Выжить любой ценой - [81]
Рассказываю, как боялась, когда родилась Дейзи, как решила больше не иметь детей, чтобы лучше защитить ее от них, как временами чувствовала, что я у них под колпаком.
– Эстер, – страдальчески произносит Крис. – Мы с тобой никогда не любили друг друга и поженились только из-за Дейзи. Но мы оба очень старались. Во всяком случае, я. Просто из кожи вон лез, чтобы наш брак не развалился. Я думал, что и ты этого хочешь. Но ты мне не доверяла и скрывала свое прошлое. Если бы я знал, то никогда, слышишь, никогда бы не…
– Знаю. Прости меня! Это я виновата, а не ты. Я все отлично понимаю.
– И ты действительно застряла на этом острове?
– Да. И мне кажется, что без них не обошлось. Но сначала надо найти Дейзи.
– Черт, надо бы сообщить в полицию.
Я кладу ладонь на его руку:
– Еще рано. Они же будут лгать и изворачиваться. Повесят всю вину на нас, и полиция возьмется за меня.
Крис недовольно соглашается.
У информационной доски появляется знакомая фигура. Даже после стольких лет ее повадки не изменились. Открыв дверцу машины, я устремляюсь к ней.
Волосы у нее, как и раньше, коротко острижены, хотя это ничуть ее не украшает. Неужели за все двадцать четыре года Марта ни разу не попыталась их отрастить? Сила земного тяготения сотворила бы чудо, и длинные волосы сделали бы ее намного привлекательнее. Она растолстела и отяжелела, и хотя нам обеим уже стукнуло сорок, на вид ей можно дать все пятьдесят пять. Бесформенное мешковатое платье, в каких здесь всегда ходили женщины, безнадежно устарело и никак не соответствует новому имиджу общины, который предполагает ношение потертых джинсов и радужных свитеров.
Ее лицо изрезано морщинами. Мое, вероятно, выглядит не лучше.
– Марта! – окликаю ее я, беря за руку, чтобы наладить контакт.
– Ах, это ты, – равнодушно произносит она. – Филипп говорил, что ты сюда заявишься.
– Я приехала за своей дочерью. Ее зовут Дейзи.
– Да что ты, – недобро улыбается она.
– Ее ведь здесь нет, правда? Они забрали ее. Кассандра с Моисеем. И сразу же увезли, чтобы я не смогла ее вернуть. Марта, у тебя есть дети?
– А тебе какое дело? – бросает она, отводя глаза.
– Конечно, есть. Ты жена и мать. Такая у тебя работа. А ты знаешь, что кроме вашей общины есть еще целый мир? Он грешный, странный, порой безумный, но там столько всего интересного. И женщина там не только жена и мать. Ты можешь работать, сделать карьеру. Можешь быть свободной и ни от кого не зависеть. Быть самой собой. Еще не поздно, Марта. В сорок жизнь только начинается.
Марта презрительно фыркает:
– Спасибо за открыточные пожелания, Кэти! Ты бросила меня, когда нам было шестнадцать, а теперь, когда нам стукнуло сорок, ты вдруг возвращаешься, считая меня идиоткой, которая станет тебе помогать.
– Я не бросала тебя, Марта. Ты же сама не хотела бежать со мной.
– Неужели? – цедит она, эффектно подняв одну бровь. У меня так никогда не получалось. – А ты меня спрашивала? И что, я отказалась? Сказала «нет»?
– Я была уверена, что ты не захочешь. Но прямо спросить побоялась, потому что думала, что ты настучишь Моисею.
Марта закусывает губу:
– Не настучала бы. Я же догадывалась, что ты собираешься свалить. Видела, как ты идешь по дорожке, размахивая сумкой и не оглядываясь. Если бы ты только спросила меня, Кэти… Одна на такое я вряд ли решилась бы, а с тобой бы ушла. И тоже размахивала бы сумкой и не оглядывалась. После того конца света я бы точно решилась. Тогда у меня хватило бы храбрости.
Она отводит глаза:
– Я всегда хотела с тобой дружить.
– Но ты же меня ненавидела!
– Ничего подобного! Это ты ненавидела меня, потому и бросила здесь. И мне пришлось собирать осколки. Выйти замуж за твоего жениха. Сделать вид, что ты умерла. Тогда я догадалась, что Виктория тоже сбежала.
