Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть II: Тай-Цзи-Цюань - [51]

Шрифт
Интервал

Мо тем временем вел себя как портной, который собирался шить мне пиджак, который я, кстати, не заказывал. Он достал измерительную ленту и демонстративно, не спеша измерил мне ширину плеч. Затем на листе ватмана собственноручно (даже меня не заставлял!) начертил квадрат со стороной, равной измеренной величине. Положил лист на пол и отошел в сторону, любуясь проделанной работой.

– Ну просто квадрат Мо, – пробормотал он в очередной раз нечто для меня непонятное, – куда там Малевичу!

Я уже давно заметил, что Мо говорит какие-то непонятные мне слова. Сначала меня это раздражало, потом перестало, я понял, что он достаточно долго живет на Западе и пока я не проживу здесь по крайней мере столько же, некоторые вещи так и останутся для меня чужими. А пока квадрат себе и квадрат.

– Я тебе уже говорил, – начал Мо, – что стиль, который я тебе буду передавать, основан на высоких и коротких стойках. «Сконструировать» высокую стойку очень легко, для этого нам даже не потребуется «круг восьми направлений». Тут все гораздо проще и нам хватит простого квадрата, такого, как я только что нарисовал. Такой квадрат, начерченный на полу, становится основой твоей стойки. Традиционно у него нет никакого названия, я же его называю «индивидуальным», потому что длина его стороны равна ширине плеч практикующего. Для тебя он будет чуть меньше, для меня (ведь я мужчина основательный и в плечах пошире) – чуть больше. Если когда-то будешь писать книжку, – Мо многозначительно подмигнул мне, – то для удобства сможешь на картинке обозначить его углы как ЛЗ (левый задний), ПЗ (правый задний), ЛП (левый передний), ПП (правый передний).


«Индивидуальный» квадрат


Мо вдруг широко улыбнулся:

– Как ты думаешь, твой учитель Мо умный человек?

– Очень! – совершенно искренне ответил я. – И очень образованный, иногда даже слишком, – добавил невинным голосом.

– Я значительно умнее, чем ты думаешь, и вижу гораздо дальше, чем ты. Поэтому не делай такое удивленное лицо при словах «когда-то будешь писать книжку». Не зарекайся, мой юный друг, все может быть и те конспекты, которые ты так не хотел писать сначала, могут позднее послужить основой для вполне приличной книги про Тай-Цзи-Цюань.

– А вы? – удивился я. – При вашем мастерстве и умении излагать…

– А я старый, толстый и ленивый человек, лишенный амбиций. Вся эта суета меня не слишком занимает. Так что когда придет время и если тебе тогда еще будет интересно видеть свое имя на обложке, то я тебе заранее даю разрешение на написание книги по материалам того, что я тебе сейчас рассказываю. Разумеется, под твою ответственность. А я лучше потрачу свое время на то, чтобы обучить тебя, чем на бумагомарание. Ведь искусство «через бумагу» не передается. Даже если на ней нарисован такой замечательный квадрат, – неожиданно расхохотался Мо. – Кстати, я отвлекся, – спохватился он. – Вернемся все-таки к нашему квадрату. Спешу тебя обрадовать. Он не только индивидуальный, но еще и волшебный. Фокус заключается в том, что он «спрессовывает» пространство.

«Только еще спрессовывать пространство я не учился», – подумал я. А вслух откровенно сказал, что в очередной раз ничего не понимаю и что если Мо действительно хочет, чтобы до меня доходили его слова, то хорошо бы выражаться попроще.

Мо не возражал.

– Попроще так попроще, – охотно согласился он. – Да только проще уже некуда. Обычно для выполнения полного формального комплекса требуется достаточное количество места. Никогда не измерял сколько, но, думаю, площадки размером примерно 10 на 4 метра должно хватить. Это чтобы «в плечах не жало». А понимающий в Тай-Цзи-Цюань человек может сделать эту же форму, не выходя за пределы нашего магического квадрата.

