Взломать графа - [24]

Шрифт
Интервал

Мистрис тяжко вздохнула:

— Беги на конюшню, Бет! Скажи кучеру, чтоб готовил лошадей: четырех барину в коляску, а одну пущай на кухню ведет. Мистер Дженкинс завтракать желает!

Глава 8. Тайна банкира

Мучили меня сомнения: будет ли позволено следовать за милордом?

Однако все разрешилось с немалой простотой. Милорд с мистером Фоксом сели в коляску, я запрыгнул на запятки — и никто не стал меня останавливать. Кучер Гаврила, также вывезенный милордом из России, но за время своей бытности в Лондоне изучивший город, как свою ладонь, щелкнул хлыстом, и мы покатили. Мистер Дженкинс проворно забрался на так и оставшуюся несъеденной лошадь, и поскакал следом. С запяток мне отлично видна была его мрачная физиономия: сдается, мистрис Palashka не сменила гнева на милость, и он все же остался голодным.

Мы свернули с тихой респектабельной Мэнсфилд-стрит и…

— Доло-ой! Не позво-олим!!!

Я чуть не слетел с запяток от оглушительного рева.

Площадь была запружена народом. Некий хороший одетый и совсем не юный джентльмен, в противовес возрасту своему и общественному положению, цеплялся за фонарь, и надсаживая голос, кричал:

— Пенька! Ворвань! Лен! Материал для мануфактур, что дают нам работу! Товары на 2 миллиона фунтов, что мы продаем в Россию каждый год! Наши юные моряки служат в русском флоте, набираясь опыта для грядущих сражений во славу Британии! Мудро ли со стороны мистера Питта-младшего — прерывать такую торговлю… и ради чего, спрашиваю я вас? Ради какого-то Очакова, который русские хотят забрать у турок? Ты! Знаешь, где этот Очаков?

— Не-ет, сэр! — заорал ражий детина в блузе, похоже, весьма довольный своим невежеством.

— Ну и какое нам, добрым англичанам, дело до Очакова? Хотят русские этот город — пусть забирают! Но нет! Мистер Питт снаряжает флот, мистер Питт собирается отправить наших моряков драться с нашими же торговыми партнерами за интересы турок!

— Доло-о-ой! — площадь снова потонула в воплях, а мистер Фокс в восторге заколотил тростью по бортику открытой коляски:

— Не зря мы с вами трудились эти дни, милорд! Лондон кипит!

— Да. Отличный оратор. — согласился посол и с явной неохотой позволяя себе коснуться столь низменной темы, поинтересовался. — Дорого ли он нам обошелся?

— Так это Грей! — мистер Фокс удивился. — Он бесплатный! У него самого корабль в русской торговле.

— И много таких? — с интересом спросил милорд.

Ответить мистер Фокс не успел — коляска вновь встала, лошади вскинулись и затанцевали. Дорогу перед ними пересекла процессия нарядно одетых господ. Среди них я увидал даже одну леди: расположение наклеенных на ее лице мушек указывали, что она поддерживает партию вигов.

— Прекрасная Розамунд, вы ли это? — привставая в коляске, вскричал мистер Фокс.

— Джентльмены, это же наш лидер, мистер Фокс! — радостно ответила леди. — И… Боже мой! Вы ведь русский посол, лорд Воронцофф, не так ли?

Милорд поклонился. Ах, как бы мне хотелось хоть раз повторить этот изящный и исполненный достоинства поклон!

Процессия, до того весьма чинная, сломалась, и нас окружила возбужденно галдящая толпа.

— Позвольте пожать вашу руку, милорд! — руки тянулись со всех сторон. — Позвольте нам, промышленникам Британии, поддержать вас в борьбе с произволом мистера Питта! — вещал вскочивший на подножку джентльмен. — Мы идем с петицией к герцогу Лидсу, требовать, чтоб он отменил эту дурацкую войну с вашей государыней! Мануфактуры же страдают! — кричал послу в ухо другой.

