With the sun - [52]

Шрифт
Интервал

Завтрак проходил в напряжённом молчании, вибрировавшем между Гарри и Снейпом. Оба надеялись на продолжение посылок и хоть какую-то ясность; кусок не лез в горло ни одному, ни другому. Совы мягко шуршали крыльями под потолком, разнося утренние газеты и почту; совершенно непроизвольно оба, преподаватель ЗОТС и преподаватель зелий, следили взглядами за многочисленными птицами. Пожалуй, никогда ещё Гарри не испытывал за всю свою жизнь такого жгучего разочарования, как в тот момент, когда ему принесли свежий «Ежедневный Пророк».

Завтрак уже подходил к концу, когда большая серая сова внаглую разметала всё, что было на столе, опрокинув при этом тарелку с овсянкой прямо на мантию Гарри, и буквально швырнула гриффиндорцу очередной безликий конверт, стряхнув его с лапы. Гарри и Снейп в четыре руки вцепились в птицу, рассудив, что конверт никуда не денется, но похитители преподнесли им очередной сюрприз. Сова возмущённо потрепыхалась в руках, беспорядочно хлопая крыльями и беспощадно оставляя клювом кровоточащие глубокие царапины на тыльных сторонах ладоней, а потом - словно ей надоел этот балаган - безо всякого предупреждения рассыпалась сотнями слепящих вспышек самых разных кислотно-ярких цветов, похожих на брызги дешёвых коктейлей в лучах прожектора.

- Ч-что это было? - неоригинально спросил Гарри.

Снейп тщательно осмотрел руки обоих, не обращая внимания на полный зал уставившихся с жадным любопытством студентов, и, убедившись, что всё в порядке, соизволил ответить:

- Это было заклятие сокрытия. Предмет, к которому прикоснулись те, кому это было запрещено, исчезает навсегда в вот таких вот вспышках. Никаких следов, никакой возможности вернуть что-либо. Полагаю, теперь конверты будет приносить - если будет - другая сова, защищённая таким же образом. Жаль только, мы не знаем, на кого из нас было настроено заклятие сокрытия. Быть может, на обоих.

- Странно... - пробормотал Гарри. - А почему оно такое… цветное?

- Его создатель любил всё позитивное, - кисло ответствовал Снейп. - Да и сейчас, собственно, любит. Альбус Дамблдор изобрёл это заклятие во время первой войны с Вольдемортом. Мерлин, Поттер, только не пяльтесь на него!

Гарри, разумеется, как по команде, повернул голову вправо, где в некотором отдалении сидел директор и улыбался так мудро и всезнающе, что гриффиндорцу на миг захотелось размазать эту улыбку по морщинистому лицу.

Разумеется, конверт опять не дал никаких зацепок - кем бы ни был похититель, идиотом он не являлся. Внутри на этот раз лежал кусочек окровавленной кожи, при виде которого Гарри онемел. Белоснежную кожу Драко он узнал бы даже в таком состоянии.

- Плохо дело… - пробормотал Снейп сквозь зубы, поколдовав над кусочком.

Гриффиндорец не реагировал. У него отшибло все пять чувств и самую способность мыслить хоть как-то.

- Кровь попала на кожу до того, как её отрезали. Судя по всему, это кусочек с лица - щека, ближе к скуле. Кровь и кожа принадлежат именно Драко - так что же с ним делали, чтобы кровь попала сюда? Надо полагать, били или что-то в этом роде… Поттер, Вы живы?

Молчание.

Резкий звук пощёчины прорвался сквозь тишину лаборатории. Гарри вздрогнул и посмотрел на зельевара с проблеском осмысленного чувства - удивления.

- Соберитесь, Поттер! - сквозь зубы процедил Снейп. - От того, что Вы превращаетесь в растение, Драко не станет лучше. Очнитесь!

- Зачем? - почти беззвучно прошелестел брюнет. - Что я могу сделать?

