Выжженный край - [12]

Шрифт
Интервал

— Шинь!

Мальчик в золеной рубашке не оглянулся на его зов, зато старик в кимоно встрепенулся и поднял голову. Девушка тоже посмотрела на Хьена, но тут же смутилась и поспешила отвернуться.

Старик не отводил взгляда от Хьена и после некоторого колебания, решительно опершись на свой посох, двинулся ому навстречу.

— Приветствую вас!

— Здравствуйте, уважаемый, — вежливо ответил Хьен.

— Вы позволите мне переговорить с вами?

«О чем?» — недоуменно спросил себя Хьен, он никак не ожидал быть вовлеченным в беседу с этим человеком.

— Отчего же, — сказал он вслух, — только прошу меня заранее извинить, времени у меня в обрез.

— Да-да, конечно, я понимаю, вы очень заняты, сейчас много неотложных дел.

Хьена разбирало любопытство — о чем собирается говорить с ним этот такой далекий, чужой ему человек?

— Не помню точно, в который раз мне доводится встречаться с вашими, я хотел сказать — с коммунистами. Не обессудьте, что не зову вас так, как теперь принято — бойцы Освобождения.

Девушка, в начале их разговора остававшаяся на прежнем месте, подошла к старику и попыталась тихонько окликнуть его, однако он не обратил на нее никакого внимания.

— Поверьте, — продолжал старик, — здесь на этих песках, где сейчас так много народу, вы единственный, с кем мне хочется говорить. Не будь вас, я предпочел бы беседовать сам с собой. Кстати, со вчерашнего утра, то есть вот уже целый день и целую ночь, я только это и делаю. — Старик ударил палкой о землю. — И вот к чему я пришел: только вам, коммунистам, дано заняться переустройством этого общества, взять на себя управление всем в этой стране, ибо любая другая группировка или отдельная личность обнаружили бы здесь свое полное бессилие и только ввергли бы страну в еще большую неразбериху…

— Уважаемый, — заметил Хьен, — справедливости ради следует напомпить, что вот уже много лет, как в Южном Вьетнаме существует Временное революционное правительство. Скажите, каков род ваших занятий и какой политической платформы вы придерживаетесь?

— Коммунисты, работавшие в нашем городе нелегально, называли таких, как я, «третьей силой». Существую я тем, что пишу статьи, кроме того, от случая к случаю занимаюсь другой деятельностью, а именно сижу в тюрьме, преподаю, поскольку в пашем городе равно наличествуют как институты, так и тюрьмы. Короче говоря, если позволено будет так выразиться, я занимаюсь медитацией, делом воистину бесполезным, однако, не будь его, никогда не было бы и человека — ни вас, к примеру, ни меня — и на земле нашей царило бы сплошное скотство. Кстати, это мое утверждение вовсе не бездоказательно. А доказательство ему можно было наблюдать воочию, здесь, — старик снова постучал палкой по песку, — причем всего каких-нибудь пару дней назад. Стадо скотов, сбесившееся зверье — иного слова для этих людей не подберешь…

Старик ощупью отыскал руку Хьена и пожал ее, аскетичное лицо его сейчас выражало страдание и муку.

— На этом месте, где мы с вами стоим, — продолжал он, — разыгрывались чудовищные сцены. Люди разве что не ели друг друга. Слышал, в Дананге было еще ужасней, и войди ваши в Дананг на пару дней позже, как знать, может быть, там и до этого бы дошло. — Старик поднял голос. — Человек, доведенный до безумия, потерявший самое лицо человеческое, кто он, как не дикий зверь? Спасибо вам, вот вы стоите рядом, и я уже чувствую себя не так одиноко. Однако признайтесь, не создается ли у вас впечатление, что я всего-навсего болтливый, с сумасшедшинкой старик?

— Нет, — искренне ответил Хьен, порывисто сжав его худую руку, — я понимаю вас.

— Понимаете? Значит, я рассуждаю здраво?

Девушка снова осторожно прикоснулась к рукаву его кимоно:

— Отец!

— Что, Тху Лан? Моя дочь опасается, — старик снова повернулся к Хьену, — что я допущу какую-нибудь оплошность в разговоре с вами. Она мало знает о вас и многое воспринимает неверно. Бытует, знаете ли, такое мнение, будто коммунисты всецело поглощены своей идеей, а все человеческое им чуждо. Но разве это так? У коммунизма есть две грани — Насилие и Гуманизм. Именно это и принесло вам победу…

— Пока об этом говорить несколько преждевременно, — сказал Хьен.

— Ну нет, вы и сами хорошо это знаете, да и положение дел на фронте подсказывает. Я не политик, я всего лишь один из тех, кто относится к истинным патриотам. Я, разумеется, не коммунист, однако уверен твердо, что не сегодня завтра коммунисты должны будут взять на себя переустройство пашей страны, родного для нас с вами уголка земли, который через край полон взаимной вражды и трагедий. А голод, отсталость и разруха, которые принесла война! Но они-то как раз на виду, и оттого справиться с ними несравненно легче, чем с тем глубинным, что выросло, притаилось в человеке за долгие годы раздора. Пролито немало крови. И раны будут еще долго болеть, и ненависть еще долго не иссякнет. Так позвольте же полюбопытствовать, что собираетесь предпринять вы, коммунисты? Какие меры, неординарные, продиктованные великодушием, могут быть здесь приемлемы, как распутать этот клубок? Ведь в нем столько крови и слез.

