Взмахни белым крылом - [45]

Шрифт
Интервал

Кэтрин удивленно вскинула брови. Может, подобно рыцарю из поэмы, он наконец-то понял, что у Пилар нет сердца?

– Конечно, моя возлюбленная еще очень молода, – продолжал между тем Сезар. – И вполне вероятно, я поспешил обвинить ее. Возможно, на нее просто давили. Уж кому, как не мне, знать, что долг для нее – это все.

Нет, похоже, он говорит не о Пилар. До сих пор Кэтрин как-то не замечала особенного трепета юной испанки перед таким понятием, как долг.

– Мне кажется, Пилар в гостиной, – мягко сказала она.

– Нет, она ушла, – усмехнулся Сезар. – И, подозреваю, без разрешения. Так что вечером ей здорово нагорит, вот увидите!

– Ах, как это, должно быть, вам неприятно...

– Мне? – удивился он. – Вы разве не знаете, что Пилар до безумия увлеклась футболом?

– Боже!

– Да, похоже, за время болезни вы несколько отстали от жизни. Впрочем, на самом деле Пилар увлеклась не столько самим футболом, сколько Карлосом Фонсекой. Конечно, футбол не так впечатляет, как коррида, тем более что игроки не швыряют подружкам на трибуне свои гетры, но, думаю, посмотреть интересно. А поскольку мне в этом плане ей, так сказать, нечего предложить, то придется откланяться.

Все это было сказано в насмешливой, ироничной манере, но у Кэтрин защемило сердце. Она начинала догадываться, что произошло. Вероятно, Сезар вернулся и обнаружил, что его место занято.

– Вы хотите сказать, что сеньор Фонсека отбил у вас Пилар? – с тревогой спросила девушка, лихорадочно припоминая теперь, что и вправду имя Карлоса все последние дни не сходило с языка молодой ветреницы.

– Отбил? Хм... что ж, звучит забавно, и тем не менее это так.

– Но это невозможно! – возмутилась Кэтрин. – Как его можно вообще сравнить с вами?! – Ей довелось встречаться с молодым Фонсекой, и, откровенно говоря, он ей не приглянулся.

– Зато ему не надо возвращаться в Аргентину, – напомнил Сезар. – А у меня нет ни малейшего желания осесть в Испании, и, уж во всяком случае, не на условиях Пилар.

– Так, значит... она для вас недосягаема?

Он передернул плечами:

– В общем-то, надо признаться, она никогда и не была особенно близка...

– О Сезар... мне так жаль! Я знаю, как это больно!

– Больно? Что – больно? Вы говорите загадками!

– Но разве вы не были помолвлены?

– Официально нет, – легкомысленно хмыкнул Сезар. – Конечно, об этом говорилось, и не раз. Да и в Испанию я приехал не только для того, чтобы полюбоваться быками Агвиларов. Старый дон желал познакомиться со мной поближе, так же как и с вами, моя дорогая. Но мне, увы, повезло меньше, чем вам! – Он помолчал, потом серьезно спросил: – Каталина, неужели вы и в самом деле собираетесь стать женой Хосе?

– Да нет же! Не собираюсь, и не помолвлена я с ним, что бы там они ни говорили!

– А! – Глубокий вздох вырвался у него из груди. – Рад это слышать, но вот дона Луиза думает несколько иначе. Я встретил ее, когда шел сюда, и она тут же выложила мне новости. Сказала, что ваша матушка очень довольна.

– Да, это так... В общем, из-за нее все и случилось. Видите ли, она была очень больна, и именно по этой причине так все запуталось.

Сезар уловил в ее голосе тревогу.

– Расскажите мне, – мягко попросил он.

– Вы в самом деле хотите знать? – Кэтрин в недоумении уставилась на него широко открытыми глазами.

– Да, очень. Может, я смогу вам помочь. Уж я-то знаю, какими методами действует эта семейка. Да и мои размышления во время рыбной ловли навели меня на мысль, что я, возможно, ошибался в вас, Каталина.

Приободрившись, Кэтрин поведала ему свою историю и, закончив, спросила:

– Вы мне верите?

– Да, моя белая роза, верю, – ответил Сезар. – Боюсь только, что вы сделали большую ошибку, не объяснив все матери.

– А если это ее убьет?

