Выше Эвереста - [63]

Шрифт
Интервал

Интересно ли это — еще один подвиг? Издавая книгу, мы тем — самым даем на этот вопрос положительный ответ. Дело в том, что все это происходит в Индии — стране своеобразной, отличной от нашей и климатом, и психологией людей, и мироощущением.

Начать с того, что «заболеть альпинизмом» в Индии непросто — подавляющее большинство населения всю свою жизнь не видит ни гор, ни снега. Гор — это еще не беда. Замечено, что альпинизмом увлекаются, как правило, жители равнин. Однако снег в Индии видят только горцы на севере страны, и для них альпинизм отнюдь не спорт, а просто жизнь. Тропический расслабляющий климат — и вдруг стремление в горы!

Спорт — это всегда чрезмерное, экстремальное физическое напряжение. Индийцы не относятся к числу самых спортивных наций мира. Они больше склонны к неспешной, равномерной, хотя и упорной, работе. Не концентрация усилий в короткий срок, а долгое сохранение работоспособности — вот основное направление наиболее распространенной системы индийской физической тренировки — системы йога, если рассматривать ее как разновидность физкультуры. Но такой подход может встретить возражения — и вполне справедливые. Цель йоги — отнюдь не физическая, а духовная, и в этом смысле она еще кардинальнее противостоит спорту, чем по методике упражнений. Индийские спортсмены имеют хорошие достижения на мировой арене, пожалуй, только в хоккее на траве, крикете — и все. Сейчас, когда страна борется за экономическую независимость, за место среди великих держав, за престиж на мировой арене, успехи в спорте приобретают иное, чем прежде, — символическое значение. Ни в чем не уступать сильным мира сего, и в спорте тоже!

Вот почему индийские экспедиции на Эверест получили такой широкий резонанс в стране и за рубежом, а ее участники стали национальными героями.

Несчастье, происшедшее после восхождения на Эверест с одним из этих героев, майором Алувалиа, трагичное для него, в контексте национального возрождения явилось еще одним доказательством стойкости и силы духа народа. Впрочем, борьба героя книги с недугом не только демонстрирует возможности нового человека, выросшего в независимой Индии, она перекликается еще и с религиозными (индуистской, джайнской, буддийской) традициями. В Индии издавна считалось, что главная победа человека — это победа над самим собой. И майор Алувалиа проявляет эту традиционную добродетель в полной мере.

Успехи индийских военнослужащих в альпинизме, впрочем, имеют не только символическое значение, но и практическое. По Гималаям идет государственная граница Индии. Не случайно поэтому хобби нашего героя получает полное понимание и поддержку командования.

Биография Алувалии представляет интерес и тем, что она переплетается с событиями индийской истории последних четырех десятилетий, а через семейные традиции связана и с еще более отдаленными временами. Хари Алувалиа родом из сикхской семьи, издавна поставлявшей офицеров в армию — в англо-индийскую сипайскую до независимости, индийскую национальную после 1947 года. Еще англичане завели порядок, и он сохранился до сих пор, согласно которому индийская армия набирается на добровольных началах среди лишь некоторых религиозных общин и каст Индии, считающихся «воинственными». Для каждой такой общины и касты установлена квота, превышать которую нельзя. Так как воинская служба хорошо оплачивается, то в желающих служить в армии недостатка нет. Сикхам еще с середины XIX века предоставлена высокая квота набора, и для них поступить в армию довольно просто.

Хари Алувалиа по происхождению принадлежал к очень характерному, сравнительно узкому, но политически важному слою населения Индии — заминдарам — землевладельцам (мелкие помещики — если употребить российскую терминологию), дававшим военные и гражданские кадры колониальному аппарату. Воспоминания Хари о довоенном быте своей семьи поэтому очень интересны.

В юные годы он оказался свидетелем завершения борьбы своей страны за независимость, события, которое многие индийцы называют кратким и трагичным словом Раздел. Британская Индия, получая независимость, делилась на два доминиона — Индийский союз и Пакистан. К последнему отошли районы с преобладанием мусульманского населения. Индусы и сикхи бежали в Индию, мусульмане — в Пакистан. И таких беженцев было семнадцать миллионов человек. Грабежи, убийства, крушения поездов унесли около миллиона жизней. Впечатления ребенка, его непонимание происходящего и ужас переданы в книге очень ярко.

Автор поступает в военное училище — и оказывается, что долгая ожесточенная борьба за независимость, ужасы Раздела, происшедшего не без участия англичан, не оставили в стране недоброжелательных чувств по отношению к бывшей метрополии. Более того, все английское служит синонимом правильного, благородного, достойного, а армия тех лет — так просто как бы Англия, оставшаяся в Индии. Английские уставы, офицерский быт по образцу британского, личные связи с англичанами. Сейчас индийская армия значительно изменилась по сравнению с первыми годами после независимости. Выросли новые кадры, на вооружении совершенно иная техника, демократизировался личный состав, но связи с Англией остаются. Не случайно Алувалиа едет долечиваться в Англию, в военный госпиталь, Видимо в порядке сотрудничества армий Британского содружества наций.


Рекомендуем почитать
Вокруг Света 1973 № 07 (2394)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вокруг Света 2006 № 10 (2793)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запах серы

Книга известного вулканолога и путешественника включает три произведения: «Запах серы», «Ньирагонго», «Двадцать пять лет на вулканах мира». Это живой и увлекательный рассказ о вулканах различных континентов.


«Красин» во льдах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним

Давыдов Гавриил Иванович (1784-4.10.1809) — исследователь Русской Америки, Курильских островов и южного побережья острова Сахалин, лейтенант флота. В 1805 вместе с Н.П. Резановым на судне «Св. Мария Магдалина» перешел из Петропавловска в Новоархангельск. Командовал тендером «Авось» в Охотском море. В 1807 на том же судне совершил плавание к Курильским островам, южному побережью Сахалина и острову Хоккайдо. Вместе с командиром судна «Юнона» лейтенантом Н.А. Хвостовым, следуя инструкции Н.П. Рязанова, уничтожил две временные японские фактории на Курильских островах, обследовал и описал острова Итуруп и Кунашир.


Плау винд, или Приключения лейтенантов

«… Покамест Румянцев с Крузенштерном смотрели карту, Шишмарев повествовал о плаваниях и лавировках во льдах и кончил тем, что, как там ни похваляйся, вот, дескать, бессмертного Кука обскакали, однако вернулись – не прошли Северо-западным путем.– Молодой квас, неубродивший, – рассмеялся Николай Петрович и сказал Крузенштерну: – Все-то молодым мало, а? – И опять отнесся к Глебу Семеновичу: – Ни один мореходец без вашей карты не обойдется, сударь. Не так ли? А если так, то и нечего бога гневить. Вон, глядите, уж на что англичане-то прыткие, а тоже знаете ли… Впрочем, сей предмет для Ивана Федоровича коронный… Иван Федорович, батюшка, что там ваш-то Барроу пишет? Как там у них, а? Крузенштерн толковал о новых и новых английских «покушениях» к отысканию Северо-западного прохода.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.