Высшая милость - [38]
Леди Маргарет положит конец всем надеждам девушки. Сэру Джорджу было почти жаль её: противостоять такому внушительному врагу. С графом Флитским сэр Джордж отправил письмо, оно доберётся до Лазен Касл задолго до приезда Тоби. Он заранее предупредит леди Маргарет, а предупрежденная леди Маргарет будет даже более опасной.
«Девушка эта, по собственному мнению Тоби, достаточно не образована, кроме Святого писания. Она не ведает никаких манер, кроме тех, которые приняты у пуритан, а о её происхождении ты знаешь так же хорошо как я.
Девушка убедила Тоби, чему я мало доверяю, что она должна наследовать деньги. Это забавная сказка, романтичная история, такая же безрассудная, как мозги Тоби».
Джордж помнил письмо. Разве сын не знает, что он должен жениться на деньгах? Господи! Старый дом в Лазене требовал новой черепицы, а водяной мельнице требовалась новая шахта. Сэр Джордж помнил, сколько стоила старая шахта во времена его прадедушки, и страшился даже думать, сколько она стоит по текущим ценам. Если Тоби не женится на деньгах, тогда в Лазене нужно поднимать ренты, а именно этого шага сэр Джордж и леди Маргарет старались избежать.
Касалось не только денег. Тоби должен жениться на знатной, родовитой девушке, чьи манеры соответствовали бы респектабельности Лазена. Сэр Джордж грустно покачал головой.
«Он дал мне обещание, искренне, что прежде чем жениться на этой девушке, он встретится с тобой. Я прошу тебя быть с ними строже». Это предложение, он понимал, вызовет улыбку на губах жены, заинтересующейся, почему её муж не был с ними строже. «Девушку нужно отправить обратно в Уирлаттон, и если за её молчание нужно будет заплатить, тогда, я знаю, ты будешь осмотрительной. Тоби, как он и хотел, пусть едет в Оксфорд сражаться за его Величество.
Я посылаю тебе это письмо с Джоном, и он не знает о положении вещей. Прошу тебя, не говори ему ничего. Дождись моего прибытия».
Сэр Джордж запыхтел трубкой. Тоби излечится от своей одержимости и девушка тоже. Она выйдет замуж за кого-нибудь, какого-нибудь лицемерного пуританина, который сделает её толстой от детей и торговли. Леди Маргарет разберётся с этим, она всегда разбирается с проблемами. Сэр Джордж передаст это в её способные руки.
Тоби пришёл за Смолевкой на следующий день в пять часов вечера. Он изменил облик, просто одевшись в кожаную куртку солдата и покрыв свои бросающиеся в глаза рыжие кудри засаленным кожаным подшлемником. Он не побрился утром, поэтому выглядел слегка зловещим и жестоким. Этот эффект ему нравился. Смолевка уже поняла его склонность к актерской игре. Он любил пародировать, притворяться кем-то другим, и у святого Эгидия она увидtла, как может быть полезен этот талант. Тем не менее, сегодня она остановила его, когда на Стрэнде он вошёл в роль жестокого солдата.
— Если ты не успокоишься, Тоби, я пойду по другой стороне улицы.
Он зарычал и агрессивно посмотрел на невинных прохожих. Усмехнулся.
— Я подчиняюсь приказам, мэм, я простой солдат, вот кто я.
Они остановились, увидев странных каменных зверей на карнизе дома сэра Гренвиля Кони.
— Я нервничаю.
— Из-за чего?
— Что я скажу ему? — голубые глаза бесхитростно смотрели на Тоби, он засмеялся.
— Мы разговаривали об этом неделю. Ты знаешь, что сказать.
— Но предположим, он не ответит?
— Тогда мы уедем в Лазен, поженимся и забудем обо всем этом.
Она двинулась к двери здания, чтобы избежать толпы, сновавшей мимо них.
— Почему бы нам не сделать этого сразу?
— Ты хочешь?
Она улыбнулась.
— Да. Но…
— Ты любопытна. И я тоже.
На какое-то мгновение у Тоби появилось искушение. Они могли уйти, могли убежать, могли бросить этот Ковенант и печать, как часть мира, который Смолевка желала забыть. Они могли найти священника, пожениться, и Тоби ни на йоту не заботился о сопротивлении своих родителей, поскольку он был рядом с этой золотоволосой спокойной красотой.
Она робко посмотрела на него.
— Если у меня действительно есть десять тысяч фунтов в год, то твой отец примет меня?
— Он примет и с одной тысячью, — засмеялся Тоби. — Крыша старого дома преодолеет все принципы.
Она посмотрела мимо него на дом сэра Гренвиля Кони.
— Возможно, он не захочет видеть меня.
— Так выясни.
— Как жаль, что не можешь пойти со мной.
— И мне, но не могу. Он улыбнулся. Ты же помнишь, он важный член Парламента. Он арестует меня в одно мгновение, и не думаю, что это поможет тебе.
Она решительно посмотрела на него.
— Я глупая. Что он может сделать мне? Либо скажет, либо нет.
— Правильно. И я буду ждать тебя снаружи.
— И затем Лазен?
— Затем Лазен.
Она улыбнулась.
— Я справлюсь.
— Минуточку, — он держал кожаную сумку, про которую ничего не рассказал ей, и сейчас он поднял её, расшнуровал и вытащил, что там было.
