Выходи за меня! - [3]

Шрифт
Интервал

Ну вот, она все и выложила. Теперь посмотрим, что из этого выйдет.

На сцену вышел Джефф в официальном костюме в полоску. Его улыбка излучала уверенность, но едва он пробежал глазами по сцене, лицо его заметно потускнело при виде свадебных гирлянд и розочек. Хорошо еще, что огромное алое сердце висело за его спиной и он не смог прочесть лозунг сегодняшнего шоу.

– Добро пожаловать, мистер Оглторп. – Софи указала ему на кресло рядом с Мэдди. – Вы знаете, зачем вы здесь?

Джефф покачал головой и расправил лацканы пиджака.

– Мэдисон сказала, что меня пригласили сделать доклад об экономическом росте Саванны.

Мэдди поморщилась. Джефф назвал ее полным именем, следовательно, догадался о ее уловке и очень рассердился. Софи лукаво сверкнула глазами.

– Полагаю, у Мэдди есть для вас сюрприз.

Камеры и софиты нацелились на Мэдди, ее бросило в жар. Зрители зашушукались, и ей стало не по себе. Скоро они будут смеяться над ней...

Джефф шевельнулся в кресле и обхватил руками колени.

– Я слушаю тебя, Мэдисон. – Что ж, была не была!

И Мэдди отважно бросилась в неизведанные глубины без спасательного жилета. Она чувствовала, что идет ко дну.

– Джефф, прости, что обманом заставила тебя прийти сюда, но мне кажется, наши отношения достигли той самой точки, когда пора принимать решение.

Патрицианские ноздри Джеффа слегка раздулись, и он послал ей красноречивый взгляд, не предвещавший ничего доброго. Мэдди его проигнорировала и неожиданно заметила, что к пятке ее туфли прилип кусочек туалетной бумаги. Этого только не хватало!

Джефф тоже заметил бумажку и вытаращил глаза. Это прибавило Мэдди решимости. Если их отношения себя исчерпали, пусть так и будет. Чем раньше она об этом узнает, тем лучше.

– Может, обсудим это... – он кашлянул, и голос его задрожал от еле сдерживаемой ярости, – в более подходящей обстановке, с глазу на глаз?

Зрители тянули шеи, стараясь не пропустить ни слова. Ленч, съеденный перед шоу, подкатил к самому горлу Мэдди.

– Мэдди? – окликнула ее Софи.

Мэдди сглотнула, тысячу раз пожалев о том, что не отказалась за ленчем от приправленного специями острого блюда.

– Стоит мне заговорить о браке, как ты уходишь от ответа. По-моему, настало время определиться – или мы женимся, или расстаемся и находим себе других партнеров.

– Ты будешь встречаться с другими мужчинами?

Джефф произнес эту фразу с таким неподдельным изумлением, что ей захотелось заехать ему коленом в пах. Но она обуздала свой порыв и с лучезарной улыбкой промолвила:

– Да. Или свадьба, или мы расстаемся. – Софи кивнула Джеффу:

– Вам слово, мистер Оглторп.


Чейз Холлоуэй уставился в телевизор, не веря своим глазам. Братья Мэдди мерили шагами комнату, ругаясь сквозь зубы. Так продолжалось с того момента, как они включили телевизор. Ланс увидел Мэдди и крикнул, чтобы все скорее бежали к экрану.

Ланс и Рид подружились с Чейзом еще в те времена, когда он был долговязым неуклюжим подростком. Они заступились за него в драке на школьном дворе. До этого его никто никогда не защищал. В тот день братья Саммерс завоевали не только его уважение, но и безграничную преданность. Что было довольно необычно для Чейза, который всегда был предан только самому себе. Мать отдала его в сиротский приют, когда ему исполнилось пять лет, заявив напоследок, что с таким гадким характером только туда и дорога. Ее слова навсегда отпечатались в его памяти: «Ты попадешь в камеру к своему папаше раньше, чем получишь водительские права. А я не стану дожидаться, когда это произойдет».

В чем-то она была права. Чейз слыл отпетым хулиганом. И тем не менее благополучно окончил школу и избежал тюрьмы, во многом благодаря Риду и Лансу.

На экране закончилась реклама подгузников и пошла реклама прокладок. Чейз отвернулся, густо покраснев. И зачем только на телевидении рекламируют все эти женские штучки?

