Выкуп - [55]

Шрифт
Интервал

Когда пришел Тед, Рик был уже там, наслаждаясь кружкой пива. Он закончил работу, так что мог выпить. Тед не стал пить. Когда он работал, ему нужен незатуманенный разум.

– Выглядишь дерьмово, – усмехнувшись, сказал Тед, хотя Рик выглядел хорошо – просто устал. Он уже отработал долгий рабочий день, а смена Теда только еще начиналась.

– Спасибо, ты тоже, – комплиментом на комплимент ответил Рик. Они уселись за угловой столик и заказали два бифштекса. К тому времени было почти восемь часов. Тед был на дежурстве до полуночи. Они ели бифштексы и болтали о работе до половины десятого. Потом Рик что-то вспомнил.

– Послушай, сделай мне одолжение. Возможно, за этим ничего не кроется, но меня мучает одно из моих дурацких предчувствий. Со мной это иногда случается. Чаще всего оказывается, что это полная чушь, но время от времени предчувствия не обманывают. Сегодня в ящике стола этого типа нашли два клочка бумаги с написанным там именем. Не знаю почему, но это привлекло мое внимание. Тот факт, что имя встретилось дважды, подсказал мне, что это неспроста.

– Только без мистики, – сказал Тед. Рик с глубоким уважением относился к собственной интуиции и иногда оказывался прав. Это случалось не так часто, чтобы Тед стал полностью доверять ей. – Говори, что за имя. Я посмотрю в картотеке, когда вернусь на рабочее место. Если хочешь, можешь пойти со мной.

Они могли узнать, арестовывался ли этот человек и не отбывал ли он срок тюремного заключения.

– Пожалуй. Я побуду где-нибудь рядом, пока ты будешь проверять. Не люблю возвращаться домой, когда Пег уехала. Это плохо, Тед. Я, кажется, к ней привыкаю.

Он говорил это довольно встревоженно. В течение нескольких лет после развода ему удавалось оставаться холостяком, и его это вполне устраивало. Но за последнее время он не раз говорил Теду, что с Пег у него все по-другому. Они даже иногда поговаривали о женитьбе.

– Я тебе говорил, что в конце концов ты женишься на ней. Помяни мое слово, так оно и будет. Она хорошая женщина. Могло быть гораздо хуже, – сказал Тед.

Нередко так и бывало. У Рика была слабость к безнравственным женщинам. А эта такой не была.

– Она говорит то же самое, – усмехнулся Рик. Он оплатил чек, потому что была его очередь, и они вдвоем направились в кабинет Теда.

Рик написал имя и оба номера телефона и передал листок Теду. Он уже проверил, не предъявлялись ли ему обвинения на федеральном уровне, но ничего не обнаружил. Однако иногда то, чего не было у федералов, имелось на уровне штата.

Когда они пришли в кабинет Теда, он запустил данные в компьютер и налил по чашке кофе. Пока они ждали результатов, Рик в самых восторженных выражениях рассказывал о Пег. Тед рад был слышать, что Рик так серьезно к ней относится. Будучи человеком женатым, Тед считал, что каждому следует жениться. А Рику слишком долго удавалось избегать брачных уз.

Они еще не допили кофе, когда компьютер выдал им ответ. Тед взглянул на распечатку, удивленно приподнял брови и передал ее Рику.

– У твоего уклоняемого от налогов типа весьма интересные приятели. Морган всего шесть недель назад освободился из Пеликан-Бей. Он освобожден условно и находится в Сан-Франциско.

– За что он отбывал срок? – Рик взял распечатку и тщательно прочел ее. Там были перечислены все обвинения, предъявленные Питеру Моргану, а также имя его уполномоченного по условному освобождению и адрес общежития в районе Миссии. – Как ты думаешь, что может быть общего у этого самодовольного мистера Фу-Ты Ну-Ты с таким парнем? – произнес Рик скорее для себя, чем для Теда. – Вот вам и еще одна головоломка.

– Трудно сказать. Может быть, этот парень знал его до того, как попал в тюрьму, а теперь, выйдя на свободу, позвонил ему. Может быть, они приятели, – сказал Тед, наливая по второй чашечке кофе.

– Может, и так, – сказал Рик, поглядывая на Теда. Что-то вертелось у него в голове, не давая ему покоя. – В его столе оказалось много странных вещей. Например, заряженный пистолет и четыреста тысяч баксов наличными – как видно, на карманные расходы. А еще досье на одного мужика по имени Аллан Барнс толщиной примерно в три дюйма. Там есть даже фотография жены и детишек Барнса.

На этот раз Тед как-то странно посмотрел на него.

– Интересное совпадение. Я познакомился с ними около месяца назад. Славные ребятишки.

– Можешь не рассказывать. Я видел фотографию. Она тоже очень хороша собой. Каким ветром тебя к ней занесло? – Рик хорошо знал, кто они такие.

Об Аллане Барнсе довольно часто писали на первых страницах газет, восхваляли его предпринимательский гений, позволивший достичь головокружительного успеха. В отличие от Эдисона он не выставлял себя напоказ, появляясь на премьере новой симфонии, чтобы потом его имя мелькнуло в разделе светской хроники. Аллан Барнс был человеком совершенно другой породы, и в связи с его именем никогда не появлялось никаких слухов о каких-либо темных делишках. Судя по всему, он до конца оставался честным бизнесменом. Ничего другого о нем ни Рику, ни Теду не приходилось читать. В связи с его бизнесом никогда не возникало вопроса об уклонении от уплаты налогов, и Рик удивился, услышав, что Тед встречался с его вдовой. Довольно странно, что Теду по службе пришлось встретиться с такими людьми.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.