Выигрыш — любовь - [31]

Шрифт
Интервал

— Нам? — переспросил Пит.

— Можно сказать и так. Пора познакомить тебя с лошадью.

— Раз так, пошли.

Делла пошла следом за ними, но успехи Беста интересовали ее куда меньше, чем причина предательства Дастина Кугана.


В библиотеке действительно обнаружилось имя владельца лошади, у которого в прошлом октябре работал Дастин.

— Фред Тернер, — сказала Делла. — Лично я с ним не знакома, но знаю этого человека. Папа когда-то продал ему несколько кобыл и жеребят.

— Сегодня проходят скачки. — Джон посмотрел на часы. — Если лошади Тернера в них участвуют, мы перехватим его.

Выйдя из библиотеки, они прошли через парк к автостоянке.

Поскольку Делла хорошо знала местные дороги, за руль села она. Когда они выехали на шоссе, она спросила:

— У вас есть какой-нибудь план? Я не знаю, с чего начать разговор.

— Надеюсь, он расскажет нам о нанимателе Кугана. Может, какое-то имя наведет вас на мысль.

Поездка на ипподром «Флемингтон» заняла меньше часа. Они успели к началу последнего заезда. Все лошади Тернера уже финишировали.

Боясь опоздать, она быстро направилась в боксы. Несмотря на поздний час, тут было полно народа. Грумы вываживали лошадей после предыдущего заезда, чистили и мыли своих подопечных, а потом уводили их в стойла. Два жокея обсуждали скачку, неудачно сложившуюся для обоих.

Когда они добрались до нужного бокса, Делла чувствовала себя так, словно пробежала марафонскую дистанцию. Но дело того стоило. Они успели перехватить Фреда Тернера в тот момент, когда тот общался со своей командой. — Мистер Тернер, вы не уделите нам несколько минут? — спросила она, снизу вверх глядя на Фреда, который был еще выше, чем Джон. — Я Делла Грин из Грин-Грейнджа, а это Джон Фаулер.

— Я знал вашего отца, — прервал Тернер и подал Делле руку. Потом он пожал руку Джону. — И, конечно, я знаю вас. Я видел, как ваш Оксридж выиграл скачки в Кардиффе. Если вы ищете работу, я буду рад поговорить с вами. Я как раз собрался купить несколько новых лошадей и знаю, что у вас хорошая рука.

— Вы мне льстите, — рассмеялся Фаулер. — Благодарю за комплимент, но вообще-то я хотел поговорить с вами о Дастине Кугане. — Кугане?.. — Улыбка Тернера слегка увяла. — В какую историю он влип снова? — Именно это мы и пытаемся выяснить, — пробормотала Делла, гадая, знает ли Тернер, что Дастин исчез.

Но тут же выяснилось, что Фред не имеет об этом понятия.

— Не знаю, смогу ли я вам помочь. Я не видел его с октября. — Делла познакомилась с Дастином незадолго до этого.

— Чем он у вас занимался? — спросил Джон.

— Он прибыл с парой валлийских чистокровок. Работал у меня недолго. Просто помог лошадям привыкнуть к новому месту, и все.

— Вы были довольны им?

— Да, конечно. Он хорошо ладил с животными.

— Он никогда… не был жесток с вашими лошадями? — спросила Делла.

— Что? Конечно нет! Когда я увидел, что лошади хорошо реагируют на него, то попросил его остаться. И дал ему нескольких верховых лошадей постарше, которые не отличались особыми успехами. Хотел проверить, сумеет ли он что-нибудь сделать с ними. И он сумел.

— Но не остался у вас, — сказала Делла.

— Точнее, остался, но ненадолго. — Тернер покачал головой. — Я знал, что у него были какие-то личные проблемы. Но, с другой стороны, у кого их нет? Такой уж это вид спорта…

Джон и Делла обменялись взглядами.

— Какие проблемы? — спросил Фаулер.

— Он любил жить на широкую ногу. Шампанское, женщины, игра на тотализаторе… Все как обычно.

Как обычно… Делла внутренне съежилась. Видимо, она была не единственной, за кем ухаживал Дастин. Дура! Наивная, доверчивая дура! Неужели я когда-нибудь смогу снова поверить мужчине? — подумала она, покосившись на Джона.

Тем временем Тернер продолжил:

— Я думал, что похождения Кугана достаточно невинны, пока внезапно у него не испортилось настроение. Последовало несколько странных телефонных звонков, после которых он собрал вещи и, не предупредив меня, вернулся в Уэльс.

— Почему, как вы думаете? — спросил Джон.

— Куган говорил о каких-то сложностях с бизнесом. О каком-то долге, который он обязан вернуть. Я не интересовался подробностями. И жалею, что не могу рассказать вам большего.

— Может, сумеет кто-то другой. У него были друзья?

— Я встречал его с парой других валлийцев. Владельцем лошади, которого звали Уолтер Гриди. И с местным спортивным репортером Дэвидом Грив-сом. Сейчас он работает в «Мельбурн ивнинг». — Тернер сделал паузу. — Что, дело серьезное?

— Очень. Спасибо за помощь.

На этот раз проявил сдержанность именно Джон, подумала Делла, гадая, станет ли Тернер выпытывать у них детали.

Но владелец только задумчиво посмотрел на них и сказал:

— Не за что. Если решите обосноваться в Мельбурне, имейте меня в виду. Мне всегда требуются хорошие тренеры.

После этого Тернер попрощался и ушел.

— Давайте поищем местный телефон, позвоним в пресс-центр и узнаем, не здесь ли Дэвид Гривс, — предложил Джон.

— Попробовать можно, но последний заезд уже закончился, — ответила Делла, показывая на лошадей, которых вели в стойла. И тут она заметила местный телефон. — Пойдемте, Джон.

По дороге Джон сказал:

— Итак, мы были правы. Такое поведение не в его стиле.


Еще от автора Сильвия Палмер
Опасная любовь

В жизни Валери Клейтон, владелицы магазина дамского белья, начали происходить странные — порой волнующие, порой пугающие — события. Она стала получать письма от анонимного поклонника, у нее появилось навязчивое ощущение, что за ней следят. Но всякий раз, когда что-то происходит, рядом оказывается некий Дэниел Роуэн и спасает Валери из очередной передряги. Случайно это или Дэниел имеет какое-то отношение к тому, что с ней происходит? Кто он: ее благородный рыцарь или преследователь-недоброжелатель? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Валери предстоит научиться доверять своему сердцу и идти на риск ради любви.


Рекомендуем почитать
Поцелованный морем

Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.


Кай-Ло-Рен

Спонтанная зарисовка. Рей приносят в жертву морскому демону.


Где ты, там я. Сборник рассказов

Самое таинственное в нашей жизни — это любовь. Она способна вернуть с того света и кинуть в бездну отчаяния, спасти и покарать. Один неверный шаг, злое слово, жестокий поступок, и ты уже ничего не можешь исправить, ибо там, где ты оказался, лишь темнота, боль и страх. У тебя остался только один шанс помочь тем, кто все еще любит и помнит тебя.


Время весны

После неудачного брака Ива не хотела никого к себе близко подпускать. Она торговала в магазине кружевами и наслаждалась свободой. Но это многим не нравилось, потому что на Кахоне сильная нехватка невест. Ива же подавала плохой пример своей независимостью. Против нее выступил Джат, который решил во что бы то ни стало выдать замуж Иву. Он начал плести против нее настоящий заговор. А тут еще и племянники объявились, сестра пропала и мужик с неба свалился. Прежней жизнь уже не будет. Грядут перемены…


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…