Высокий, тёмный и голодный - [12]

Шрифт
Интервал

— Я пойду посмотрю, пришла ли в себя миссис Хоулихан. Винсент, веди себя хорошо, — Бастьен начал выходить из комнаты, но затем передумал и повернулся. Он был рад, что так сделал, поскольку заметил, как Винсент приблизился к Терри, а его глаза смотрели на ее прекрасную шею. — Терри, давай я по пути покажу тебе твою комнату. Ты сможешь устроиться, пока будет готовиться еда.

На лице Винсента показалась насмешка, но он промолчал.

— Да, было бы хорошо. — Терри подняла свою сумку и направилась к чемодану, но Бастьен опередил ее.

— Сюда, — сказал он и повел ее в комнату для гостей. Бастьен выбрал ту спальню, в которой обычно останавливалась Лиссианна, так как она была более женственной, а также находилась рядом с хозяйской, которую сейчас занимал он. «Достаточно близко, чтобы оберегать ее», — заверил он себя, заводя Терри внутрь и оглядывая помещение, оформленное в розово-голубых тонах.

— Миссис Хоулихан постоянно держит комнаты наготове, если нагрянет семья или друзья. Так что все должно быть в порядке, — сказал он и поставил ее чемодан у ножки кровати. — Но если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся, спрашивай.

— Спасибо. Она милая. — Терри положила сумку на кровать и расстегнула ее, комментируя: — Неприятно, что на друга Кейт упал унитаз. Несчастный случай. И как раз в самое неподходящее время.

Бастьен знал, что она думает о том, что не имеет никакого права находиться здесь, обременяя его. Но ее слова также заставили его вспомнить, что в то время, как он увел Терри, сотрудник Кейт остался в гостиной один на один с Винсентом.

— Она рада твоему присутствию больше, чем когда-либо, — заверил ее Бастьен. — На самом деле, ты сможешь сделать больше для приготовления к свадьбе, чем могла бы подумать.

Терри оживилась при этой мысли:

— Я как-то не задумывалась об этом.

— Да, это так. Кейт будет рада твоей помощи. Ты, наверное, расстроена, что приехала. Они с Люцерном собирались сами все устроить и решить проблемы, возникающие в последнюю минуту. А сейчас этим будешь заниматься ты. Ты и я.

— О! Ты самый лучший! — с улыбкой произнесла она, а затем добавила: — На самом деле, Кейт рассказывала, что твоя мама очень помогла. И я не была уверена, что ей вообще нужна моя помощь. Но я уже купила билет, поэтому и прилетела.

— Мама, как всегда, помогает, — сказал Бастьен. — Но Лиссианна беременна, и Маргарет в последнее время занята, обустраивая детскую и все такое.

— Лиссианна это твоя сестра? Верно? — поинтересовалась Терри. — Кейт упоминала о ней.

— Да, — он поколебался, но затем признался: — Кейт не разговаривала со мной о тебе. По-видимому, она рассказала про тебя Люцерну, но я не часто его вижу. Я мотаюсь между Канадой и Европой последние полгода, а недавно перебрался в Нью-Йорк, — объяснил Бастьен, не желая, чтобы она обиделась на то, что Кейт про нее не говорила. — Я заметил у тебя слабый британский акцент. Ты не родилась там. Наверное, переехала в Англию, поскольку твой муж оттуда.

— Я не замужем, — спокойно сказала Терри.

— О! — кивнул Бастьен, стараясь сдержать улыбку, так и норовившую расползтись по лицу. Он обрадовался тому, что она не замужем, хотя не был готов разобраться, почему. — Ладно. Не торопись. Устраивайся. Я позову, когда миссис Хоулихан закончит гото…

Он замолчал, поскольку из гостиной внезапно раздался крик.

Глава 3

Бастьен выругался и поспешил из комнаты. Он бежал обратно в гостиную и знал, что Терри следует за ним. Бастьен предпочел бы, чтобы она осталась. Один Бог знает, что они там обнаружат. Но, вообще-то, было легко догадаться, учитывая пребывание Винсента в квартире. Он, скорее всего, снова попытаться укусить миссис Хоулихан, но каким-то образом не смог контролировать ее мысли, что, в принципе, невозможно. Винсент был также стар, как Бастьен, поэтому легко манипулировал сознаниями своих жертв. Значит, миссис Хоулихан появилась как раз в тот момент, когда он вонзил клыки в шею сотрудника Кейт.

Именно это и случилось, понял Бастьен, как только вбежал в гостиную. Винсент, должно быть, говорил серьезно, что был очень голоден. Он все еще склонялся над спинкой дивана, впившись в шею Си Кея. И не прервал трапезу даже при появлении миссис Хоулихан, а просто пронзил экономку суровым взглядом. Вне сомнений, он попытался взять под контроль сознание женщины, но не успел, поскольку ворвался его кузен.

Терри наступала Бастьену на пятки, и он чувствовал тревогу от того, что она станет свидетелем этой сцены, но как только девушка влетела в комнату, Винсент уже спрятал зубы и выпрямился.

Начиная расслабляться, Бастьен заметил, как экономка с ужасом на что-то уставилась, и проследил за ее взглядом, который устремился к шее Криса. И, тут же скривившись при виде двух красных точек и скатывающейся вниз капли крови, Бастьен глазами указал Винсенту на что нужно обратить внимание. Осознав, что оставил следы, Винни небрежно нагнулся и повернул голову своей жертвы, находящейся в полубессознательном состоянии, так, чтобы спрятать отметины от Терри.

К счастью, она, вроде бы, не заметила. Ее взгляд был сосредоточен на домоправительнице.

— Все хорошо, — успокаивающе сказала она, приближаясь к женщине. — Миссис Хоулихан?


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Рекомендуем почитать
Вампиров не бывает. Дневник реалистки.

Надо ехать домой. И точка. Марк — опасный тип. Вообще все эти вампиры — подозрительные криминальные личности. Марк — убийца и людоед. Вампир он или телепузик — это неважно. Факт есть факт. Кому, как не журналисту, понимать, что значат факты? Он пробовал человеческую кровь, и однажды может сорваться. И тогда, сама понимаешь… Но ведь Марк не давал мне повода бояться за свою жизнь, наоборот, последние дни, я чувствовала себя с ним очень хорошо. Он понимает меня, заботится обо мне. Ни один мужчина не вызывал у меня таких ощущений, будто я нахожусь в самом безопасном месте на планете.


Дитя больших планов

Этот мир похож на сон. Он парадоксален и время от времени нелогичен. Залогом его существования стал хрупкий баланс разных сил, из которого родились Химеры - существа, сделавшие этот мир полностью своим. В цикле речь пойдет о них.


Grosso. Historio Affection

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Колыбельная для вампиров

Главный герой - супермен из погибшей в незапамятные века сверхцивилизации Земли. Оказавшись в современном мире, он скучает по своим сородичам, в чём-то похожим на помесь мифических вампиров и хищных кошек. Потому он воссоздаёт свой народ, который до поры скрыто живёт в среде человечества. Главный герой, их величество король из правящего дома Лета тоже пытается привыкнуть к новой среде обитания. Он находит свою любовь, к которой идёт непростыми путями - через ненависть и взаимное непонимание.


Зеркальные тени

Она сама выбрала свою судьбу, и теперь ей остаётся только ждать своего любимого… несколько столетий, но настоящая любовь этого стоит.


Пробуждение демона

Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.


Дом для праздников

Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...


Поцелуй в ночи

Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…