Взрывная волна - [3]
— Они свернули за угол. Что там?
— Мусорный контейнер, больше ничего, — доложил Чемберс. — Ребята из лаборатории пытаются найти следы протектора.
— Надо отправить им эту запись. Может, они смогут разглядеть номер фургона.
В течение семи минут камера не сообщила больше ничего. Но затем за углом вспыхнул свет фар, и из-за угла показался фургон. На большой скорости он рванул к трассе. А меньше чем через минуту из дверей выскочил Пикман. Он выскочил, так распахнув дверь, что картинка на мониторе задрожала. Спотыкаясь, размахивая руками и дергая ошейник, Пикман помчался вслед за фургоном к дороге. Браун и Чамберс изумленно смотрели на экран, ожидая, что же дальше. И через полминуты запись дала ответ — где-то в стороне что-то на короткий миг ярко вспыхнуло, картинка снова задрожала.
— Взрывная волна, — буркнул Чемберс. Охранник невольно прикрыл глаза, пробормотав:
— Господи…
— Они надели ему эту хрень, чтобы он что-то сделал для них в офисе, — принялся неуверенно рассуждать Браун. — Но какого черта они уехали раньше? Почему он выбежал с пустыми руками?
— И почему он не позвонил в полицию, если он был один в офисе, — вставил Чемберс.
В комнату заглянул патрульный. Увидев Брауна, кратко бросил:
— Лейтенант, на втором этаже что-то нашли.
Одна из полок сейфа была заполнена бумагами, вторая совершенно пуста. Бледная женщина в костюме жалобно и растерянно смотрела на Брауна и Чемберса.
— Там были деньги, почти 150 тысяч долларов. Еще в субботу. А сейчас…
— 150 штук, неплохо, — присвистнул Чемберс. — У Пикмана были ключи?
— Конечно, он же владелец фирмы.
Браун подошел к окну, на всякий случай извлек из кармана перчатку и с ее помощью открыл створку окна. Выглянул наружу. Торцевая сторона офиса. Асфальтовая дорожка вокруг здания, мусорный контейнер на углу. Под окнами криминалист изучал асфальт. Лихорадочно соображая, Браун почувствовал, что испытывал Пикман в последние минуты жизни. В спешке и панике опустошил сейф, бросая деньги в сумку или пакет. Распахнул окно, бросил деньги вниз. Люди из черного фургона схватили их и рванули прочь. Поняв, что его бросили с ошейником, Пикман в панике бросился вниз, будто у него был шанс догнать фургон… Им руководили инстинкты. В первую очередь главный из них. Браун представил, как единственная мысль — «ЖИТЬ!» — клокотала в голове Пикмана, несущегося к дороге. Но у парней из фургона были другие планы. БАМ! — и голову Пикмана разорвало, как упавший с небоскреба арбуз.
— Пикман сделал все, чтобы они сняли с него ошейник, — мрачно произнес Браун, закрывая окно. — Но у них были другие планы.
На месте преступления работа продолжалась почти полдня. Грязный пикап бедолаги, который просто ехал мимо, вытащили из обочины с помощью эвакуатора. Целая бригада криминалистов собрала все фрагменты ошейника и того, что осталось от головы Пикмана, разбросанные по дороге в радиусе сорока ярдов, после чего дорогу полностью открыли для движения. Детективы опросили всех сотрудников фирмы. Пикман был холост и жил один в загородном доме. Туда сразу же выехала полицейская машина. Перед домом патрульные и ДиМаджио обнаружили БМВ хозяина. Когда ДиМаджио шагнул к машине, он сразу же заметил, что водительская дверца приоткрыта. Машинально потянув руку к кобуре, он заметил что-то на газоне перед домом. Нагнулся.
Это были ключи от машины. ДиМаджио обернулся к патрульным.
— Они ждали его здесь. Когда он приехал и вышел из машины, они загрузили его в фургон, — сделал вывод ДиМаджио.
Браун узнал об этом уже по пути в управление, куда ехал в своей машине вместе с Чемберсом. Когда ДиМаджио позвонил ему, чтобы отчитаться об успехах. Браун как раз заезжал на подземную парковку.
— Свяжись по рации с криминалистами, — приказал он. — А сам вместе с патрульными обойди соседние дома, опроси всех соседей. Вдруг кто-то видел черный фургон. Дэйв?
