Взрывная волна - [5]
Было около шести часов вечера, когда машина Брауна выползла из-за угла и покатила вдоль старых домов по Термон-стрит. Паренек-толкач на перекрестке затих, чувствуя полицейского. Но толкач Брауна не интересовал. Заметив у обочины автомобиль с тремя угрожающего вида парнями, следившими за гостем в их квартале, Браун направил машину к ним. Одного из парней в машине Браун знал — это был помощник Хэша по кличке Бассо. Опустив стекло в пассажирской дверце, коротко бросил:
— Я к Хэшу.
Бассо, переглянувшись с остальными, кивнул:
— Жди за углом. Хэш будет.
Браун покатил дальше. Заехав за угол, Браун вышел из машины и присел на крышку капота машины.
В ожидании Хэша Браун поигрывал ножом, который всегда носил с собой. Старенький «спайдерко» — один из первых. Браун помнил тот восторг, с которым он, подросток, принял от уже покойного отца этот подарок. Тяжелый, внушительный, смертельно острый нож, который можно открыть лишь движением большого пальца.
Хэш появился через пять минут. Он шел неторопливо и вальяжно, ничего не опасаясь и потягивая коктейль через соломинку. Это была его территория.
— Давно не виделись. Проблемы, босс?
— Не совсем, — отозвался Браун, цепляя нож на пояс. — Слушаешь радио?
— Понял, — с ухмылкой кивнул Хэш. — Парень без головы? Ему ее взорвали, реально? Мы весь день спорим, как это было. Ему взрывчатку к башке скотчем приклеили?
— Хэш, полгода назад ты слил мне информацию на тех, кто торговал гранатами. Контакты среди торговцев оружием у тебя остались? Меня интересует С-4.
— Пластиковая взрывчатка? Круто, — Хэш с ухмылкой покачал головой, но тут же стал серьезным. — Ко мне с такими предложениями не приходят. Я живу мирно, босс, ты же знаешь.
— Ты живешь мирно, потому что у тебя есть я, Хэш, — напомнил Браун.
На самом деле Хэша звали Томми, но кличка прилипла к нему намертво еще в средней школе, где он начал приторговывать травкой. Школу Томми бросил сам, посчитав, что главное — делать дела и зарабатывать деньги — он итак умеет. К тому же, по школе поползли слухи, и Томми испугался, что закончиться все может наручниками на его руках. Почти сразу Хэш переключился на товар позабористее, толкая его только своим — в основном клиентуру Хэша поначалу составляли бывшие одноклассники и их знакомые. Но эта нехитрая конспирация Хэшу не помогла, и вскоре одним из новых клиентов стал полицейский под прикрытием. Хэш при задержании проявил невиданную сноровку, скинув товар. Его пришлось отпустить, но Хэш попал в полицейские досье.
Именно тогда он познакомился с Брауном, который разрабатывал одного из знакомых Хэшу наркодельцов. Тот решил создать себе репутацию, жестко наказывая должников — наркоторговец просто ломал должникам руки. Браун взял Хэша с наркотой на руках и предложил ему выбор — или он идет в тюрьму на десять лет минимум, или он помогает взять наркодельца. Конечно, Хэш выбрал последнее.
Это было почти десять лет назад. Сейчас Хэш сам стал боссом — он подмял под себя квартал между Гриффин-роуд и Термон-стрит. Его бегунки стояли на углах, продавая метамфетамин с помощью тайников и условных мест. У Брауна же за эти годы компромата на Хэша накопилось достаточно, чтобы засадить его в тюрьму лет на двадцать. Но это было лишним — Хэш оказался слишком ценным стукачом.
— Напрягись, Хэш, это важно. Поспрашивай у знакомых. Сделай вид, что думаешь, а не попробовать ли тебе торговать чем-то кроме мета. Понимаешь о чем я? Осторожно пробей, сколько это может стоить, реально ли в городе купить С-4… И если да, то к кому можно обратиться.
— Слушай, босс, я с этими делами стараюсь не связываться, — нехотя отозвался Хэш. — Я делаю дела в своем квартале и никуда не суюсь. Босс, одно дело наркота или хотя бы стволы. Но взрывчатка… Этим занимаются парни посерьезнее, понимаешь?
— И я хочу знать, кто именно. Хэш, они выкрали директора фирмы, когда в офисе были наличные. Значит, у них есть информаторы. Поэтому я думаю, что это местные.
