Вверх тормашками - [96]
— Я снова просмотрел досье Эдди, когда Маргарет сказала мне, что вы записались на прием. — Он положил папку перед собой на безукоризненно чистый стол, но не открыл ее, а только коснулся кончиками пальцев обложки и на секунду взглянул на бирку с четкими буквами. Потом поднял глаза на Веронику. — Ваш вопрос затрагивает две отдельные области закона. Поэтому давайте рассмотрим каждую по очереди. Ответ на ваш первый вопрос в краткосрочной перспективе — да. Вы можете увезти вашу племянницу в Сиэтл. Это одно из преимуществ города такого масштаба. Никакая служба по охране прав несовершеннолетних не станет вводить ограничения на ваше опекунство. Маловероятно, что вам будут чинить препятствия, поскольку каждый понимает, что вы заботитесь о благополучии ребенка. Что касается долгосрочной перспективы… Ваша сестра оставила завещание?
— Боюсь, что нет. — Вероника чуть не засмеялась. Человек явно плохо знал ее сестру, иначе он даже на минуту не допустил бы, что Кристл стала бы тратить время, чтобы сделать что-то столь ответственное. Подобное перспективное планирование никогда не относилось к числу ее сильных сторон.
— Тогда, я полагаю, по приезде в Сиэтл вы обратитесь к прокурору для апелляции в суд об установлении вашего опекунства над племянницей. На сегодняшний день вы не имеете легальных прав, так как миссис Дэвис умерла, не оставив завещания и средств для содержания своей дочери. Получение опекунских прав позволит вам также ставить вопрос об алиментах. Эдди заключил с вашей сестрой официальное соглашение о выплате щедрого ежемесячного пособия для дочери. Но он также располагает достаточными средствами, чтобы бежать и жить в роскоши в какой-нибудь стране, не имеющей договора с Соединенными Штатами об экстрадиции. Поэтому, после того как он не явился в суд, его активы были заморожены. Чтобы освободить часть их для выплаты пособия ребенку, вы должны быть назначены его законным опекуном. Как адвокат Эдди, я не могу представлять одновременно вашу сторону ввиду конфликта интересов. Но я буду рад рекомендовать вам кого-то по вашему местожительству. Я знаю в Сиэтле нескольких компетентных адвокатов.
— Я буду вам искренне благодарна, мистер Пиви.
— Называйте меня Нейл, пожалуйста.
— Хорошо, Нейл. Спасибо. — Вероника допила свою воду и хотела поставить чашку на письменный стол. Она взглянула на полированную поверхность и заколебалась, побоявшись оставить влажный круг. Придерживая на коленях пальто и сумочку, Вероника наклонилась и поставила чашку на пол. Распрямившись, она увидела, что адвокат наблюдает за ней. Под его взглядом она на секунду почувствовала себя какой-то невоспитанной деревенщиной.
Но должно быть, ей только показалось легкое презрение в его глазах, потому что он просто сказал с приятной улыбкой:
— Нет проблем. Я сейчас черкну здесь пару фамилий с номерами телефонов.
— Наверное, я еще раньше должна была что-то сделать, — призналась Вероника. — Но все произошло так быстро, сразу в один день. Я понимаю разумность установления законного права, поэтому не думайте, пожалуйста, что я недооцениваю ваш совет. Вы мне объяснили мою конечную цель и отправную точку. За одно это мы с Лиззи вам очень благодарны.
— Рад помочь вам обеим. — Пиви закончил писать на оборотной стороне визитки обещанные координаты и наклонился вперед передать карточку Веронике.
Вероника положила на письменный стол свою сумочку, чтобы она не упала на пол, и протянула руку за карточкой. Однако пальто, лежавшее у нее на коленях, начало сползать вниз. Она попыталась его удержать и быстро нагнулась вперед. Нейл, намереваясь ей помочь, перегнулся через стол и локтем нечаянно задел угол фотографии. Дубовая рамка заскользила на край стола. Вероника кинулась ее спасать — и в результате спихнула сумочку себе на колени, а ее пальто упало на пол.
Смеясь над своей неуклюжестью, она накрыла рукой рамку с фотографией.
— Ладно, это послужит мне уроком. Впредь буду аккуратнее со своим пальто. Надо думать, что его полагается складывать скользкой подкладкой внутрь. — Вероника взглянула на фото, и смех застрял у нее в горле.