– Ну, пословицу «где может бык лечь, там может и кулак ударить» я много раз слышал от Вана. Но там речь шла об одиночной технике. А втиснуть выполнение большого комплекса в такое скудное пространство…

– Скажу тебе смешную вещь: если ты знаешь этот способ, то можешь запросто сделать весь комплекс где угодно, даже в туалете. Может, ты видел эти новомодные дурацкие танцы, где человек движется так, будто «идет, стоя на месте». Так и при выполнении формы в «магическом» квадрате: чтобы сделать шаг задней (стоящей сзади) ногой вперед, но остаться на месте, нужно сделать шаг передней (впереди стоящей) ногой назад. Для тех, у кого достаточно места, такое умение не имеет большого значения. Но для тех, кто «стеснен пространственно», это достаточно важно, потому что люди часто говорят, что не занимаются из-за того, что им негде. Мол, на улице им неудобно, потому что мешают прохожие, а дома они не могут, потому что квартира маленькая и не хватает места. А когда им мастер показывает, как сделать весь комплекс не то что не выходя из квартиры, а на одном квадратном метре, то отговорка «не хватает места» перестает работать. И приходится или начинать заниматься, или признаться в собственной лени и бросать занятия.

– Конечно, значительно чаще все происходит по второму варианту, – пробурчал я себе под нос.

– Само собой, – как всегда охотно согласился Мо. – Но мы говорим не о том, почему люди бросают заниматься таким хорошим делом, как Тай-Цзи-Цюань. Нас интересует полезность «магического» квадрата. Одно из его удобств заключается в том, что он, подобно кругу восьми направлений, позволяет простейшим образом продемонстрировать все стойки, буквально не сходя с места. Углы квадрата – это места, куда будут ставиться стопы, если более точно, то центры стоп. Тут сразу запомни: во всех стойках колени направлены в ту же сторону, что и пальцы ног. При несоблюдении этого требования очень велика вероятность травмировать коленные суставы. Кроме того, нарушается устойчивость телесной структуры (которая во многом «опирается» на колени) и становится невозможным выброс силы, которая проходит от земли через стопы, колени и далее в тело.


Еще от автора Михаил Владимирович Роттер
Ци-Гун: некоторые методы, или Варенье из «Красного цветка»

Эта книга является дополнением к книге Михаила Роттера «Полный традиционный комплекс Ци-Гун „Красный цветок“».Описаны практики, которые показались автору тем или иным образом связанными с этим Ци-Гун: метод «тренировки энергетических каналов», метод для развития ума, «столбовые практики» для укрепления здоровья и воинских искусств, очень «компактная» версия И-Цзинь-Цзин.Все практики отобраны по принципу максимальной простоты. Так же просто они и описаны.Для интересующихся методами физического и умственного оздоровления, энергетическими практиками, воинскими искусствами.


Разноцветное Рэй-Ки II. Дополнительные оттенки

Издательский Дом «Ганга» выпустил в свет книгу Михаила и Марии Роттер «Разноцветное Рэй-Ки» – большое и достаточно серьезное методическое пособие, в котором описаны традиционное Рэй-Ки и «вариации на тему», а именно современные «Рэй-Ки-подобные» системы.Книгу, которую читатель держит сейчас в руках, можно рассматривать с двух точек зрения: как полностью завершенную книгу о Рэй-Ки (его традиционных и современных вариациях), которую можно читать отдельно, и как продолжение «Разноцветного Рэй-Ки».Для всех интересующихся оздоровлением, целительством, энергетическими практиками, духовным развитием.


Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть III: Мудрость

Эти сказки – попытка описать то, что описать невозможно. А именно мудрость и нелегкий путь ее обретения.Данная книга представляет собой продолжение двух «сказочных» книг, выпущенных издательством «Ганга» ранее:– «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун»– «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть II: Тай-ЦзиЦюань».Так же как и предыдущие две части, эта книга содержит простые, совершенно «не художественные» истории и единственное, на что они претендуют, – это незатейливое описание того, как это иногда бывает «на самом деле».Читать третью часть можно, разумеется, и отдельно, но вместе с первыми двумя будет точно интереснее, потому что главный герой во всех трех книгах один – мастер Минь.