— Это огромная работа, — ответил Хьен, беседа казалась ему все интересней. — Но, раз уж вы завели разговор, видимо, у вас есть на этот счет какие-то соображения?


Еще от автора Нгуен Минь Тяу
След солдата

Роман «След солдата» посвящен одному из героических эпизодов освободительной войны вьетнамского народа против американского империализма и его ставленников. На примере боев в Кхесани писатель Нгуен Минь Тяу ярко показывает, с каким героизмом и стойкостью вьетнамские трудящиеся и их вооруженные силы отстаивали честь и свободу своей родины. Автор с большой любовью рисует мужественные образы бойцов и командиров, подчеркивает неразрывную связь поколений и преемственность революционных традиций, раскрывает всенародный характер освободительной борьбы.


Рекомендуем почитать
Красные стрелы

Свою армейскую жизнь автор начал в годы гражданской войны добровольцем-красногвардейцем. Ему довелось учиться в замечательной кузнице командных кадров — Объединенной военной школе имени ВЦИК. Определенное влияние на формирование курсантов, в том числе и автора, оказала служба в Кремле, несение караула в Мавзолее В. И. Ленина. Большая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны. Танкист Шутов и руководимые им танковые подразделения участвовали в обороне Москвы, в прорыве блокады Ленинграда, в танковых боях на Курской дуге, в разгроме немецко-фашистских частей на Украине.


«Чёрный эшелон»

Автор книги — машинист, отдавший тридцать лет жизни трудной и благородной работе железнодорожника. Героическому подвигу советских железнодорожников в годы Великой Отечественной войны посвящена эта книга.


Выбор оружия

"Выбор оружия" — сложная книга. Это не только роман о Малайе, хотя обстановка колонии изображена во всей неприглядности. Это книга о классовой борьбе и ее законах в современном мире. Это книга об актуальной для английской интеллигенции проблеме "коммитмент", высшей формой которой Эш считает служение революционным идеям. С точки зрения жанровой — это, прежде всего, роман воззрений. Сквозь контуры авантюрной фабулы проступают отточенные черты романа-памфлета, написанного в форме спора-диалога. А спор здесь особенно интересен потому, что участники его не бесплотные тени, а люди, написанные сильно и психологически убедительно.


Голодное воскресение

Рожденный в эпоху революций и мировых воин, по воле случая Андрей оказывается оторванным от любимой женщины. В его жизни ложь, страх, смелость, любовь и ненависть туго переплелись с великими переменами в стране. Когда отчаяние отравит надежду, ему придется найти силы для борьбы или умереть. Содержит нецензурную брань.


Битва на Волге

Книга очерков о героизме и стойкости советских людей — участников легендарной битвы на Волге, явившейся поворотным этапом в истории Великой Отечественной войны.


Дружба, скрепленная кровью

Предлагаемый вниманию советского читателя сборник «Дружба, скрепленная кровью» преследует цель показать истоки братской дружбы советского и китайского народов. В сборник включены воспоминания китайских товарищей — участников Великой Октябрьской социалистической революции и гражданской войны в СССР. Каждому, кто хочет глубже понять исторические корни подлинно братской дружбы, существующей между народами Советского Союза и Китайской Народной Республики, будет весьма полезно ознакомиться с тем, как она возникла.


Избранное

В настоящий том библиотеки включены произведения Нгуен Ван Бонга и Тю Вана, писателей одного поколения, вступивших в литературу в годы войны Сопротивления (1945—1954). Повесть «Белое платье» и рассказы Нгуен Ван Бонга посвящены борьбе вьетнамского народа на Юге страны за независимость и объединение Вьетнама. Роман «Тайфун» Тю Вана повествует о событиях, происходивших после установления народной власти и проведения аграрной реформы в районах, где проживали вьетнамцы-католики и было сильно влияние Ватикана. Большинство произведений печатается впервые.


Избранное

В настоящий том библиотеки собраны лучшие произведения Нам Као и Нгуен Хонга, двух крупнейших мастеров, с именами которых неразрывно связано рождение новой литературы Социалистической Республики Вьетнам. Кроме повести «Ти Фео», фронтового дневника «В джунглях» Нам Као и романа «Воровка» Нгуен Хонга, в книге публикуются рассказы.


Страна поднимается

Эти романы, написанные один в 1955, другой в 1977 г., объединяет тема борьбы вьетнамского народа против иноземных захватчиков. Оба произведения отличает не просто показ народного героизма и самопожертвования, но и глубокое проникновение в судьбы людей, их сложные, меняющиеся в годину испытаний характеры.


Пон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.