Это был плащ нежно голубого цвета, серебристо переливающийся, и он развернул его, чтобы она увидела у воротника серебряную застежку.
— Это тебе!
— Тоби! — плащ был прекрасный. Ткань так искрилась, что ей захотелось дотронуться до неё, надеть, и он нежно накинул плащ ей на плечи. Отшагнул назад.
— Вы выглядите прекрасно, — плащ он тоже имел в виду. Проходящая мимо женщина посмотрела на Смолевку и улыбнулась. Тоби был доволен.
О короле Артуре, непобедимом вожде бриттов, на Туманном Альбионе было сложено немало героических баллад. Он успешно противостоял завоевателям-саксам, учредил рыцарский орден Круглого стола, за которым все были равны между собой. По легенде, воинской удачей Артур был обязан волшебному мечу – подарку чародея Мерлина, жреца кельтских друидов… И пусть историческая правда погребена в той давней эпохе больших перемен, великого переселения народов и стремительно зарождающихся и исчезающих царств, завеса прошлого приоткрывается перед нами силой писательского таланта Бернарда Корнуэлла. Южной Британии в VI столетии грозило вторжение германских варваров.
Конфликт между Англией и Францией в XIV веке вылился в Столетнюю войну, в Европе свирепствуют грабежи и насилие. Пасхальным утром 1342 года в английскую деревню Хуктон врываются арбалетчики под предводительством человека, который носит «дьявольское имя» Арлекин, и похищают из храма реликвию – по слухам, это не что иное, как Святой Грааль… Сын погибшего в схватке настоятеля, молодой лучник Томас, не подозревая, что с Арлекином его связывают кровные узы, клянется отомстить за убитых и возвратить пропажу, за которой отправляется во Францию.
Битва при Азенкуре – один из поворотных моментов в ходе Столетней войны между Англией и Францией. Изнуренная долгим походом, голодом и болезнями английская армия по меньшей мере в пять раз уступала численностью противнику. Французы твердо намеревались остановить войско Генриха V на подходах к Кале и превосходством сил истребить захватчиков. Но исход сражения был непредсказуем – победы воистину достигаются не числом, а умением. В центре неравной схватки оказывается простой английский лучник Николас Хук, готовый сражаться за своего короля до последнего.
«Саксонские хроники» — литературный цикл из десяти книг, написанный английским писателем и репортером Бе́рнардом Ко́рнуэллом с 2004 по 2016 год.Цикл повествует о борьбе между саксами и норманнами (датчанами и норвежцами) за Британские острова. Действие цикла происходит с 866 примерно по 956 год (в последних книгах год не указывается).После ухода римлян с островов в пятом веке, Британия оказалась раздробленной на множество мелких королевств. Проникновение северных народов на Британские острова вызвало волну кровопролития, затяжных войн и разорения.
XIV век. Начало Столетней войны, но уже много смертельных сражений сыграно, церквей разграблено, а душ загублено. Много городов, поместий и домов сожжено. На дорогах засады, грабежи, зверства. Никакого рыцарства, мало доблести, а еще меньше благородства. В это страшное время английский лучник Томас из Хуктона клянется возвратить священную реликвию, похищенную врагами из хуктонского храма.
Эта история о тех временах, когда датские викинги доставили под сомнение само существование Британии, когда все английские королевства оказались на волосок от гибели. И только король Альфред, единственный правитель в истории Англии названный Великим, был намерен отстоять независимость острова. Герой романа Утред, в младенчестве похищенный датчанами и воспитанный ими как викинг, почитающий северных богов, повзрослев, вынужден решить, на чьей стороне он будет сражаться. Защищать ли свою истинную родину или встать на сторону завоевателей.
В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.
Это захватывающее и всеобъемлющее повествование о бурных отношениях между лидерами держав, решавших судьбу мира во время Второй мировой войны: Рузвельтом, Черчиллем и Сталиным. Перед лицом войны они боролись против общего врага – и против друг друга. Цель была достигнута: они привели союз к победе, но какие секреты остались за закрытыми дверями? Захватывающий авторский стиль повествования, неожиданно живые характеры за монументальными личностями, малоизвестные исторические детали – Келли предлагает свежий взгляд на цепочку принятия решений, которые изменили исход войны.
Вильгельм Йозеф Блос (1849–1927) – видный немецкий писатель, журналист и политик. Его труд по истории Великой французской революции впервые был опубликован ещё в 1888 г. и выдержал до Второй мировой войны несколько переизданий, в том числе и на русском языке, как до революции, так и уже в Советской России. Увлекательно и обстоятельно, буквально по дням В. Блос описывает события во Франции рубежа XVIII–XIX столетий, которые навсегда изменили мир. В этой книге речь идёт о первых пяти годах революции: 1789–1794.
Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
Кэмпион Слайз растет в чужой семье, окруженная ненавистью приемного отца и брата, не подозревая о своем истинном происхождении и о том, что после замужества должна стать владелицей огромного состояния, хранящегося в банке до той поры, пока она не представит туда четыре печати.Во время поиска похищенных печатей она встречает сэра Тоби Лэзендера. И с первой встречи между ними вспыхивает чувство, которое не могут погасить ни расстояния, ни козни врагов.