Взмахни белым крылом - [46]
– Я и в самом деле серьезно. После такого ни один Агвилар не согласится принять вас в семью, а ваша матушка и так весьма скверного обо мне мнения, так что, в общем, не страшно. Ну а вы, естественно, можете сделать вид, что ничего не могли поделать.
Она отшатнулась от него. Потом, опустив руку в холодную воду, задумалась. Что он хочет? Соблазнить ее? Или это просто очередная выходка, желание сыграть шутку с самим доном Сальвадором? А может, он желает отомстить Пилар? Господи, очутиться вдвоем с ним посреди безбрежного океана... это был бы рай! И тут Кэтрин вдруг вспомнила, что и в раю в конце концов отыскался змей.
Сезар склонился к ней так близко, что она почувствовала его горячее дыхание на щеке.
– Вы не доверяете мне? Клянусь, что не причиню вам зла, хотя... всякое может случиться. И конечно, разговоров не избежать. Поэтому в конце концов мне придется сделать из вас порядочную женщину.
– Что... что вы имеете в виду?
– Я надеялся, может, вы найдете меня более подходящим, чем Хосе, – ответил он. – Вы уже знаете, что я не беден и моя жена ни в чем не будет нуждаться, если... если вы, конечно, не против того, чтобы жить в Аргентине.
Ошеломленная, Кэтрин опустила глаза.
– Вы делаете это только ради того, чтобы отомстить Пилар? – спросила она наконец. – Это было единственное объяснение, которое пришло ей в голову.
– Так вот о чем вы думаете? – присвистнул он и затем загадочно улыбнулся. – Тогда вы явно себя недооцениваете. Мне-то казалось, что вы... вы любите меня, даже несмотря на Хосе.
– Да, – с горечью сказала она. – Вы, должно быть, не сомневаетесь, что девушке достаточно только разок посмотреть на вас, чтобы влюбиться без памяти. Почему же я должна быть исключением?
– Вы жестоко ошибаетесь, – тихо произнес он. – Современные девушки ведут себя достаточно свободно, так стоит ли винить меня за то, что не мешаю им кокетничать со мной? Но ты не такая, Каталина. И мне следовало бы с большим уважением относиться к твоей скромности.
– Да, – вздохнула она.
– Но это все в прошлом, – торопливо сказал Сезар. – Теперь надо подумать, как тебе выпутаться из того положения, в котором ты оказалась. И раз уж ты не хочешь мириться с планами твоей матушки, давай убежим...
Мысли вихрем закружились в голове Кэтрин. Неужели он говорит серьезно? Можно ли ему верить? Вдруг в ее памяти вспыхнули слова Эдвины: «Уязвленное самолюбие толкает людей на брак гораздо чаще, чем ты думаешь». А если им тоже движет лишь обида и желание отомстить? Ради того, чтобы доказать, как мало его трогает ветреность Пилар, он даже готов жениться на другой.
Кэтрин задумчиво покачала головой:
– У вас ведь есть родители, Сезар. Что они скажут, если вы привезете домой серенькую, неприметную англичанку вместо ослепительной красавицы испанки, которую они ждут?
– Они не такие уж поклонники испанских красавиц, – сухо отозвался он. – Мой отец высоко ценит англичан, именно поэтому и отправил меня в английскую школу. Так что они будут вам рады. И потом нам не обязательно жить с ними. У нас в Буэнос-Айресе дом, куда они давно хотят перебраться. Так что мы будем только вдвоем, дорогая, если вас это не пугает.
Пугает? Да она босая отправилась бы с ним хоть на Северный полюс! А жить в Аргентине с ним и их будущими детьми – это все равно что в раю. Конечно, если бы Сезар любил ее... но увы!
Неожиданно в патио стало еще темнее. Фигура Сезара растворилась в темноте, хотя Кэтрин чувствовала, что он рядом. Она лихорадочно соображала, что же ей делать.
Сезар взял ее за руку, заставив вынуть ладонь из воды.
– Каталина... ты меня слышишь?
Огненный зигзаг молнии внезапно расколол небо у них над головой. Бриллиантовый браслет будто вспыхнул пламенем. Кэтрин успела заметить, как помертвело лицо Сезара.