— Джентльмены, джент… и вы, леди Розамунд! — раскланивался мистер Фокс. — Нам лестно все это слышать! Но позвольте же проехать! По нашим с вами общим делам! Кучер, выворачивай на…

— По соседней улице вы тоже не проедете — там шествие судовладельцев! — сообщила леди Розамунд.

— И тоже с петицией?

— А как же! Безусловно! — загудела толпа.

Мои джентльмены переглянулись уж в который раз за это утро. Когда после долгих уверений и расшаркиваний коляска все же стронулась с места, милорд прошептал:

— Мы не можем позволить себе остановиться, даже если останемся вовсе без средств.

— Будем надеяться на лучшее! — утешил его мистер Фокс.

То и дело сворачивая, коляска пробиралась проулками. Ни на одну процессию мы больше не наткнулись, но слышали их изрядно, отчего мои джентльмены пребывали в состоянии возбуждения, по большей части радостного, но и тревожного тоже. В пути мы даже Дженкинса умудрились потерять — ну или он нас. Впрочем, на подступах к самому банку его лошадь вылетела из проулка — видно, Дженкинс изрядно гнал, пытаясь отыскать нас на нашем извилистом пути. Затратив на дорогу вдвое больше времени, нежели в обычный день пешком, коляска остановилась перед входом в «Кэмпбелл Банк». Я отцепился от запяток и оглядел здание, дожидаясь, пока Гаврила вместе с выездным лакеем извлекали из коляски мистера Фокса.

Мистер Фокс с легким пренебрежением оглядел чересчур уж новенький и блестящий фасад банка и арку серого камня, украшенную тремя коронами, и принялся с пыхтением подыматься по лестнице. Нетерпеливый Дженкинс обогнал его, но дальше сумел сдержать себя и чинно проследовал за джентльменами в распахнутую привратником дверь.


Еще от автора Кирилл Кащеев
Сезон охоты на ведьм

Думаешь, ведьма – обязательно горбатая и страшная старуха? Ничего подобного! Сегодня ведьмой запросто может оказаться симпатичная двенадцатилетняя девчонка, которая живет в обычном городе и, как все, ходит в школу. Правда, еще она летает по небу, составляет заклинания и сражается со злыми колдунами и нечистой силой… Не веришь? Тогда читай о приключениях суперведьмы Ирки Хортицы!


Выбор ведьмы

Долгий путь прошла Ирка Хортица — от обычной девчонки до могущественной ведьмы, которой предстоит решать судьбы богов и миров. Готова ли она к такой ответственности? Никто спрашивать не станет. Ирке предстоит встреча с Табити Змееногой, легендарной владычицей Ирия, и еще одна встреча — с повелителем Мертвого леса, тем, кто управляет бесконечными ордами чудовищ. Война между Табити и Прикованным началась еще до рождения Ирки, но именно она должна будет положить ей конец. И от решения тринадцатилетней девушки зависит будущее двух миров… и ее собственное будущее.


Ведьмино наследство

Легко ли обычной девчонке привыкнуть к тому, что она – ведьма? Ирка Хортица только начала использовать колдовские силы, как вдруг столкнулась с неожиданной проблемой – разозлившись, она перестает управлять своими способностями. На торжественной линейке первого сентября на глазах у всей школы она превратилась в огромную черную собаку! Нужно срочно научиться контролировать эту странную магию – ведь именно сейчас Хортице нужны и все ее способности, и помощь друзей. Потому что враги юной ведьмы нашли ее и решили познакомиться поближе...Ранее повесть «Ведьмино наследство» выходила под названием «Остров оборотней».


Рекомендуем почитать
О "забытых" моментах трагедии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Вторая и последующие жизни

Как хорошо прожить чужую жизнь! Может быть совсем скоро это станет доступно каждому...


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.