– Не думаю. Она женщина неглупая и с большим жизненным опытом. К тому же если действительно любит вас, то ваше счастье, должно быть, для нее все!

– Ну... не знаю. Она ведь без ума от Агвиларов. Много лет назад между ней и доном Сальвадором что-то было... Вот Эдвина и думает прежде всего о нем, а потом уже обо мне, – с горечью в голосе проговорила Кэтрин.

– Вы ошибаетесь, – мягко возразил Сезар. – Конечно, сеньора Каррутерс и старый дон – довольно необычная парочка, но бывают и хуже. А почему он не женится на ней? Ведь они оба свободны.

– Но... они ведь уже не молоды!

– Для того, чтобы пожениться?! Чушь! Просто сеньор де Агвилар любит потуже натягивать вожжи, а ваша матушка не восторге от перспективы просидеть остаток жизни в золоченой клетке, как положено сиятельной сеньоре де Агвилар. Сеньора Каррутерс привыкла поступать как ей нравится, и было бы только справедливо, если бы она предоставила некоторую свободу и вам. – Сезар придвинулся ближе. – Но и вы хороши! Как вы могли позволить, чтобы вас так запутали?

– Когда она оказалась между жизнью и смертью, я уже ни о чем не думала... мне стало все равно, – пояснила Кэтрин, теряя голову оттого, что он так близко.

– Знаете, я хочу вам кое-что предложить... – неуверенно начал он. – Думаю, мне удастся разрубить этот гордиев узел. Я могу вас похитить.

– Что?!

– Увезти вас. Если пожелаете, будем вместе ловить сардины.

– А я-то думала, вы серьезно, – с досадой проговорила Кэтрин.


Еще от автора Элизабет Эштон
Парад павлинов

Все романы настоящего сборника современной английской писательницы Элизабет Эштон — «Темный ангел», «Парад павлинов» и «Альпийская рапсодия» — посвящены вечной и прекрасной теме любви.Успев испытать в своей жизни горечь разочарований, обворожительные героини этих произведений все-таки верят в свою счастливую звезду. И благосклонная судьба помогает каждой из них встретить свое счастье и, оставив прошлому его призраки, на крыльях любви устремиться в будущее.


Розовая мечта

Юная англичанка Чармиэн приехала в Париж в надежде найти работу в одном из домов моды. Она знакомится с греческим миллионером Алексом Димитриу и с его помощью попадает к знаменитому кутюрье, а вскоре едет на престижный показ в Афины. От сестры миллионера она узнает, что Алекс намерен жениться на богатой шведке. И Чармиэн решает сделать все возможное, чтобы Алекс забыл о своей невесте и женился на ней…Аннотация на обложке:В надежде найти работу в одном из домов моды юная англичанка Чармиэн приехала в Париж.


Любовь в наследство

Жизнь романтической скромницы Джулии Арчер круто меняется, когда дед-аристократ после долгих лет молчания внезапно приглашает ее во Францию, в родовое имение Боссэ. Там она знакомится с приемным сыном своего деда Арманом и парижскими кузенами — братом и сестрой Кордэ. Жиль Боссэ немощен и болен, но, пока земли поместья находятся в надежных руках цыгана-полукровки Армана, старик спокоен. Кордэ мечтают прибрать к рукам прибыльные угодья, но им мешают привязанность старика к внучке и страстное чувство, вспыхнувшее между цыганом и Джулией…


Опаленные крылья

Поддавшись на уговоры отца, Джулия Арчер поехала во Францию, где стареющий аристократ, Жиль Боссэ, после долгих лет молчания внезапно вспомнил, что в Англии у него есть внучка, и пригласил девушку в родовое поместье. Старый дедушка, о котором заботился только приемный сын Арман, стал дорог Джулии. А еще дороже девушке цыганские глаза красавца Армана, которые снятся ей по ночам. Между прелестной англичанкой и молодым человеком вот-вот возникнет глубокое чувство. Но ее парижские кузены, корыстные Кордэ, затевают грязную игру...


Великодушный деспот

Только случайность спасла юную Полину Геральд от неминуемого столкновения с шикарным автомобилем, за рулем которого сидел элегантный незнакомец. Девушка и не подозревает, что владелец лимузина — изысканный Энтони Марш, — мужчина, от которого с этой минуты будут зависеть ее счастье и благополучие…


Кузен Марк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…