Высокий, тёмный и голодный - [5]
Бастьен покачал головой. Он редко беспокоился о чем-либо, но пара сотен лет в деловом мире сделали из него щепетильного человека.
— Она, может, и должна пройти таможню, но нам нужно достать машину и добраться туда. Остается только надеяться, что пробок не будет.
Оставив Люцерна оплачивать счет, Бастьен достал мобильный и позвонил своему водителю. По ночам он водил сам или просто брал такси, но днем ездил только с шофером, чтобы не иметь проблем с парковкой, а также не находиться на солнце дольше, чем это необходимо. Он просто выходил из машины и направлялся куда нужно. Не то, чтобы он совсем не мог пребывать под солнечными лучами, просто это означало потребление большего количества крови, что иной раз могло быть затруднительным.
Получив заверения, что машина отправилась в путь, Бастьен закрыл телефон и убрал его назад в карман, а затем начал размышлять, как бы лучше справиться с этой ситуацией. Когда было необходимо, он пользовался лимузином, но его постоянный водитель находился в отпуске, и Бастьен не хотел провести длинную часовую поездку в аэропорт рядом с подменяющим того шофером, понимая, что тот может слышать каждое слово. Поэтому им нужно вернуться в офис и пересесть в его автомобиль, а также сложить немного пластиковых пакетов с кровью в маленький холодильник и взять с собой, на всякий случай, решил Бастьен. Во всех его машинах были специально вставлены окна, предотвращающие проникновение ультрафиолетовых лучей, которые могут нанести им ущерб. Но стоит машине сломаться, или если спустит шина, то они должны будут исправить поломку или пройти какое-то расстояние под солнцем, что может быть неприятным и даже опасным.
Все это может занять время и, конечно, увеличить шансы, что они не доберутся до Терри вовремя, но если им будет сопутствовать удача и пробок не будет…
— Движение медленное, — сказал Люцерн некоторое время спустя.
— Естественно. Закон Мёрфи,[3] верно? — усмехнулся Бастьен.
— Дотянись до моего портфеля на заднем сиденье, — Люцерн хмыкнул. — Ты должен сделать табличку.
— А мы разве не узнаем Терри по фотографии? — Люцерн достал портфель и положил его себе на колени.
— Возможно. Но я не хочу полагаться только на фото. Если мы упустим ее, Кейт убьет нас обоих.
Люк хмыкнул еще раз.
Он никогда не был слишком общительным. Бастьен предполагал, что именно по этой причине Кейт хотела, чтобы кто-то еще поехал встречать ее кузину. Казалось, что Люцерн разговаривает, только когда рядом его невеста. А также это было единственным временем, когда он улыбался. Она затрагивала в нем то, что никто другой не мог; но все затухало, стоило ей оказаться вне поля зрения. Когда Кейт не было поблизости, из Люцерна трудно было вытащить больше, чем пару слов. Хмыканье — вот все, чем являлись его ответы.
— Что ты хочешь на ней написать?
Бастьен посмотрел на брата. Люцерн сказал больше двух слов в одном предложении! А потом вытащил большой блокнот и ручку из портфеля и собрался писать.
— Просто напиши ее имя.
— Верно, — Люцерн написал имя «Терри» на листе, затем остановился.
— А какая у нее фамилия?
— Ты меня спрашиваешь? Она же кузина твоей невесты, не моей.
— Да, — согласился Люцерн, задумчиво сжав губы. — А Кейт не упоминала фамилию во время ленча?
— Нет. Я что-то не припомню, — Бастьен посмотрел на него. — А ты действительно не знаешь?
— Не могу вспомнить.
— Кейт должна была упоминать ее пару раз за последние несколько месяцев.
— Да.
Люк молчал некоторое время, затем наклонил голову, чтобы снова что-то написать на листе.
Успокоившись мыслью, что его брат вспомнил фамилию будущей родственницы, Бастьен переключил все свое внимание на дорогу, а затем взглянул на часы.
— Если самолет не прилетит раньше времени, а таможня займет около двадцати минут, мы должны добраться туда до того момента, как она отчается и прыгнет в такси. Куда она отправится, если не найдет никого?
— Наверное, в офис Кейт.
— Да. Это потрясет Кейт. Давай убедимся, что самолет не прилетел раньше времени.
Он и не прилетел.
— На два часа задерживается, — Люцерн хмыкнул, как только они направилилсь к терминалу. — Все сделали, чтобы приехать сюда вовремя, а теперь должны проторчать здесь целых два часа.
В ответ на отвращение в голосе своего брата Бастьен едва заметно улыбнулся. Они приехали в аэропорт и узнали, что по техническим причинам самолет кузины Кейт сделал незапланированную остановку в Детройте, и оставался там, пока что-то не отремонтировали. И прилетит на два часа позже. Новости обеспокоили Бастьена, но только до того момента, как он подошел к столу для получения информации и узнал, что проблема была с одной из ванных комнат самолета. Не то, чтобы служащий сказал ему об этом, Бастьен просто прочитал его мысли.
Авиакомпания явно не хотела афишировать это: таинственные «технические проблемы» звучали куда лучше, чем признание факта, что один из туалетов странно работает.
Ведь их репутацию не улучшит лозунг «Полет в дерьмовом небе».
Нужно было убить два часа до прилета Терри. Бастьен и Люцерн направились в бар, самый ближайший к терминалу.
Они возвращались в зону прибытия, чтобы встретить Терри, надеясь, что она не слишком задержится на таможне. Оба уже устали от ожидания и хотели быстрее убраться из аэропорта, подальше от его гула, путешественников, встречающих родственников и друзей.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.
Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?
Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.
Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.
Неведомый демон насылает на Упсалу полчища крыс. Пока Охотник разыскивает злодея, в город является единоверческий проповедник и настраивает бюргеров против него. Одновременно разлад происходит в самом доме Николя, когда отношения между его домочадцами накаляются до предела. И даже в собственной душе Николя не может обрести покой, мучаясь от чувств, которые он не может себе позволить. Мертвый бог предлагает избавить его от той, что стала его наваждением, но этого ли желает Николя на самом деле? Если он не сможет пройти три таинственных испытания Мертвого бога, то рискует потерять Герду навсегда.
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…