– Браслет... – прохрипел он, – бриллианты Агвиларов...
– Сальвадор дал его мне сегодня вечером, – пробормотала она. – Я не хотела брать, но...
– Лгунья! – Отшвырнув в сторону ее руку, Сезар вскочил. – Его вам подарил Хосе! В роду Агвиларов жених дарит его невесте при обручении. И вы приняли его, да? Так зачем же вы морочите мне голову, что не хотите этой помолвки?!
– Сезар, я не знала!.. – в отчаянии крикнула девушка. – Я понятия не имела, что означает этот браслет! – Она дергала замок, но он не открывался.
– Я вам не верю! Мне слишком хорошо известно, что означает эта вещь. Вы, наверное, рассчитывали, что в темноте я его не замечу. А я-то, дурак, поверил вашим байкам о клятве у постели умирающей матери и почти убедил себя, что вы меня любите!
– Но это правда! – прошептала она.
– Мне не нужна такая любовь... с бриллиантами другого мужчины на вашей руке! Или вы рассчитывали, что я подарю вам что-то получше? Конечно, я бы мог это сделать... но мне как-то не приходило в голову купить себе жену. Да и становиться тореро в угоду ей тоже не собираюсь. Все вы одинаковы... готовы на что угодно, лишь бы мужчина плясал под вашу дудку!
Каждое его слово сочилось ядом и больно отдавалось в душе Кэтрин. Она-то по своей неопытности призналась ему в любви, а он не поверил, что ею движет не корысть, а искреннее чувство. Исполненный горечи смех сорвался с ее губ.
Все романы настоящего сборника современной английской писательницы Элизабет Эштон — «Темный ангел», «Парад павлинов» и «Альпийская рапсодия» — посвящены вечной и прекрасной теме любви.Успев испытать в своей жизни горечь разочарований, обворожительные героини этих произведений все-таки верят в свою счастливую звезду. И благосклонная судьба помогает каждой из них встретить свое счастье и, оставив прошлому его призраки, на крыльях любви устремиться в будущее.
Юная англичанка Чармиэн приехала в Париж в надежде найти работу в одном из домов моды. Она знакомится с греческим миллионером Алексом Димитриу и с его помощью попадает к знаменитому кутюрье, а вскоре едет на престижный показ в Афины. От сестры миллионера она узнает, что Алекс намерен жениться на богатой шведке. И Чармиэн решает сделать все возможное, чтобы Алекс забыл о своей невесте и женился на ней…Аннотация на обложке:В надежде найти работу в одном из домов моды юная англичанка Чармиэн приехала в Париж.
Жизнь романтической скромницы Джулии Арчер круто меняется, когда дед-аристократ после долгих лет молчания внезапно приглашает ее во Францию, в родовое имение Боссэ. Там она знакомится с приемным сыном своего деда Арманом и парижскими кузенами — братом и сестрой Кордэ. Жиль Боссэ немощен и болен, но, пока земли поместья находятся в надежных руках цыгана-полукровки Армана, старик спокоен. Кордэ мечтают прибрать к рукам прибыльные угодья, но им мешают привязанность старика к внучке и страстное чувство, вспыхнувшее между цыганом и Джулией…
Поддавшись на уговоры отца, Джулия Арчер поехала во Францию, где стареющий аристократ, Жиль Боссэ, после долгих лет молчания внезапно вспомнил, что в Англии у него есть внучка, и пригласил девушку в родовое поместье. Старый дедушка, о котором заботился только приемный сын Арман, стал дорог Джулии. А еще дороже девушке цыганские глаза красавца Армана, которые снятся ей по ночам. Между прелестной англичанкой и молодым человеком вот-вот возникнет глубокое чувство. Но ее парижские кузены, корыстные Кордэ, затевают грязную игру...
Только случайность спасла юную Полину Геральд от неминуемого столкновения с шикарным автомобилем, за рулем которого сидел элегантный незнакомец. Девушка и не подозревает, что владелец лимузина — изысканный Энтони Марш, — мужчина, от которого с этой минуты будут зависеть ее счастье и благополучие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…