Он наблюдал за Лансом и Ридом, а сам спрашивал себя: когда это Мэдди Саммерс успела вырасти и превратиться в такую сексапильную красотку? Черт возьми, он знает ее с детства! В пять лет – непоседа, в четырнадцать – сорванец, а теперь... теперь – женщина, которая для него недоступна.

Она – головная боль его друзей, его «кровных братьев». Значит, для него Мэдди тоже член семьи, почти как младшая сестренка. Следовательно, он не имеет права испытывать к ней никаких чувств, кроме братских.

И теперь она собирается замуж за этого трусливого проныру Оглторпа. Прямо сегодня. На глазах у Господа Бога, братьев и всех жителей Саванны.

Если только сам Оглторп не воспротивится.

Сердце словно кто-то сжимает тисками, грудь больно сдавило, стало тяжело дышать.


– Какого черта она туда потащилась? – Ланс остановился и с силой ударил кулаком в стену. – Посмотрите-ка на нее – к туфле кусок туалетной бумаги прилип.

– Наплевать нам, сколько влаги поглощает суперпрокладка! – взревел Рид. – Покажите Мэдди!

– Если Оглторп ее обидит, я задушу его собственными руками, – процедил Ланс зловещим шепотом.

– Неужели он посмеет ей отказать? Она строит глазки парням лет с трех, – заметил Чейз.

– То-то и оно, – пробурчал Ланс. – Надо было отправить ее к монахиням в пансион.

Чейз расхохотался, представив, как Мэдди борется с монастырскими порядками. «Оглторпу чертовски повезло», – угрюмо подумал он. Взбалмошная, непредсказуемая, страстная – впрочем, ему не пришлось испытать ее страсть на себе...


Еще от автора Рита Херрон
Азбука любви

Интерес мастера скандальной хроники Гейба Торнтона к самым экстравагантным незамужним наследницам Юга был чисто профессиональным, пока очередное журналистское расследование не привело его к Кейси Макинтайр, в которой удивительным образом сочетались черты прелестной юной женщины – и лихая душа крутого парня. К девушке, упорно ищущей идеального возлюбленного. Но… идеальный возлюбленный для Кейси – это Гейб!Так как же укротить строптивого?! Быть может, превратиться из "своего парня" в женственную красавицу, опутывающую мужчину подлинными чарами старого юга?..


Рекомендуем почитать
Милая Бренда

Юная Бренда и ее сестра, обворожительная Джейн, знакомятся с мужественным красавцем Филиппом. Джейн немедленно собирается прибрать Филиппа к рукам и дает отставку своему жениху Гарри. Бренда же привыкла считать себя «гадким утенком», и, хотя Филипп ей тоже нравится, она и не мечтает о взаимности…


Непокорная душа

Молодая интересная девушка старается разгадать тайну своего появления на свет. Случайная встреча с процветающим и преуспевающим бизнесменом и неожиданная страсть, вспыхнувшая между ними, заставляет героиню романа на многие вещи смотреть совершенно другими глазами. Но принципы и жизненное кредо ее возлюбленного непоколебимы. Удастся ли им сохранить и сберечь любовь, будут ли они счастливы вместе — об этом вы узнаете, прочитав этот захватывающий и увлекательный по сюжету роман.


Остров для двоих

Стивен Колбрайт на грани банкротства. Его фирме срочно требуются значительные денежные вливания.Эксцентричный миллионер, друг детства Стивена, Ричард Стюарт имеет одно маленькое хобби: он любит устраивать браки своих друзей, причем делает это весьма оригинальным способом. Вот и теперь он готов инвестировать в фирму друга полмиллиона фунтов стерлингов, но при одном условии: Стивен Колбрайт должен прожить на необитаемом острове, заранее выбранном Ричардом, вдвоем с прелестной и не приспособленной к жизни в таких условиях Джудит Бартон десять дней.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.


Прощание с прошлым

Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Увертюра к счастью

Восходящая звезда мировой оперной сцены Фелиция Лебьен попала в неприятную ситуацию: неизвестный поклонник преподнес ей краденый бриллиантовый гарнитур. Пропажей драгоценностей заинтересовалась не только полиция, но и Интерпол. Фелиции предлагают выдать агента Интерпола за ее бойфренда, и она вынуждена согласиться. В конце концов она актриса, ей нетрудно изобразить любовь к незнакомому мужчине. Заиграться, увлечься всерьез Фелиция не боится, потому что давно усвоила золотое правило: главное вовремя выйти из роли.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..