Хэш скептически покачал головой:
— Про такую банду я никогда не слышал. Ни сплетен, ни намеков, что кто-то хочет сорвать куш, ничего. А я пятнадцать лет на улице.
— На новичков они не похожи, — помолчав, Браун решил зайти с другой стороны: — Хэш, ты знаешь, я уезжаю в другой город. Если банда продолжит работать, к делу подключат федералов. И копы перетрясут весь город, чтобы найти банду. От этого пострадает бизнес таких, как ты. Но меня рядом уже не будет, прикрывать тебя будет некому. Так что это в твоих интересах тоже.
— Попробую, — нехотя отозвался Хэш.
— Достанешь мне информацию — и ты полностью чист перед законом. Все материалы на тебя я уничтожу. Хорошая цена, чтобы постараться?
Усмехнувшись и похлопав Хэша по плечу, Браун уселся за руль и завел двигатель. Но не удержался и бросил Хэшу перед тем, как тронуться с места:
— Хэш, и передай тем трем красавицам, что разведка должна стоять на границе квартала, а не в его центре. Твой толкач заметил меня раньше них. Ты слишком расслабился.
Специалистом по взрывчатке в криминалистической лаборатории городского управления полиции был жизнерадостный тип по фамилии Холц. Несмотря на довольно солидный возраст, Холц обожал технику, гаджеты и приспособления. Поэтому он задержался в лаборатории допоздна. И поэтому он был почти в восторге.
Ничейная земля, или Яма. Огромный массив частных жилых домов, узкие петляющие улочки, которых нет на карте, и мрачное население, не имеющее прописки. Сюда с наступлением темноты боится заезжать даже полиция… Именно здесь родилась Катя Мазурова, следователь СК. Когда-то в Яме появился серийный убийца. В числе его жертв оказалась и старшая сестра Кати. Тогда Мазуровы сбежали из Ямы, чтобы никогда больше не вспоминать о пережитом кошмаре. Но сейчас, спустя 18 лет, Зло вернулось.
Трасса М-4 «Дон» в Подмосковье. 110 км асфальта. Огромные лабиринты подмосковных автострад. Бетонные джунгли. И в каждых джунглях найдется свой хищник… Банда убийц вершит ночной террор. Автоманьяки с трассы «Дон» оставляют после себя лишь трупы. Страх нависает над Москвой. Полиция, ФСБ, стритрейсеры – банду ищут всем миром. Но остановить злодеев может только один человек. Он не боится смерти. Потому что он уже мертв.
Пробираясь в квартиру женщин, маньяк душит их и топит в ванне. После череды жестоких убийств под подозрение попадает… капитан полиции Филин. Ведь известно, что всех убитых женщин связывало лишь одно — каждая из них встречалась с опером. Загвоздка лишь в том, что сыщик никого не убивал. Зачем загадочному садисту подставлять Филина? Чтобы спасти себя от тюрьмы и преследования собственных коллег, опер обязан разобраться в этом. Опасная игра началась…
«Проклятая группа» — проштрафившиеся опера-неудачники. Когда-то начальство отправило их в подвал УВД, как на свалку, в надежде, что сыщики сами когда-нибудь уйдут из полиции. «Проклятая группа» — это настоящая профессиональная смерть для оперативника. Но однажды в городе произошло громкое похищение жены влиятельного адвоката. Лучшие силы полиции попадают впросак, пытаясь поймать преступников. И тогда «проклятая группа» получает долгожданный шанс…
Пытаясь выручить своего информатора, оперативник «убойного» отдела Максим Силин оказывается в эпицентре расследования громкого заказного убийства. В ходе следствия сыщик сталкивается с самым серьезным противником в своей жизни – с таинственным киллером, который устраняет каждого на своем пути и который не боится бросить вызов никому. Даже полиции.
Из колонии сбежал особо опасный преступник по кличке Жила. Бывший спецназовец мечтает поквитаться с теми, кто отправил его за решетку, и раздобыть денег, чтобы скрыться из страны. Злодей не остановится ни перед чем, и тихий город содрогается от череды жестоких убийств и дерзких вооруженных нападений. Заслон банде во главе с неуловимым Жилой могут поставить только сотрудники «разбойного» отдела УВД. Тем более, у одного из них, капитана полиции Дениса Аксенова, свои счеты с преступником…
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.