– Да, правда. Я встретила ее в Лондоне, как и других. Теперь ее зовут Карен. Она давно переехала на другой конец света, потому что не чувствовала себя в безопасности в этой стране. Мне надо было сделать то же самое. Послушай, Марта! Ты видела здесь Дейзи? С ней все в порядке?
Марта в нерешительности смотрит на меня. Сердце у меня бешено стучит, я нетерпеливо переминаюсь с ноги на ногу. Мне кажется, я теряю сознание, и только страх удерживает меня от падения.
– С ней все хорошо, – наконец сообщает Марта. Лицо у нее подобрело. – Даю тебе слово, Кэти! Ведь здесь ничего страшного не происходит, ты же сама знаешь. Все несколько необычно, но… – Она останавливается на полуслове.
– Но она не может здесь жить! Она моя дочь. Где они ее спрятали? Скажи мне, Марта, и я все для тебя сделаю. Извини, что тогда не позвала тебя с собой. Потом я жалела об этом. Да и сейчас меня мучает совесть. Но еще не поздно. Ты замужем за Филиппом? Я его только что видела. Он мерзкий тип. Мы обе это знаем. Марта, ты можешь прямо сейчас поехать с нами. Я тебе во всем помогу. Только скажи, где мой ребенок?
По моим щекам текут слезы, и мне приходится вытирать их синтетическим рукавом.
– Но ты же от нее уехала. Иначе Кэсси никогда бы не удалось ее завлечь. Тебя не было в стране. Где ты пропадала? Они ничего мне не говорят. У нас в общине есть решительные женщины, но я не из их числа.
Скучающая в провинции замужняя красавица завела роман с симпатичным попутчиком в поезде, сбежала с ним, а потом, после какой-то ссоры, убила?Такова версия полиции, расследующей дело об исчезновении Лары Финч и гибели ее бойфренда Гая.И только тихая, скромная Айрис, подруга Лары, уверена: полиция ошибается. Лара не преступница, а жертва преступления. Не зря она все время кого-то боялась, жила в постоянной тревоге, как будто оглядываясь через плечо и готовясь к бегству…Но как помочь Ларе, пока не стало слишком поздно? C несвойственной ей отвагой Айрис начинает поиски и шаг за шагом продвигается по следу старых грехов и темных, опасных секретов…
Флора Бэнкс необычная девушка.Каждый день для нее испытание. С кем гуляла, куда ходила, о чем разговаривала — все это не задерживается в ее голове. Все, кроме одного момента! Однажды, отдыхая на пляже, она поцеловала Дрейка. И это воспоминание волшебным образом не исчезло из памяти. Может, секрет исцеления Флоры в любви?Но парень, подаривший ей поцелуй, уезжает в холодную и далекую Арктику. И Флора решает: если Дрейк и есть ключ к ее выздоровлению, она готова рискнуть и отправиться следом за ним.
У Эллы Блэк есть все, о чем может мечтать любая семнадцатилетняя девчонка: друзья, любящие родители, учеба в престижной школе. Но это лишь на первый взгляд. Никто не подозревает, что всю свою жизнь Элла скрывает страшную тайну. Внутри нее таится другая, опасная и жестокая личность. Ее зовут Бэлла. Накануне восемнадцатилетия родители неожиданно забирают Эллу из школы и отправляются в Рио-де-Жанейро – город, в котором она узнает шокирующую правду о себе. Справиться с таким открытием не каждому под силу, и помощи ждать неоткуда.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Однажды Айса и ее подруги Тея и Фатима получают смс-сообщение от четвертой из их компании – Кейт. Всего три слова: «Вы мне нужны»… И так уже было однажды, семнадцать лет назад, когда при загадочных обстоятельствах погиб отец Кейт, известный художник Амброуз Эйтагон… Но что могло произойти на этот раз? Четыре лучшие подруги, всегда неразлучные, но снискавшие в школе сомнительную славу благодаря своей «игре в ложь» – легкомысленной забаве, главное правило которой – лгать всем и никогда не лгать друг другу!.. Спустя много лет девушки вынуждены снова собраться в Солтене, где прошли их школьные годы, чтобы понять – главное правило их игры было нарушено.
Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.
В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.
Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.