнал собраться около него, и сказал:

— Ну что ж, пока неплохо. Вы все заслуживаете похвалы за то, что прибыли своевременно. Теперь разойдитесь и по одному направляйтесь, в кафе «Уинго». Балахоны возьмите с собой, но пока не надевайте их. Повнимательнее смотрите, не следят ли за вами.

Кафе «Уинго» — одно ив тех заведений Ист-Энда в Атланте, которое специализируется на бифштексах. Оно открыто всю ночь. Мы, «клавалеры», раз в месяц встречались там по вечерам за бифштексом и маисовым виски, но я никак не мог себе представить, для чего нужно было направлять нас туда в половине третьего ночи. У меня мелькнула мысль, что, пожалуй, у Картера хватит подлости отомстить повару негру, который во время нашего последнего визита в кафе отказался готовить, когда узнал, что мы куклуксклановцы.

Решив позвонить Дюку по пути в «Уинго», я медленно двинулся с места, не зажигая фар, пока не повернул за угол. Настроив смотровое зеркальце, я глянул назад, не едет ли кто-нибудь за мной. И только хотел вздохнуть с облегчением, как заметил, что сзади идет машина с потушенными огнями. Кто это: люди Дюка или следящие за мной «братья-клавалеры»? Автомобиль держался довольно далеко от меня, и я не мог этого определить.

Я пробовал ехать и быстро и медленно, но ни то, ни другое не помогало. В конце концов мне удалось оторваться от следовавшей за мной машины на значительное расстояние. Метнувшись за угол, я едва не перевернулся. Я выключил свет и мотор и по инерции скатился в самую глубину темной аллеи, которая вела к какому-то дому. Там cpазу же залаяла собака. Я ясно представил себе, что может случиться, если в доме зажгут свет…

Казалось, прошло много времени с тех пор, как я оторвался от преследовавшего меня автомобиля. Но вот он опять вынырнул из-за угла. Затаив дыхание, я ждал, что меня заметят и затормозят. Машина с ревом мчалась по улице. Немного задержавшись на углу, она вскоре исчезла и облаках ныли.

Собака лаяла все громче, и я подумал, что мне удалось спастись от преследователей лишь для того, чтобы подвергнуться наподению разгневанного хозяина дома. Я одновременно нажал и на стартер и на акселератор. Мотор взвыл, в доме вспыхнул свет. Но мне понадобилось всего несколько секунд, чтобы вырулить задним ходом на улицу и ринуться по направлению к — ночной аптеке, откуда я мог позвонить по телефону.

Эпизод со слежкой взволновал меня, главным образом, по следующим соображениям: если моими преследователями были «клавалеры», это означало, что они подозревают, что я и есть тот самый «шпион», которого Клан так рьяно старается обнаружить. Кроме того, это помешало бы мне сообщить Дюку о новом сборном пункте в кафе «Уинго», если его люди не смогли сами добраться туда.

Я два раза объехал вокруг аптеки, прежде чем решил, что звонить безопасно. Войдя внутрь, я удостоверился, что соседние телефонные кабины пусты. Дюк сказал мне, что его люди только сейчас сообщили ему, что упустили автомобиль, за которым пытались следовать от Бакхеда. Машина ушла от них, не дав им приблизиться, и они не могут описать ее.


Еще от автора Стетсон Кеннеди
Путеводитель по расистской Америке

Советские читатели уже знакомы с американским публицистом Стетсоном Кеннеди. Он является автором книги «Южные очерки». В 1954 г. издана в Лондоне и переведена на русский язык его книга «Я был в Ку-клукс-клане», в которой автор описывает преступную деятельность одной из бандитских организаций — Ку-клукс-клана, осуществляющего расовый террор в Соединенных Штатах Америки. Предлагаемая советскому читателю новая книга Кеннеди посвящена разоблачению политики расовой дискриминации в США.


Рекомендуем почитать
Сильнее разума

Эта книга – своеобразная попытка автора, поставившего своей целью на примерах собственной жизни показать неукротимое желание и сладостную мечту человека, увидеть, вопреки суровым реалиям действительности, прекрасный духовный мир, существующей как бы параллельно с материальным. У людей тонкой психической организации, натур творческих этот параллельный мир нередко проступает явственно и ощутимо даже в обыденной конкретике, заражая, заряжая бренность существования очарованием любви и духовности.«Мечта сильнее доводов разума».


По острию лезвия. Нравственно-публицистический очерк

Добро и зло, грех и добродетель, красота и уродство – антиподы. Но грань между ними в земной человеческой жизни нередко оказывается стёртой. Умение сделать правильный выбор, уйти от греховных соблазнов и обрести духовную свободу в такой ситуации – всё равно, что пройти по острию лезвия. Преодолеть опасный путь и обрести чёткое представление о том, что составляет истинный смысл бытия, – нравственный долг верующего человека.Как исполняют нелёгкое предназначение оказавшиеся в эпицентре вероломных событий времени фигуранты этой книги, и составляет основное содержание её.


Газета Завтра 1229 (25 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черный ветер, белый снег. Новый рассвет национальной идеи

Чарльз Кловер много лет работал шефом московского бюро Financial Times. В своей книге он прослеживает корни нового национализма, основанного на идеях евразийства. Евразийская теория впервые была сформулирована в трудах белых эмигрантов в 1920-е, затем ее развил Лев Гумилев, а далее, пройдя через опыт «мистического андеграунда», евразийский вариант имперского национализма («континент Россия») обрел новое воплощение в геополитике Александра Дугина. Чарльз Кловер анализирует причины и последствия стремительного подъема нового национализма, обращенного скорее в идеализированное прошлое, чем в реальное будущее.


Флобер и «Madame Bovary»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


США как орудие Противобога для установления мировой тирании

В книге оцениваются события новейшей истории с позиций учения Даниила Андреева Роза Мира, а также дается краткое описание развития человеческой цивилизации под влиянием сил Света и Тьмы со времен Христа. Подробно описываются способы экономического порабощения Америкой стран Азии, Латинской Америки и др., роль США в развале Советского Союза, в госперевороте на Украине в 2014 году. Дается альтернативное общепринятому видение событий 11 сентября 2001 года. Описывается применение США психотронного оружия для достижения своих военных и политических целей, а также роль США в подготовке катастрофы планетарного масштаба под влиянием Противобога.Орфография и пунктуация автора сохранены.