- Хотя бы не становиться жалеющим себя куском дерьма в тот самый момент, когда Драко нуждается в Вашей помощи!

Грубовато, но по сути верно.

Гриффиндорец глубоко вздохнул.

- У Вас есть хоть какие-нибудь идеи? - неестественно спокойно спросил он.

Снейп присел на край стола и задумался.

- Традиционная магия бессильна, Поттер. Может быть, пригодились бы родовые секреты, но в них я не разбираюсь. По традиции, все наследники чистокровных семей обучаются большому количеству ритуалов, связанных с магией крови. Я не чистокровный и уж тем более не глава рода, секреты же эти передаются от отца к сыну.

- А… Люциус мог бы что-нибудь сделать? - «бывший глава рода в наличии имеется… и даже если он бывший, это не значит, что кровь Малфоев куда-то утекла из его жил или он всё взял и забыл!».

- Не знаю, - пожал плечами Снейп. - Об этом нужно спрашивать его самого.

- Так давайте спросим, - предложил Гарри.

«И пусть Дамблдор говорит, что хочет. Я никому ничего не обещал насчёт хранения тайн, а уж что там он себе подразумевал, когда привёл меня к Люциусу - это глубоко его личное дело». Ни малейших угрызений совести Гарри не испытывал.

Снейп чуть заметно вздрогнул.

- Поттер, Вы уверены?

- Об этом я подумаю, когда с Драко всё будет в порядке! - рявкнул гриффиндорец, потеряв терпение. - Так вы идёте или как?

- У Вас начинает вырабатываться командный голос, Поттер, - усмехнулся Снейп, выпрямляясь. - Конечно, иду. Сто лет не видел старину Люци.

Гарри ухватил Снейпа за запястье и аппарировал прямо в комнату Люциуса.

Малфой-старший был при полном параде, как всегда, и читал какую-то книгу, сидя за столом.

- Добрый день, мистер Поттер. Здравствуй, Северус, - Люциус не казался ни удивлённым, ни рассерженным, ни насторожённым. Обычное ледяное владение собой, которому, в идеале, должен был научиться и Гарри.


Еще от автора MarInk
Давайте все сойдём с ума

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь в зеленом цвете - 5

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь в зеленом цвете - 7

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь в зеленом цвете - 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь в зеленом цвете - 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Драконослов

Другой мир, другой язык, другая культура. Найдёт ли герой своё место, особенно, если он совсем не хочет быть героем?


Четыре желания

Категория: слэш, Рейтинг: R, Размер: Миди, Саммари: Всему виной был мой неугомонный характер и еще одна штука, засевшая в пятой точке, которую в простонародье называли «шилом в жопе». Не эти ли качества занесли меня на раскопки в тот загадочный храм, притаившийся в непроходимых джунглях одной банановой республики? Комментарий автора: Весенняя сказка об исполнении желаний.


Подвиги Белого истари

Подвиги Белого истари (рабочее название)Направленность: ДженАвтор: AltarБеты (редакторы): RodendronФэндом: ОриджиналыПейринг или персонажи: СаруманРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, Философия, Мифические существа, ПопаданцыПредупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), Смена сущностиРазмер: Макси, 138 страницКол-во частей: 25Статус: законченПосвящение: Всем кто просил продолжение.Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчикаПримечания автора: Не смотря на то, что ГГ — Саруман, этот фанф в большей степени ориджинал, ибо место действия лишь краешками касается известных миров.


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…


Блуждающая душа

«— Какого это, переживать свою смерть снова и снова?— Врагу не пожелаешь. Но вас ведь не это интересует, Гробовщик?— Верно, — усмехнулся жнец».Фанфик к аниме «Темный дворецкий».


Говорящая с призраками

У Северуса Снейпа родилась дочь. Он сделает все, чтобы сберечь её. Но как это сделать, если неугомонная дочурка любит общаться с призраками?


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!