Высокий, тёмный и голодный - [50]
— Это же хорошо.
— Не совсем, — сказала она. — Многие из них уже заняты и доставляют кому-то заказы, поэтому мы лишь потратим время, обзванивая их. И я не уверена, что на те, которые останутся, можно положиться. А ты как думаешь?
— Черт! — выдохнул Бастьен. Он был ответственным человеком, постоянно принимал решения и сталкивался с трудностями, но никогда не попадал в подобного рода неприятности. Еда не относилась к приоритетным задачам Бастьена, поэтому у него совсем не было опыта. Ему приходилось заниматься провизией лишь во время деловых встреч, на которых присутствовали обычные смертные. И то он обычно поручал это Мередит.
— Мередит? — спросила Терри.
— Она уж точно будет знать, какие из кейтеринговых фирм хорошие, а какие нет, и… — не заботясь о том, чтобы закончить фразу, Бастьен схватился за телефон. На этот раз он набрал номер своего офиса. Мередит взяла трубку на втором гудке:
— "Аржено Энтерпрайзис".
— Мередит, я думаю, поставщик Кейт покончил с собой, — выпалил Бастьен вместо приветствия. — Мне нужен список лучших кейтеринговых фирм в городе. Нужно их все обзвонить и выяснить, сможет ли кто-то заняться свадьбой Кейт.
Секретарь не воскликнула в ужасе из-за случившейся неприятности и не стала задавать лишних вопросов. Она просто четко ответила:
— Понятно. У вас есть предполагаемое меню того, что она хочет заказать на свадьбу?
Бастьен моргнул, потом взглянул на Терри:
— У нас есть предполагаемое меню того, что она хочет заказать на свадьбу? — повторил он.
— Меню? — Терри с минуту подумала, затем резко выпрямилась. — Возможно. Кейт отправляла мне его по электронной почте. Вообще-то, в письме еще должен быть указан поставщик. Если оно у меня осталось, то не придется даже беспокоить Кейт. Могу я воспользоваться твоим компьютером?
— Он полностью в твоем распоряжении.
По-прежнему прижимая трубку к уху, Бастьен встал и отошел в сторону, чтобы Терри смогла сесть в рабочее кресло и включить компьютер. Он не собирался объяснять Мередит, что происходит. В любом случае, она, вероятней всего, все слышала. Вместо этого он наблюдал, как загрузился компьютер, и Терри вошла в Интернет. Ей потребовались доли секунд, чтобы найти программу и ввести нужный электронный адрес.
— Это действительно был ее поставщик, — вздохнув, сказала она. — Но у меня есть ее предполагаемое меню. По крайней мере, что-то похожее.
— Перешли его Мередит, — проинструктировал ее Бастьен и прежде, чем снова заговорить по телефону, продиктовал адрес электронной почты своего секретаря. — Мередит, Терри его сейчас отправляет. Вам еще что-нибудь нужно?
Когда та сказала "нет" и заверила, что сразу же, как только найдет нужную информацию, свяжется с ним, Бастьен поблагодарил ее и попрощался.
— Она молодец, — прокомментировал он, повесив трубку. — Ей стоит повысить зарплату.
— Да, наверное, — смеясь, согласилась Терри, затем закрыла программу электронной почты и отключила Интернет. — Она просто незаменима.
— Не умаляй своих заслуг, — мягко сказал Бастьен, как только девушка встала. — Другой мог бы и не увидеть статью или не узнать имя.
— Хм… — пробормотала Терри. — Я хочу кофе.
— Я тебе сделаю, — предложил Бастьен.
— Вообще-то, я уже приготовила чашку, — сказала она, обходя стол и направляясь к двери. — Я как раз его пила, когда читала газету, но оставила кружку в гостиной, когда увидела статью.
— Думаю, что сегодня придется отложить прогулку, — взгляд Бастьена упал на Терри, как только он последовал за ней из кабинета. Он начинал понимать склонность Люцерна разглядывать Кейт сзади. Не то, чтобы ему хотелось самому рассматривать Кейт, но Терри… Терри — другое дело.
— А мы разве куда-то собирались? — когда она удивленно взглянула на него через плечо, Бастьен посмотрел ей прямо в глаза.
— Я думал сегодня показать тебе местные достопримечательности. Ты не должна уезжать, не осмотрев их, — ответил он, когда они шли по коридору. — Но мы можем заняться этим завтра. Предстоит сделать много звонков, когда Мередит закончит со списком.
— Я возьму на себя половину, — предложила Терри.
— Я на это надеялся, — признался он.
Когда они вошли в гостиную, девушка усмехнулась, а потом вздохнула.
— Интересно, что еще пойдет не так. Как ты думаешь? Зал приемов сгорит дотла? Потоп в церкви? Или взорвется гараж с лимузином? — Она рухнула на диван и взяла свой кофе, чтобы сделать глоток. — Я начинаю думать, что это какой-то рок.
— Хм… — пробормотал Бастьен, но его внимание переключилось на Криса. Состояние лица редактора не успокаивало. Понимающий взгляд появился на лице Бастьена, когда Терри сама прокомментировала то, как выглядит человека.
И Бастьен не почувствовал себя лучше, когда редактор выдохнул:
— Вот черт!
Это прозвучало устрашающе.
— Что? — спросил Бастьен, боясь, что не хочет слышать ответ.
— Я кое о чем подумал, — сказал Крис.
— О чем? — Терри поставила свою кружку с кофе, чтобы озабоченно взглянуть на него.
— О цветах.
— А-а… — расслабилась она. — Си Кей, мы уже с этим разобрались. Кейт выбрала понравившиеся ей цветочные композиции, которые прислал Роберто. Все решено и улажено.
— Нет. Не живые цветы. Бумажные, — объяснил он. — Для украшения машин.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского! .
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…