Ба-Дуань-Цзинь. «Восемь кусков парчи» в свете китайской традиции и внутреннего содержания Чань-Ми-Гун Цигун

«Восемь кусков парчи» – одна из самых распространенных оздоровительных систем, которая обычно рассматривается только на внешнем уровне. Однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что «начинка» этого комплекса значительно более объемна, чем просто упражнения в оздоровительных целях.Это первая книга на русском языке, в которой рассматривается встраивание внутреннего содержания «элитарного» Цигун высшего уровня Чань-Ми-Гун («Тайное умение буддизма Чань») в «народный» Цигун Ба-Дуань-Цзинь («Восемь кусков парчи»)


Черно-белое Рэй-Ки

Недавно нами была выпущена большая, серьезная книга «Разноцветное Рэй-Ки»: стили, практики, методы, символы, «инструкции по применению».В отличие от нее, «Черно-белое Рэй-Ки» не является методическим руководством. Это, скорее, художественная книга, в которой «главный герой» – Рэй-Ки, вокруг которого и разворачиваются события. Но при этом в ней описаны важные нюансы практики Рэй-Ки и особые возможности его применения, включая новые символы, так что данная книга во многом дополняет предыдущую.


Это Настоящий «Красный цветок», а не Ци-Гун «99 пальцев»

Ци-Гун «Красный цветок» – эффективная система оздоровления и духовного совершенствования, отличающаяся простотой и быстротой достижения ощутимых результатов. Она имеет также воинское применение, поскольку «приписана» к стилю ушу Тун-Бэй-Цюань.Предлагаемая книга – своего рода дополнение к учебно-методическому пособию Михаила Роттера «Полный традиционный комплекс Ци-Гун "Красный цветок"» – художественное произведение, с героями которого легче понять и освоить серьезные вещи. В ней описано обучение этой системе у настоящего мастера и в увлекательной форме раскрываются секреты ее освоения.


Рекомендуем почитать
Тринадцатое лицо

Быль это или не быль – кто знает? Может быть, мы все являемся свидетелями великих битв и сражений, но этого не помним или не хотим помнить. Кто знает?


Улыбка господина Хо

Часто ли вам случается поговорить с мудрым человеком, с Мастером? Легко ли вы находите ответы на вопросы о счастье, о мечте, о своем предназначении, о смысле и месте в жизни, о том, как жить в полной гармонии с собой и всем окружающим? Персонажу этой книги повезло: в его мире живет человек не совсем обычный, способный не только отвечать на такие вопросы, но и разъяснять, казалось бы, сложные проблемы мироздания простым, понятным и логичным языком, не забывая о здоровом чувстве юмора. Он расширяет картину мира своего ученика.


Дух и материя

Вопрос духа и материи был камнем преткновения для философов многих поколений. В этой книге данная тема рассматривается не только с точки зрения философии, но и физики. В ней удивительным образом сплетаются абсолютный материализм и древний мистицизм.


Время, Люди, Ведическое Целительство

Я, конечно же, прошу прощение, что книга моя вышла без исправления редактора. Книга эта – крик моей души, сопереживание больным людям. Писала я ее очень мучительно. Здесь рассказы, стихи, рецепты. И они излучают целительную энергию. И если заменить хоть одно слово, то теряется смысл написанного. Я, конечно же, искренне хочу вам всем здоровья. Здесь есть рецепты мои, есть услышанные, а есть из газеты ЗОЖ, но из прочитанных я написала только те, которые помогут вам. Есть заговоры – они все мои. Есть рассказы – это тоже я писала для чего-то.


Первые боги

Могущество дракона и неуязвимость в бою – таковы дары змеиных богов. Но что за них рано или поздно потребуется взамен? Великий аль-Хидр придет в Египет, чтобы исполнить древнее пророчество. Вера в первых богов будет восстановлена. В их дома вернется истинное служение. Разве этого недостаточно, чтобы вернуть себе свободу?


Когда поют руны

Героине повести придётся столкнуться с тайной своего прошлого, с серьёзным и опасным противником невидимой стороны реальности. Вероника Коренева найдёт свою любовь и познает законы рун Русского Рода.


Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун

Эти сказки представляют собой набор отрывочных историй (иногда они даже пересекаются и накладываются друг на друга), главной темой и главным героем которых является Ци-Гун, представляющий собой некую «систему волшебства», которую достаточно трудно описать иначе как в сказке, позволяющей с чистой совестью смешивать истину с вымыслом.Истории эти простые, совершенно «не художественные» и единственное, на что они претендуют, – это незатейливое описание того, как это иногда бывает «на самом деле».Вторая часть книги под названием «Взрослые сказки о Гун-Фу.