Она скорее ожидала увидеть портрет какой-нибудь возлюбленной, нежели этот до боли знакомый пейзаж с кокосовой рощей. Фотокамера запечатлела прекрасное розово-коралловое здание с парящими сводами, грациозными башенками наподобие минаретов и маленькой каштановой с белым собачкой, поднявшей ногу возле одного из деревьев на переднем плане.
О Боже! Это была точная копия того снимка, сделанного во время тайной поездки Кристл с ее «авторитетным» мужчиной. Правда, Вероника не стала бы применять этот эпитет к адвокату, который в судебном споре об опеке, представляя одну из сторон, в то же время спит с противоборствующей.
Вероника сделала глубокий вдох и задержала дыхание. Не требовалось большого ума, чтобы понять, что к чему. Когда до нее дошло, что она находится наедине с убийцей ее сестры, ее вдруг охватил невероятный ужас. Но нужно было сохранять хладнокровие, пока она не свяжется с Купом. Она ухватилась за эту мысль, единственное, что ей, по-видимому, оставалось делать.
Девушка-телохранитель – и бывший неверный возлюбленный, которою она обязана защищать…Невероятно? Невозможно? Очень даже вероятно и возможно.Вот только что труднее – защищать клиента от пуль многочисленных врагов или.., защищать свое сердце от неотразимого очарования мужчины, осознавшего свою роковую ошибку и требующего ВТОРОГО ШАНСА?Читайте самый романтичный, самый увлекательный и самый забавный любовный роман, какой вы только можете себе представить!
Кэтрин Макферсон привыкла, что ее всю жизнь путают с сестрой-близняшкой, однако ошибка, совершенная охотником за наградами Сэмом Мак-Кэйдом, возмутила ее до глубины души. Принять скромную школьную учительницу за роскошную танцовщицу из Майами – это, знаете ли, чересчур!Опасное недоразумение? Или напротив, подарок судьбы, решившей наконец послать Кэтрин настоящую любовь настоящего мужчины, любовь головокружительную, пылкую, страстную? Кто знает…
Очаровательная танцовщица Аманда Чарльз успела познать и блеск, и мишуру веселого города Рено. Но она оказалась совсем не похожей на тот образ, который создал для себя сыщик Тристан Маклофлин, расследующий дело маньяка, нападавшего на «девушек из баров». Она отвергала его ухаживания. И если рядом с ним сердце Аманды замирало, никто не мог догадаться об этом — так отменно она научилась скрывать свои чувства…Так продолжалось до той ночи, когда убийца начал охоту за ней… Аманду ожидала бешеная гонка по залитым неоновым светом улицам к наслаждению…или смерти.Когда опасность подкрадывалась из затхлых закоулков, ее охватывали ужас… И желание.
Вас снимают скрытой камерой! Каждый ваш шаг становится известен кому-то, кто тайно мечтает о вас – и утоляет свою исступленную, темную страсть, постоянно держа вас под контролем. Вам больше не хочется быть «любимой жертвой» властного, могущественного безумца? Тогда – бегите! Бегите в никуда, в неизвестность, в опасность – и, возможно, там вы встретите наконец единственного, кто не только не побоится помочь вам, но и подарит истинную Любовь…
Когда-то судьба свела Викторию с сильным и мужественным парнем, но их короткий страстный роман закончился бегством девушки.Юная и неопытная, Виктория испугалась лавины чувств, нахлынувших на нее…Прошло несколько лет, и они встретились вновь.Частный детектив Джон Мильонни, нанятый Викторией для расследования убийства отца, оказался ее бывшим возлюбленным.Отношения Виктории и Джона должны оставаться строго деловыми. Но как сохранить дистанцию, если любовь ни на секунду не покидала их сердца?..
Юная Джульетта Роуз Лоуэлл приезжает в Новый Орлеан на открытие отеля, принадлежащего ее отцу, и обнаруживает, что к ней приставлен телохранитель. Дерзкий, обжигающий взгляд этого человека не должен вызывать у благородной девицы ничего, кроме негодования! Смелый, мужественный полицейский Бью Дюпре также считает, что способен на большее, нежели быть нянькой при избалованной дочери богача. И именно ему суждено стать тем, кто откроет красавице Джульетте ослепительный мир безудержной страсти, преобразившей всю ее жизнь.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..