Выше Эвереста - [65]

Шрифт
Интервал

Лишь в мае 1965 года наступил долгожданный миг — первая связка очередной индийской экспедиции, в которой шли Гомбу и Чима, доставила на вершину трехцветный флаг своей страны. Вскоре их успех повторили еще семь участников этой экспедиции.

Как известно, существуют разные версии о том, как была открыта самая высокая гора нашей планеты. Согласно одной, это сделал в 1852 году главный вычислитель Геодезической службы Индии бенгалец Радханатх Сикхдар. Стремительно вбежав в кабинет своего начальника, он воскликнул:

— Сэр, я открыл высочайшую вершину мира!

Согласно другой, эти слова спокойно произнес, подняв голову от стола, заваленного грудой таблиц и мате-магических выкладок, помощник Сикхдара. Автор настоящей книги, тщательно изучив архивные материалы Геодезической службы, пришел к выводу, что Радханатх Сикхдар к этому открытию не имел никакого отношения. Оно — плод коллективных усилий, в том числе наблюдателя-топографа Армстронга и вычислителя Хеннеси.

Сотрудники этой службы произвели топографическую съемку вершин непальских Гималаев еще в 1845–1850 гг. и обозначили их римскими цифрами. Позднее путем специальных вычислений определялась высота вершин. Выяснилось, что ничем не примечательный пик под порядковым номером XV — самый высокий в мире. До этого почти сто лет самой высокой точкой планеты считался Чимборасо — потухший вулкан в эквадорских Андах. Затем такой же репутацией поочередно пользовались Дхаулагири (8172 м), Макалу (8481 м) и Гауризанкар, который ошибочно отождествил с Эверестом Герман фон Шлагинтвейт, один из трех немецких братьев — пионеров освоения Гималаев. Позднее удалось установить, что этот пик имеет высоту всего 7145 метров. В нашем столетии в результате непроверенных данных появились, а затем были развенчаны еще два претендента на титул высочайшей вершины земли — Амнэ-Мачин и Миньяк-Ганкар.

В 1856 году решением Королевского географического общества в связи с предложением Геодезической службы Индии высочайшей в мире вершине было присвоено имя сэра Джорджа Эвереста. Советский читатель мало знает о человеке по имени Джордж Эверест (1790–1866). Его отец был адвокатом. Получив военное образование, Джордж отправился на службу в Индию. Военный инженер и топограф по профессии, он много потрудился в деле улучшения условий навигации в дельте Ганга, геодезического измерения острова Ява, в проложении телеграфной линии, связывающей Калькутту с Бенаресом. С 1818 года Эверест лично участвовал в крупных съемках, проводимых Геодезической службой Индии, главой которой он являлся с 1830 по 1843 год. Эверест напряженно и много работал в тяжелейших условиях в джунглях, где подчас опасней тигров и змей становились болезни. Так, Дж. Эверест и многие его помощники переболели тифом. Временами он был так слаб, что без посторонней помощи не мог работать с большим теодолитом. За неудержимость в работе коллеги прозвали его «Нэверестом» (игра слов: по-английски never — «никогда», rest — «отдых», т. е. «никогда не отдыхающий».)

Главным делом своей жизни Дж. Эверест считал геодезические работы на большом отрезке меридиональной дуги в Индостане, результаты которых он опубликовал в двухтомнике. Труды Эвереста были высоко оценены современниками. Он стал членом нескольких научных обществ — Географического, Астрономического, Азиатского и других.

В литературе неоднократно указывались разные высоты для Эвереста — 8888, 8882, 8842, 8825 и другие. В большинстве современных источников по географии и альпинизму чаще всего приводится цифра 8848. Известно, что эта высота — величина, непостоянная. В связи с надвигом огромной платформы с севера на юг она постепенно увеличивается. Полагают, что за двадцать тысяч лет Гималаи поднялись на 1500–2000 метров, что составляет в среднем семь — десять сантиметров в год. Процесс повышения идет неравномерно, то затихая, то резко усиливаясь, как это произошло во время мощного Ассамского землетрясения 1950 года, когда высота Эвереста, вероятно, увеличилась метров на шестьдесят пять.

Чем же вызваны расхождения в определении высоты Эвереста? Наиболее существенными причинами неточности являются преломление света, отклонение отвеса от вертикали при установке теодолита из-за искажения силы тяжести под влиянием огромной массы Гималаев и трудности в определении точной формы геоида, а также разная толщина снежного покрова в зависимости от сезона и ошибки наблюдателя при теодолитном отсчете.

После завоевания Индией независимости штат Западная Бенгалия обратился к премьер-министру с настоятельной просьбой переименовать гору Эверест, дав ей имя Р. Сикхдара. Вопрос даже стал предметом обсуждения в индийском парламенте, но не был разрешен. В наши дни тибетцы и шерпы называют эту гору Чомолунгма или Джомолунгма, что значит «Богиня — Мать-Земля», «Богиня — Мать ветров» или «Богиня — Мать снегов», китайцы — Чжумуланма, а непальцы — Сагарматха — «Вершина Неба» (на санскрите — сагар значит «небо», матха— «вершина»). Есть и другие варианты наименования этой горы и их перевода. В Индии и странах за пределами азиатского континента наибольшее распространение получило название Эверест.


Рекомендуем почитать
Вокруг Света 1973 № 07 (2394)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вокруг Света 2006 № 10 (2793)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запах серы

Книга известного вулканолога и путешественника включает три произведения: «Запах серы», «Ньирагонго», «Двадцать пять лет на вулканах мира». Это живой и увлекательный рассказ о вулканах различных континентов.


«Красин» во льдах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним

Давыдов Гавриил Иванович (1784-4.10.1809) — исследователь Русской Америки, Курильских островов и южного побережья острова Сахалин, лейтенант флота. В 1805 вместе с Н.П. Резановым на судне «Св. Мария Магдалина» перешел из Петропавловска в Новоархангельск. Командовал тендером «Авось» в Охотском море. В 1807 на том же судне совершил плавание к Курильским островам, южному побережью Сахалина и острову Хоккайдо. Вместе с командиром судна «Юнона» лейтенантом Н.А. Хвостовым, следуя инструкции Н.П. Рязанова, уничтожил две временные японские фактории на Курильских островах, обследовал и описал острова Итуруп и Кунашир.


Плау винд, или Приключения лейтенантов

«… Покамест Румянцев с Крузенштерном смотрели карту, Шишмарев повествовал о плаваниях и лавировках во льдах и кончил тем, что, как там ни похваляйся, вот, дескать, бессмертного Кука обскакали, однако вернулись – не прошли Северо-западным путем.– Молодой квас, неубродивший, – рассмеялся Николай Петрович и сказал Крузенштерну: – Все-то молодым мало, а? – И опять отнесся к Глебу Семеновичу: – Ни один мореходец без вашей карты не обойдется, сударь. Не так ли? А если так, то и нечего бога гневить. Вон, глядите, уж на что англичане-то прыткие, а тоже знаете ли… Впрочем, сей предмет для Ивана Федоровича коронный… Иван Федорович, батюшка, что там ваш-то Барроу пишет? Как там у них, а? Крузенштерн толковал о новых и новых английских «покушениях» к отысканию Северо-западного прохода.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.