Выкуп - [79]

Шрифт
Интервал

Они кивнули и побежали вниз по черной лестнице, а она с удивлением подумала: где же полицейские?

Похитители подогнали свой фургончик задним ходом к гаражу, и никто их не заметил. Одетые в рабочую одежду, они выглядели совершенно безобидно. Обойдя дом, они с помощью полотенца разбили оконное стекло и влезли внутрь. Сигнализацию они предварительно вывели из строя, перерезав провода. Они знали свое дело, их мастерство оттачивалось годами. Никто не заметил их до сих пор, и теперь никто не увидел, как они открыли дверь гаража, потом заднюю дверцу фургончика, стоявшего возле гаража, и швырнули Сэма в машину. Если бы у нее был пистолет, она стала бы стрелять в них, но сейчас ей было нечем остановить их, и она это понимала. Она боялась даже крикнуть своим защитникам, потому что похитители могли убить Сэма.

Человек, несший мешок с Сэмом, влез внутрь машины и втащил мешок поглубже, ударив Сэма о бампер. Остальные побросали в машину оружие и, обогнув ее, залезли внутрь сквозь переднюю дверцу. Задняя дверца захлопнулась. Прошло еще несколько секунд, и машина отъехала, а всхлипывающая Фернанда осталась стоять на пешеходной дорожке. Она с ужасом поняла, что никто ничего не видел и не слышал. Стекла фургончика были сильно тонированы, а к тому времени, как похитители сняли с себя лыжные шапочки, машина уже повернула за угол, и она ничего не увидела. Она лишь потом вспомнила, что даже не посмотрела на номерной знак машины. Она думала лишь о том, что они увозят ее сына, и молила Бога, чтобы его не убили.

Продолжая всхлипывать, она вбежала в дом, поднялась по черной лестнице и бросилась по забрызганному кровью ковру на кухню, к полицейским. Кухня представляла собой сцену кровавой бойни. Один из полицейских лежал с разбитой головой, другой был убит выстрелом в голову из «М-16». Его мозги были разбрызганы по стенам ее кухни. Ничего более ужасного она в жизни не видела и была так напугана, что даже не имела сил кричать. Они могли сделать то же самое с ней и Сэмом и все еще могут сделать это. Двое сотрудников ФБР были убиты выстрелами в грудь и сердце. Один из них распластался на кухонном столе с зияющей раной в спине величиной с обеденную тарелку, другой лежал на спине на кухонном полу. В руках у сотрудников ФБР были «зауэры», в руках полицейских были полуавтоматические «глоки-4», но ни один из них не успел дать очередь, прежде чем похитители их застрелили.

Их застали врасплох, когда они на какое-то мгновение расслабились, пили кофе и разговаривали. Все были мертвы. Она выскочила из кухни и побежала к телефону, чтобы позвонить кому-нибудь. Она нашла карточку, которую дал ей Тед, и набрала номер его сотового телефона. Она была в такой панике, что даже не подумала позвонить по девять один один. К тому же она помнила предупреждение похитителей «не говорить никому». Теперь, когда у нее в доме находятся четверо убитых офицеров, это требование едва ли можно выполнить.

Тед был дома: приводил в порядок кое-какие документы и наконец почистил свой «глок» 40-го калибра. Он ответил с первого гудка. Он услышал лишь странные утробные стоны, словно выл раненый дикий зверь. Она не могла произнести ни слова и лишь жалобно всхлипывала.

– Кто это? – резко спросил он. Но уже понял, кто это. Что-то сразу же подсказало ему, что это Фернанда. – Не молчи, поговори со мной. – Она стиснула зубы и втянула сквозь них воздух. – Скажи мне, где ты находишься?

– Они... взя... ли его... – наконец смогла она произнести, трясясь всем телом.

– Фернанда... Где все остальные?

Она понимала, что он имеет в виду полицейских, но не могла сказать ему. Она снова разрыдалась. Она хотела лишь одного: чтобы ей вернули сына.

– Погибли... все погибли, – с трудом произнесла она.

Он не осмелился спросить ее, погиб ли также и Сэм, но этого не должно было случиться. Какая им польза, если они убьют его на глазах у матери?

– Они сказали, что убьют его, если я расскажу... – И она, и Тед верили этому.

– Я скоро приеду, – сказал Тед и, не задавая больше вопросов, повесил трубку.

Он позвонил в центральную диспетчерскую, назвал ее адрес и предупредил, чтобы информация ни в коем случае не просочилась ни на радио, ни в прессу. Потом он позвонил Рику и быстро сказал ему, чтобы направил своих представителей СМИ в дом Фернанды. Они должны были контролировать все, что говорилось, чтобы не рисковать жизнью Сэма. Рик, который расстроился не меньше Теда, сразу же бросился из кабинета, на ходу разговаривая с Тедом по сотовому.

Тед выбежал из дома, засовывая в кобуру только что собранный пистолет. Он даже не подумал выключить свет. Поставив на крышу машины красные проблесковые огни, он на максимальной скорости помчался туда, где находилась она. Однако до того, как он прибыл туда, на ее улице было полно полицейских машин с мигалками и сиренами. Подъехали три машины неотложной помощи. Въезд в ее квартал был перекрыт буквально за несколько минут до того, как он подъехал. Следом за ним подъехал Рик.

– Что, черт возьми, произошло? – спросил Рик, нагоняя его возле нижней ступеньки лестницы.

В доме уже находились полицейские, но Фернанды нигде не было видно. Не было видно также сотрудников ФБР и полицейских, которые должны были охранять ее и Сэма.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.