Вместо ответа из телефона донеслось какое-то кваканье. Повторив имя ДиМаджио и не услышав ничего, Браун посмотрел на дисплей телефона и увидел, что связь пропала. Он чертыхнулся.
— Долбанная связь. Почему на подземной парковке телефон всегда отрубается?
— Хранилище вещдоков, — отозвался Чемберс, выходя из машины, когда Браун заехал на свободное место. — Там толстые стены. Оно прямо над нами.
Тогда Браун еще не знал, что это хранилище спасет ему жизнь. Тогда Браун еще многого не знал.
Вдвоем они направились к лифту. Чемберс покосился на Брауна.
— Кэрол отменила забастовку?
— Она уверена, что ее друзья это на всю жизнь, — отозвался Браун, нажимая кнопку вызова лифта.
— Ты ей объяснил, что жизнь в новом двухэтажном доме с бассейном гораздо круче, чем старые одноклассники?
— Она еще не такая черствая циничная скотина, как ты, Рик, — хмыкнул Браун, заходя в лифт. — В семь лет мы все думаем, что одноклассники и друзья это самое важное в жизни.
— Не знаю насчет семи. В мои сорок меня больше волнует, когда у нас будет пьянка по поводу твоего перевода.
— Рик, Шелли хочет, чтобы в пятницу мы уже поехали в Перт. Все выходные надо обустраиваться в новом доме. Распаковывать вещи. Опробовать жаровню во дворе.
— Не вопрос, устроим пьянку в четверг. Трой, это святое! Ты шеф отдела уже почти десять лет. Важная веха в жизни и все такое.
Ничейная земля, или Яма. Огромный массив частных жилых домов, узкие петляющие улочки, которых нет на карте, и мрачное население, не имеющее прописки. Сюда с наступлением темноты боится заезжать даже полиция… Именно здесь родилась Катя Мазурова, следователь СК. Когда-то в Яме появился серийный убийца. В числе его жертв оказалась и старшая сестра Кати. Тогда Мазуровы сбежали из Ямы, чтобы никогда больше не вспоминать о пережитом кошмаре. Но сейчас, спустя 18 лет, Зло вернулось.
Трасса М-4 «Дон» в Подмосковье. 110 км асфальта. Огромные лабиринты подмосковных автострад. Бетонные джунгли. И в каждых джунглях найдется свой хищник… Банда убийц вершит ночной террор. Автоманьяки с трассы «Дон» оставляют после себя лишь трупы. Страх нависает над Москвой. Полиция, ФСБ, стритрейсеры – банду ищут всем миром. Но остановить злодеев может только один человек. Он не боится смерти. Потому что он уже мертв.
Пробираясь в квартиру женщин, маньяк душит их и топит в ванне. После череды жестоких убийств под подозрение попадает… капитан полиции Филин. Ведь известно, что всех убитых женщин связывало лишь одно — каждая из них встречалась с опером. Загвоздка лишь в том, что сыщик никого не убивал. Зачем загадочному садисту подставлять Филина? Чтобы спасти себя от тюрьмы и преследования собственных коллег, опер обязан разобраться в этом. Опасная игра началась…
«Проклятая группа» — проштрафившиеся опера-неудачники. Когда-то начальство отправило их в подвал УВД, как на свалку, в надежде, что сыщики сами когда-нибудь уйдут из полиции. «Проклятая группа» — это настоящая профессиональная смерть для оперативника. Но однажды в городе произошло громкое похищение жены влиятельного адвоката. Лучшие силы полиции попадают впросак, пытаясь поймать преступников. И тогда «проклятая группа» получает долгожданный шанс…
Пытаясь выручить своего информатора, оперативник «убойного» отдела Максим Силин оказывается в эпицентре расследования громкого заказного убийства. В ходе следствия сыщик сталкивается с самым серьезным противником в своей жизни – с таинственным киллером, который устраняет каждого на своем пути и который не боится бросить вызов никому. Даже полиции.
Из колонии сбежал особо опасный преступник по кличке Жила. Бывший спецназовец мечтает поквитаться с теми, кто отправил его за решетку, и раздобыть денег, чтобы скрыться из страны. Злодей не остановится ни перед чем, и тихий город содрогается от череды жестоких убийств и дерзких вооруженных нападений. Заслон банде во главе с неуловимым Жилой могут поставить только сотрудники «разбойного» отдела УВД. Тем более, у одного из них, капитана полиции Дениса Аксенова, свои счеты с преступником…
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.